2 người đang xem
Bài viết: 16 Tìm chủ đề
13477 3,941
阿衣莫 - 阿吉太组合

A Ý Mạc (A Y Mo) – A Cát Thái Tổ Hợp

阿衣莫 A Ý Mạc do 吉子古且 Cát Tử Cổ Thư sáng tác, 阿吉太组合 A Cát Thái Tổ Hợp trình bày và được phát hành tháng 10 năm 2017 trong album A Ý Mạc.

A Cát Thái Tổ Hợp là nhóm nhạc dân tộc nội địa Trung Quốc, gồm các thành viên: Tát Kỳ Lạp, Cách Tang Tây Mạn, Cát Tử Cổ Thư. Nhóm nhạc mang phong cách phóng khoáng của các dân tộc vùng cao nguyên Trung Quốc.

Bài hát A Ý Mạc đã được nhóm A cát Thái Tổ Hợp biểu diễn trong chương trình "Dân ca Trung Quốc" của đài CCTV15 Đài truyền hình Trung Quốc.

Ca khúc A Ý Mạc nói về một cô gái dân tộc vùng cao Trung Quốc. Cô đã từng có một tình yêu cháy bỏng, một tình yêu cùng những ước mơ hướng tới tương lai đẹp đẽ. Mà đời không như là mơ, khi giấc mơ đã chết, em sẽ mất phương hướng, sẽ khóc rất nhiều. Nhưng đừng buồn lâu nhé cô gái, "Hãy để gió hong khô vệt nước mắt trên mặt em", "Không cần phải lưu luyến khi tình yêu đã ra đi". Rồi mọi chuyện cũng sẽ qua thôi, hãy "Xuyên qua màn đêm để tìm hướng đi đến bình minh", đêm có dài đến mấy thì cũng phải nhường chỗ cho mặt trời ló dạng. Chỉ cần em kiên cường bước tới, mọi điều sẽ tốt đẹp hơn.

Giai điệu bài hát mạnh mẽ như cổ vũ con người ta kiên cường hơn, vững vàng hơn để bước qua mọi đau buồn trong cuộc sống. Khi bạn mất phương hướng, khi bạn cần tìm điều an ủi, hãy thử nghe bài hát A Ý Mạc nhé. Chúc mọi điều tốt đẹp sẽ đến với bạn.


Lời bài hát:

