Bài viết: 3588 



[COLOR=rgb(0, 0, 102) ]BREAK MY HEART MYSELF[/COLOR]
performed by Bebe Rexha
with Travis Barker
taken from the second studio album "Better Mistakes"
performed by Bebe Rexha
with Travis Barker
taken from the second studio album "Better Mistakes"
"Break My Heart Myself" là track mở đầu cho album phòng thu thứ hai của Bebe Rexha mang tên "Better Mistakes", được phát hành vào ngày 7 tháng 5 năm 2021. Nữ nghệ sĩ miêu tả album này có rất nhiều chất hiphop trong album lần này, tuy không phải nhạc dance nhưng có thể khiến bạn nhún nhảy.
Bài hát mở đầu album "Break My Heart Myself" hợp tác cùng Travis Barker với chất nhạc pop rock sôi động và đen tối, đề cập đến việc Bebe đối đầu với chứng rối loạn lưỡng cực. Những người tham gia viết lời bao gồm chính Bebe và Travis cùng với Justin Drew Tranter, Mike Elizondo, Jussi Ilmari Karvinen.
[COLOR=rgb(64, 64, 64) ]Bài hát cũng trở nên hot trở lại trong thời gian dạo gần đây nhờ màn cover của Yeji và Ryujin (ITZY) trong "MIX and MAX" của channel Studio Choom. Ngay sau đó, Bebe đã nhanh chóng nhá hàng màn collab với ITZY trong phiên bản remix của "Break My Heart Myself" trong thời gian sắp tới.[/COLOR]
[COLOR=rgb(64, 64, 64) ]
[/COLOR]
LỜI BÀI HÁT + LỜI DỊCH
Hello, my name is Stevie
Xin chào, tôi tên là Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
À thực ra, đùa thôi, Bebe nè
It's the meds, they make me really sleepy
Những liều thuốc ấy khiến tôi thực sự rất buồn ngủ
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin trở thành người bạn của tôi, nó làm tôi tê liệt hết tất cả những cảm xúc
(Klonopin: Thuốc chống động kinh, co giật và rối loạn sợ hãi)
My doctor upped my dosage
Bác sĩ của tôi đã nâng liều lượng lên
My mom felt bad, so she sent me roses
Mẹ tôi thấy thương tôi lắm, nên bà ấy đã gửi hoa đến cho tôi
Without it, I feel really hopeless
Nếu không có nó, tôi chắc sẽ tuyệt vọng lắm
And 5.7 of Americans know it
Và 5, 7 triệu người Mĩ cũng biết điều đó
(Rối loạn lưỡng cực ảnh hưởng đến khoảng 5, 7 triệu người Mỹ trưởng thành, tương đương khoảng 2, 6% dân số Hoa Kỳ từ 18 tuổi trở lên mỗi năm. -Theo Viện Sức khoẻ Tâm thần Quốc gia-)
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Tôi đang sống và tôi mơ mộng
Trying to stay even, oh
Cố gắng để giữ nguyên mọi thứ
No, I don't need your help
Không, tôi chả cần sự giúp đỡ của bạn
To make me sick, to make me ill
Để khiến tôi phát ốm, để khiến tôi khó chịu
I don't need anybody else
Tôi chẳng cần một ai khác đâu
'Cause I can break my heart myself
Vì tôi có thể tự mình làm tan vỡ trái tim này
I don't need your help
Tôi không cần bạn giúp đỡ đâu
Getting off of this carousel
Rời khỏi cái vòng xoay
I don't need anybody else
Tôi chẳng cần một ai khác
'Cause I can break my heart myself
Bởi chính tôi có thể phá huỷ trái tim này
Today went really well
Ngày hôm nay diễn ra khá tốt
I didn't wake up in a panic spell
Tôi thức giấc nhưng không còn lo sợ gì nữa
It was fine, even though I fell
Tất cả đều rất ổn, dẫu cho tôi đang rơi xuống
Deeper and deeper in a manic hell
Chìm sâu và càng sâu hơn nữa trong cái địa ngục của sự lo lắng này
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Tôi đang sống và mộng mơ
Trying to stay even, oh
Cố để giữ nguyên mọi chuyện
Whoa, I'm draining for the reason
Tôi như khô cằn vì những lí do
And apologize no feelings, oh
Và xin lỗi vì chẳng có tí cảm xúc nào
No, I don't need your help
Không, tôi chả cần sự giúp đỡ của bạn
To make me sick, to make me ill
Để khiến tôi phát ốm, khiến cho tôi đau đớn
I don't need anybody else
Tôi chẳng cần một đứa nào khác
'Cause I can break my heart myself
Vì tôi có thể tự phá nát trái tim này
I don't need your help
Tôi chẳng cần một sự giúp đỡ của ai cả
Getting off of this carousel
Rời khỏi cái vòng luẩn quẩn này
I don't need anybody else
Tôi chẳng cần một người nào khác
'Cause I can break my heart myself
Bởi tôi có thể tự mình làm tan nát trái tim này
Wooh
Wooh
Wooh
'Cause I can break my heart myself
Bởi trái tim này chỉ có thể tan nát bởi chính tôi thôi
There's a jumper on
Bất ngờ có một điều nhảy vào
Hollywood and the 101
Hollywood và 101 ngôi sao
(Hollywood and 101: Là một hiện tượng các sao là nạn nhân bị lộ ảnh nóng trong khoảng năm 2014)
And I'm scared, I could be that one, but I'm not
Và tôi sợ tôi có thể là một trong số đó, nhưng không
Wooh
Wooh
Wooh
'Cause I can break my heart myself
Bởi tôi có thể làm tan nát trái tim mình
I don't need your help
Tôi chẳng cần sự giúp đỡ từ ai
To make me sick, to make me ill
Để làm tôi phát ốm, để làm tôi chán ngán
I don't need anybody else
Tôi chẳng cần một ai khác
'Cause I can break my heart myself
Bởi trái tim này sẽ vỡ tan bởi chính bàn tay này
I don't need your help
Chẳng cần sự giúp đỡ từ anh
Getting off of this carousel
Rời khỏi cái vòng luẩn quẩn đáng ghét này
I don't need anybody else
Tôi chẳng cần một ai khác
'Cause I can break my heart myself
Vì chỉ tôi mới có thể làm tan vỡ trái tim này
Chỉnh sửa cuối: