Bài viết: 176 



Lyrics:
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Tiānxìa yǒu duōdà súi tā qù kuānguǎng[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Tiānxìa yǒu duōdà súi tā qù kuānguǎng[/COLOR]
Đi khắp đất trời mênh mông
Dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
Đường càng xa hạnh phúc càng nhiều
Tīng gùanle mùmǎrén yōuyáng de qín shēng
Đã quen tiếng đàn du dương của người chăn ngựa
Ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
Yêu sao đồng cỏ tươi tốt này
Huā kāi yīmǒ hóng jìnqíng de nùfàng
Đắm mình vào trong vạt hoa đỏ rực
Hélíu yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
Sông càng dài hạnh phúc càng nồng
Xígùanle yóumù rén zìyóu de shēnghuó
Dân du mục vốn sống tự do
Àirén zài shēnbiān súichù shì tiāntáng
Có bạn đời bên cạnh chính là thiên đường.
Cǎoyúan zùiměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên chính là hoa bách hợp đỏ
Yī mèng dào tiānyá bìandì shì huāxiāng
Ước mong tỏa hương đến tận cùng trời cuối bể
Líulàng de rén a xīn shàng yǒule tā
Loài hoa trong long lãng khách
Qiānlǐ wànlǐ yě hùi húitóu wàng
Dù đi xa đến đâu cũng sẽ quay trở về
Cǎoyúan zùiměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên chính là hoa bách hợp đỏ
Huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
Nồng nhiệt như lửa mãnh liệt như lửa
Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā
Loài hoa trong long kẻ si tình
Yǒu zhǒng xìngfú jìao dì jiǔ tiāncháng
Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
Dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
Đường càng xa hạnh phúc càng nhiều
Tīng gùanle mùmǎrén yōuyáng de qín shēng
Đã quen tiếng đàn du dương của người chăn ngựa
Ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
Yêu sao đồng cỏ tươi tốt này
Huā kāi yīmǒ hóng jìnqíng de nùfàng
Đắm mình vào trong vạt hoa đỏ rực
Hélíu yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
Sông càng dài hạnh phúc càng nồng
Xígùanle yóumù rén zìyóu de shēnghuó
Dân du mục vốn sống tự do
Àirén zài shēnbiān súichù shì tiāntáng
Có bạn đời bên cạnh chính là thiên đường.
Cǎoyúan zùiměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên chính là hoa bách hợp đỏ
Yī mèng dào tiānyá bìandì shì huāxiāng
Ước mong tỏa hương đến tận cùng trời cuối bể
Líulàng de rén a xīn shàng yǒule tā
Loài hoa trong long lãng khách
Qiānlǐ wànlǐ yě hùi húitóu wàng
Dù đi xa đến đâu cũng sẽ quay trở về
Cǎoyúan zùiměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên chính là hoa bách hợp đỏ
Huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
Nồng nhiệt như lửa mãnh liệt như lửa
Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā
Loài hoa trong long kẻ si tình
Yǒu zhǒng xìngfú jìao dì jiǔ tiāncháng
Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu