Bạn được mingd mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
2,329 ❤︎ Bài viết: 508 Tìm chủ đề
54 0
Kiếm tiền
Ái Nhẫn đã kiếm được 540 đ
Bây Giờ Bên Đó Là Mấy Giờ?

Thể hiện: Hoàng Tiểu Hổ

Bài hát là lời độc thoại đầy nhớ thương của một người phụ nữ vẫn còn vương vấn người cũ

Giờ bên Đó là mấy giờ?"một câu hỏi tưởng như bình thường, nhưng ẩn chứa trong đó là nỗi cô đơn, nhớ nhung, và sự tiếc nuối. Dù thời gian đã trôi, dù khoảng cách xa xôi, trong tim cô gái, ký ức và hương vị của tình yêu vẫn chưa phai nhạt.


Lời bài hát

Lời bài hát + Pinyin + Dịch nghĩa

亲爱的啊

Qīn'ài de a

Người yêu à,

请问你现在那边已经是凌晨几点

Qǐngwèn nǐ xìanzài nà biān yǐjīng shì língchén jǐ diǎn

Cho em hỏi, bây giờ bên đó đã là mấy giờ khuya rồi?

守在电话边 舍不得合眼

Shǒu zài dìanhùa biān shěbudé héyǎn

Ngồi bên chiếc điện thoại, chẳng nỡ nhắm mắt ngủ,

我总在黑夜寻找着你熟悉气味

Wǒ zǒng zài hēiyè xúnzhǎozhe nǐ shúxī qìwèi

Trong bóng đêm em vẫn tìm hương quen thuộc của anh.

不想念 又眷恋 不要多余的亏欠

Bù xiǎngnìan yòu jùanlìan bùyào duōyú de kuīqìan

Không muốn nhớ, nhưng lại lưu luyến, chẳng muốn thêm những day dứt vô ích,

放纵你的嘴 记住爱的甜美

Fàngzòng nǐ de zuǐ jì zhù ài de tíanměi

Buông thả đôi môi anh, để nhớ mãi vị ngọt của tình yêu.

想起你的手 点燃你的烟

Xiǎngqǐ nǐ de shǒu diǎnrán nǐ de yān

Nghĩ đến bàn tay anh, châm điếu thuốc quen thuộc,

吐着黑烟圈 包围住 黑白片

Tǔzhe hēi yān quān bāowéi zhù hēibáipìan

Thở ra những vòng khói đen, bao quanh ký ức trắng đen ngày cũ.

不想念 又眷恋 过往在心底盘旋

Bù xiǎngnìan yòu jùanlìan guòwǎng zài xīndǐ pánxúan

Không muốn nhớ nhưng vẫn vương vấn, quá khứ cứ xoay vòng trong tim,

想暂停时间 留住爱的余味

Xiǎng zàntíng shíjiān líu zhù ài de yúwèi

Muốn ngưng đọng thời gian, để giữ lại dư vị của tình yêu.

请问你现在那边是几点

Qǐngwèn nǐ xìanzài nà biān shì jǐ diǎn

Xin hỏi, bây giờ bên anh là mấy giờ rồi?

有没有我的香味在身边

Yǒu méiyǒu wǒ de xiāngwèi zài shēnbiān

Bên anh còn vương hương thơm của em không?

还是你已经 找到了新鲜的香水味

Háishì nǐ yǐjīng zhǎodàole xīnxiān de xiāngshuǐ wèi

Hay anh đã tìm thấy mùi hương mới trên người ai khác rồi?

请问你现在那边是几点

Qǐngwèn nǐ xìanzài nà biān shì jǐ diǎn

Xin hỏi, bây giờ bên anh là mấy giờ rồi?

会不会还放有我的照片

Hùi bù hùi hái fàng yǒu wǒ de zhàopìan

Anh còn giữ bức ảnh của em nữa không?

还是我已经变成收藏的某个谁

Háishì wǒ yǐjīng bìan chéng shōucáng de mǒu gè shéi

Hay em đã trở thành một ai đó cũ trong kỷ niệm anh cất giữ?

想起你的手 点燃你的烟

Xiǎngqǐ nǐ de shǒu diǎnrán nǐ de yān

Nhớ bàn tay anh châm thuốc,

吐着黑烟圈 包围住 黑白片

Tǔzhe hēi yān quān bāowéi zhù hēibáipìan

Thở ra vòng khói đen bao quanh ký ức đen trắng.

不想念 又眷恋 过往在心底盘旋

Bù xiǎngnìan yòu jùanlìan guòwǎng zài xīndǐ pánxúan

Không muốn nhớ nhưng vẫn lưu luyến, quá khứ mãi quanh quẩn trong lòng,

想暂停时间 留住爱的余味

Xiǎng zàntíng shíjiān líu zhù ài de yúwèi

Muốn ngưng thời gian, giữ lại vị ngọt cuối cùng của yêu thương.

请问你现在那边是几点

Qǐngwèn nǐ xìanzài nà biān shì jǐ diǎn

Xin hỏi, bây giờ bên anh là mấy giờ?

有没有我陪伴在你身边

Yǒu méiyǒu wǒ péibàn zài nǐ shēnbiān

Bên anh có còn bóng dáng em kề cạnh?

还是你已经 习惯了盖着新的棉被

Háishì nǐ yǐjīng xígùanle gàizhe xīn de mían bèi

Hay anh đã quen với hơi ấm của chiếc chăn mới, người khác rồi?

请问你现在那边是几点

Qǐngwèn nǐ xìanzài nà biān shì jǐ diǎn

Xin hỏi, bây giờ bên anh là mấy giờ?

会不会还记得我的安慰

Hùi bù hùi hái jìdé wǒ de ānwèi

Anh có còn nhớ những lời an ủi của em không?

还是我已经 变成不具名的艳颜

Háishì wǒ yǐjīng bìan chéng bùjù míng de yàn yán

Hay em đã trở thành một gương mặt đẹp vô danh trong ký ức anh?

想起你的手 点燃你的烟

Xiǎngqǐ nǐ de shǒu diǎnrán nǐ de yān

Nghĩ về bàn tay anh, châm lên điếu thuốc ấy,

抖落的思念 慢慢将我包围

Dǒu luò de sīnìan mànman jiāng wǒ bāowéi

Nỗi nhớ rơi vãi từng chút, chậm rãi bao trùm lấy em.
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back