Ca Khúc: Boy Nghệ sĩ: Safira.K Lyrics + Bảng Dịch Tiếng Việt: There's a shadow Nơi đây ngự trị một cái bóng uy quyền Where their smile are gone? Mang nụ cười của họ dập tắt ở một nơi nào đó? I see a frightening wave Tôi chứng kiến thấy một cơn sóng thần dữ dội Crashing down those souls Lật đổ thời thế của những linh hồn Don't lose your faith Đừng dại đánh mất niềm tin bản thân Don't be afraid Đừng ngốc nghếch ôm nỗi sợ hãi It's like a fever Nó sẽ biến thành một cơn sốt nguy hiểm Inferctious Xâm chiếm cả cơ thể bạn It's hard to see the light Và tia sáng hy vọng sẽ khó được tìm thấy It's like a fever Nó giống như một cơn cao nhiệt độ Inferctious Truyền nhiễm khắp thân thể They can't take it anymore Sức chịu đựng của họ cũng dần bị kiệt sức thôi They need some love oh ~ Sự thương yêu mới chính là thứ họ thèm khát I see fear, but I can feel the storm Đối diện với nỗi khiếp sợ, nhưng tôi có thể cảm nhận được cơn bão này Starting to fade away Bắt đầu tan biến The light is gonna shine Ánh sáng huy hoàng sẽ lại được trổi dậy Shine again Chiếu rọi toả nắng một lần nữa I see fear, but I can feel the storm Ấp ủ nỗi lo sợ, nhưng tôi có thể cảm giác cơn giông tố Starting to fade away Bắt đầu dần nguôi ngoai The light is gonna shine Để tia sáng sẽ lại tỉnh giấc -> "Boy" là một ca khúc uỷ mị được cất lên trong vài giây, làm nền nhạc phụ cho bộ phim tội phạm của Hàn Quốc "Toà Án Vị Thành Niên - Juvenile Justice" Âm nhạc của nó tượng trưng cho những tia hy vọng cuối cùng được le lói trong thế giới thu nhỏ của các nhân vật. Dành cho nhu cầu tò mò về bộ phim: Review Phim Tòa Án Vị Thành Niên: Màn Ảnh Xét Xử Những Đứa Bất Trị - Juvenile Justice 2022 - Do Hong Jong