1 người đang xem
Bài viết: 1549 Tìm chủ đề
2785 39
Ca Khúc: Boy

Nghệ sĩ: Safira.K



Lyrics + Bảng Dịch Tiếng Việt:

There's a shadow
Nơi đây ngự trị một cái bóng uy quyền

Where their smile are gone?
Mang nụ cười của họ dập tắt ở một nơi nào đó?

I see a frightening wave
Tôi chứng kiến thấy một cơn sóng thần dữ dội

Crashing down those souls
Lật đổ thời thế của những linh hồn

Don't lose your faith
Đừng dại đánh mất niềm tin bản thân

Don't be afraid
Đừng ngốc nghếch ôm nỗi sợ hãi

It's like a fever
Nó sẽ biến thành một cơn sốt nguy hiểm

Inferctious
Xâm chiếm cả cơ thể bạn

It's hard to see the light
Và tia sáng hy vọng sẽ khó được tìm thấy

It's like a fever
Nó giống như một cơn cao nhiệt độ

Inferctious
Truyền nhiễm khắp thân thể

They can't take it anymore
Sức chịu đựng của họ cũng dần bị kiệt sức thôi

They need some love oh ~
Sự thương yêu mới chính là thứ họ thèm khát

I see fear, but I can feel the storm
Đối diện với nỗi khiếp sợ, nhưng tôi có thể cảm nhận được cơn bão này

Starting to fade away
Bắt đầu tan biến

The light is gonna shine
Ánh sáng huy hoàng sẽ lại được trổi dậy

Shine again
Chiếu rọi toả nắng một lần nữa

I see fear, but I can feel the storm
Ấp ủ nỗi lo sợ, nhưng tôi có thể cảm giác cơn giông tố

Starting to fade away
Bắt đầu dần nguôi ngoai

The light is gonna shine
Để tia sáng sẽ lại tỉnh giấc

-> "Boy" là một ca khúc uỷ mị được cất lên trong vài giây, làm nền nhạc phụ cho bộ phim tội phạm của Hàn Quốc "Toà Án Vị Thành Niên - Juvenile Justice" Âm nhạc của nó tượng trưng cho những tia hy vọng cuối cùng được le lói trong thế giới thu nhỏ của các nhân vật.


Dành cho nhu cầu tò mò về bộ phim: Review Phim Tòa Án Vị Thành Niên: Màn Ảnh Xét Xử Những Đứa Bất Trị - Juvenile Justice 2022 - Do Hong Jong
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back