Welcome! You have been invited by THG Nguyen to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 213 Tìm chủ đề
96 0
Behind These Hazel Eyes

Thể hiện: Kelly Clarkson

"Behind These Hazel Eyes" được ra mắt vào ngày 12 tháng 4 năm 2005, là một bản pop-rock đầy cảm xúc, khai thác sâu nỗi đau của một mối tình đổ vỡ. Giọng ca nội lực của Kelly Clarkson vừa da diết vừa cá tính, tạo nên sự tương phản giữa vết thương tình cảm và sức mạnh vượt qua. Ca từ chân thật, hình ảnh "hazel eyes" vừa mang tính cá nhân vừa có giai điệu bắt tai, dễ lưu lại trong trí nhớ người nghe. Giai điệu dồn dập, tiết tấu mạnh mẽ cùng video đầy kịch tính khiến bản nhạc càng thêm ám ảnh. Đây là một bài hát nhạc rock mạnh mẽ, thể hiện sự giằng xé nội tâm khi phải giả vờ ổn bên ngoài trong khi trái tim vẫn đang tan vỡ.



Lyric Lời bài hát

Seems like just yesterday

Cứ như mới hôm qua thôi

You were a part of me

Anh đã từng là một phần trong em

I used to stand so tall I used to be so strong

Em từng mạnh mẽ, từng vững vàng đến thế

Your arms around me tight


Vòng tay anh cứ thế ôm chặt lấy em

Everything, it felt so right

Mọi thứ đều thật yên bình

Unbreakable, like nothing could go wrong

Không gì có thể khiến mình gục ngã

Now I can't breathe, no, I can't sleep

Giờ đây em không thở nổi, chẳng thể ngủ yên

I'm barely hanging on

Em chỉ còn biết cố gắng tồn tại

Here I am, once again I'm torn into pieces

Lại là em, một lần nữa vỡ vụn

Can't deny it, can't pretend

Em không thể nào chối bỏ, cũng chẳng thể giả vờ

Just thought you were the one

Em đã từng tin anh là người cuối cùng

Broken up, deep inside

Nỗi đau vỡ vụn tận sâu đáy tim

But you won't get to see the tears I cry

Nhưng anh sẽ chẳng bao giờ thấy được giọt lệ em rơi

Behind these hazel eyes

Đằng sau đôi mắt nâu nhạt này

I told you everything

Em đã từng nói với anh tất cả mọi thứ

Opened up and let you in

Mở lòng, cho anh bước vào thế giới của em

You made me feel alright

Anh từng khiến em cảm thấy được sống

For once in my life

Lần đầu tiên trong đời này

Now all that's left of me

Nhưng giờ đây, tất cả những gì còn sót lại

Is what I pretend to be

Chỉ là vỏ bọc mà em cố gắng dựng lên

So together, but so broken up inside

Một vẻ ngoài mạnh mẽ, trong khi bên trong hoàn toàn tan nát

Cause I can't breathe, no, I can't sleep

Giờ đây em không thở nổi, chẳng thể ngủ yên

I'm barely hanging on

Em chỉ còn biết cố gắng tồn tại

Here I am, once again I'm torn into pieces

Lại là em, một lần nữa vỡ vụn

Can't deny it, can't pretend

Em không thể nào chối bỏ, cũng chẳng thể giả vờ

Just thought you were the one

Em đã từng tin anh là người cuối cùng

Broken up, deep inside

Nỗi đau vỡ vụn tận sâu đáy tim

But you won't get to see the tears I cry

Nhưng anh sẽ chẳng bao giờ thấy được giọt lệ em rơi

Behind these hazel eyes

Đằng sau đôi mắt nâu nhạt này

Swallow me, then spit me out

Anh nuốt chửng em rồi nhổ ra

For hating you, I blame myself

Và em tự trách bản thân vì đã căm ghét anh

Seeing you, it kills me now

Nhìn thấy anh bây giờ khiến em như chết lặng

No, I don't cry on the outside anymore

Nhưng không, em sẽ không khóc trước mặt anh nữa
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back