Xin chào, bạn được Hồng trà hoa quế mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 221 Tìm chủ đề
124 27
Back To Friends

Trình bày: Sombr

Lời bài hát "Back to Friends" của Sombr khám phá những cảm xúc phức tạp gắn liền với việc chuyển từ một mối quan hệ thân mật sang tình bạn thuần túy. Ngay trong những câu mở đầu, ca sĩ bộc lộ sự mong manh và dịu dàng trong mối quan hệ thể xác, gợi lên cảm giác thân mật nhưng đồng thời cũng cảm thấy yếu đuối trước sự hiện diện của người kia. Hình ảnh đạp tung chăn và nhìn lên trần nhà gợi tả những khoảnh khắc tĩnh lặng, chiêm nghiệm sau cuộc ân ái nồng nhiệt. Sự đối lập giữa kết nối thể xác và sự mong manh về cảm xúc này tạo tiền đề cho một cuộc khai thác sâu sắc về ý nghĩa của sự thân mật, đồng thời đặt ra những câu hỏi về ranh giới và bản chất của mối quan hệ đó.


Lời bài hát + lời dịch:

Touch my body tender

Hãy khẽ chạm vào da thịt anh thôi

"Cause the feeling makes me weak

Bởi những cảm xúc ấy khiến trái tim anh yếu mềm

Kicking off the covers

Đạp tung những lớp chăn vướng víu

I see the ceiling while you" re looking down at me

Anh thả ánh mắt mình trên trần nhà khi em đang nhẹ nhàng ngắm nhìn

How can we go back to being friends

Làm sao ta có thể trở lại là nhưungx người bạn

When we just shared a bed?

Khi mà đêm qua ta mới chung chăn chung gối?

How can you look at me and pretend

Sao em có thể nhìn anh và giả vờ rằng

I'm someone you've never met?

Anh chỉ là một người xa lạ mà em còn chẳng hề quen biết?

It was last December

Vào tháng 12 năm ấy

You were layin' on my chest

Khi mà em vẫn nằm khép mình trên ngực anh

I still remember

Anh vẫn luôn nhung nhớ khoảnh khắc ấy

I was scared to take a breath

Khi mà anh còn chẳng nỡ thở mạnh

Didn't want you to move your head

Chỉ vì không muốn em phải khẽ lay đầu

How can we go back to being friends

Làm sao ta có thể trở lại là những người bạn

When we just shared a bed? (Yeah)

Khi mà đêm qua ta mới chung chăn chung gối?

How can you look at me and pretend

Sao em có thể nhìn anh và giả vờ rằng

I'm someone you've never met?

Anh chỉ là một người xa lạ mà em còn chẳng hề quen biết?

The devil in your eyes

Ánh mắt lạnh lùng như ẩn giấu một con ác quỷ ấy

Won't deny the lies you've sold

Chẳng thể chối bỏ những lời dối trá em đã trao

I'm holding on too tight

Anh đang cố níu giữ lấy mọi thứ ta có thật chặt

While you let go

Khi em đã buông tay, bỏ lại tất cả ở phía sau

This is casual

Hóa ra, tình cảm giữa chúng ta chỉ hời hợt đến vậy thôi sao

How can we go back to being friends

Làm sao ta có thể trở lại là những người bạn

When we just shared a bed? (Yeah)

Khi mà đêm qua ta mới chung chăn chung gối?

How can you look at me and pretend

Sao em có thể nhìn anh và giả vờ rằng

I'm someone you've never met?

Anh chỉ là một người xa lạ mà em còn chẳng hề quen biết?

How can we go back to being friends

Làm sao ta có thể trở lại là những người bạn

When we just shared a bed? (Yeah)

Khi mà đêm qua ta mới chung chăn chung gối?

How can you look at me and pretend

Sao em có thể nhìn anh và giả vờ rằng

I'm someone you've never met?

Anh chỉ là một người xa lạ mà em còn chẳng hề quen biết?
 

Những người đang xem chủ đề này

Back