你别再难过

Ni bie zai nan guo

Em đừng buồn nữa

一个人去 远方流浪

Yi ge ren qu yuan fang liu lang

Một mình lang thang nơi phương xa

你不必忧伤 逝去的梦

Ni bu bi youshang shi qu de meng

Em không cần phải đau lòng vì giấc mơ đã qua đi

你可曾忘记

Ni ke ceng wang ji

Em đã bao giờ quên

我承认 我曾经爱过

Wo cheng ren wo ceng jing ai guo

Tôi thừa nhận, tôi đã từng yêu

曾经为了爱无悔付出青春

Ceng jing wei le ai wu hui fu chu qing chun

Từng vì tình yêu mà trao trọn thanh xuân không hối tiếc

我梦见 梦见你的笑脸

Wo meng jian meng jian ni de xiao lian

Tôi mơ thấy, mơ thấy nụ cười của em

长夜未央的陪在我的身边

Chang ye wei yang de pei zai wo shen bian

Bên cạnh tôi trong đêm dài đằng đẵng

阿衣妞妞 海马塔莎洛

A yi niu niu hai ma ta sha luo

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

让风吹干你脸上的泪痕

Rang feng chui gan ni lian shang de yan hen

Hãy để gió hong khô vệt nước mắt trên mặt em

逝去的爱 不必再留恋

Shi qu de ai bu bi zai liu lian

Không cần phải lưu luyến khi tình yêu đã ra đi

回到时间消耗掉的青春

Hui dao shi jian xiao hao de qing chun

Quay trở lại thời lãng phí tuổi thanh xuân

阿衣妞妞 海玛塔莎洛

A yi niu niu hai ma ta sha luo

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

穿过黑夜寻找黎明方向

Chuan guo hei ye xun zhao li ming fang xiang

Xuyên qua màn đêm để tìm hướng đi đến bình minh

逝去的梦 有太多的无奈

Shi qu de meng you tai duo de wu nai

Có quá nhiều điều chẳng biết phải làm sao khi giấc mơ đã chết

别让岁月爬过你的皱纹

Bie rang sui yue pa guo ni zhouwen

Đừng để tháng năm hằn lên những nếp nhăn

皱纹

Zhouwen

Nếp nhăn

阿衣妞妞海玛塔莎

A yi niu niu hai ma ta sha

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

哈啊 哈啊 阿衣妞妞海玛塔莎

Ha a ha a a yi niu niu hai ma ta sha

你别再难过

Ni bie zai nan guo

Em đừng buồn nữa

一个人去 远方流浪

Yi ge ren qu yuan fang liu lang

Một mình lang thang nơi phương xa

你不必忧伤 逝去的梦

Ni bu bi youshang shi qu de meng

Em không cần phải đau lòng vì giấc mơ đã qua đi

你可曾忘记

Ni ke ceng wang ji

Em đã bao giờ quên

我承认 我曾经爱过

Wo cheng ren wo ceng jing ai guo

Tôi thừa nhận, tôi đã từng yêu

曾经为了爱无悔付出青春

Ceng jing wei le ai wu hui fu chu qing chun

Từng vì tình yêu mà trao trọn thanh xuân không hối tiếc

我梦见 梦见你的笑脸

Wo meng jian meng jian ni de xiao lian

Tôi mơ thấy, mơ thấy nụ cười của em

长夜未央的陪在我的身边

Chang ye wei yang de pei zai wo shen bian

Bên cạnh tôi trong đêm dài đằng đẵng

阿衣妞妞 海马塔莎洛

A yi niu niu hai ma ta sha luo

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

让风吹干你脸上的泪痕

Rang feng chui gan ni lian shang de yan hen

Hãy để gió hong khô vệt nước mắt trên mặt em

逝去的爱 不必再留恋

Shi qu de ai bu bi zai liu lian

Không cần phải lưu luyến khi tình yêu đã ra đi

回到时间消耗掉的青春

Hui dao shi jian xiao hao de qing chun

Quay trở lại khi lãng phí tuổi thanh xuân

阿衣妞妞 海玛塔莎洛

A yi niu niu hai ma ta sha luo

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

穿过黑夜寻找黎明方向

Chuan guo hei ye xun zhao li ming fang xiang

Xuyên qua màn đêm để tìm hướng đi đến bình minh

逝去的梦 有太多的无奈

Shi qu de meng you tai duo de wu nai

Có quá nhiều điều chẳng biết phải làm sao khi giấc mơ đã chết

别让岁月爬过你的皱纹

Bie rang sui yue pa guo ni zhouwen

Đừng để tháng năm hằn lên những nếp nhăn

皱纹

Zhouwen

Nếp nhăn

阿衣妞妞海玛塔莎

A yi niu niu hai ma ta sha

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

哈啊 哈啊 阿衣妞妞海玛塔莎

Ha a ha a a yi niu niu hai ma ta sha

阿衣妞妞 海马塔莎洛

A yi niu niu hai ma ta sha luo

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

让风吹干你脸上的泪痕

Rang feng chui gan ni lian shang de yan hen

Hãy để gió hong khô vệt nước mắt trên mặt em

逝去的爱 不必再留恋

Shi qu de ai bu bi zai liu lian

Không cần phải lưu luyến khi tình yêu đã ra đi

回到时间消耗掉的青春

Hui dao shi jian xiao hao de qing chun

Quay trở lại khi lãng phí tuổi thanh xuân

阿衣妞妞 海玛塔莎洛

A yi niu niu hai ma ta sha luo

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

穿过黑夜寻找黎明方向

Chuan guo hei ye xun zhao li ming fang xiang

Xuyên qua màn đêm để tìm hướng đi đến bình minh

逝去的梦 有太多的无奈

Shi qu de meng you tai duo de wu nai

Có quá nhiều điều chẳng biết phải làm sao khi giấc mơ đã chết

别让岁月爬过你的皱纹

Bie rang sui yue pa guo ni zhouwen

Đừng để tháng năm hằn lên những nếp nhăn

皱纹

Zhouwen

Nếp nhăn

阿衣妞妞海玛塔莎

A yi niu niu hai ma ta sha

Này cô gái, đừng đau buồn nữa

哈啊 哈啊 阿衣妞妞海玛塔莎

Ha a ha a a yi niu niu hai ma ta sha
 

Những người đang xem chủ đề này

Back