

阿衣莫 - 阿吉太组合
A Ý Mạc (A Y Mo) – A Cát Thái Tổ Hợp
A Ý Mạc (A Y Mo) – A Cát Thái Tổ Hợp
阿衣莫 A Ý Mạc do 吉子古且 Cát Tử Cổ Thư sáng tác, 阿吉太组合 A Cát Thái Tổ Hợp trình bày và được phát hành tháng 10 năm 2017 trong album A Ý Mạc.
A Cát Thái Tổ Hợp là nhóm nhạc dân tộc nội địa Trung Quốc, gồm các thành viên: Tát Kỳ Lạp, Cách Tang Tây Mạn, Cát Tử Cổ Thư. Nhóm nhạc mang phong cách phóng khoáng của các dân tộc vùng cao nguyên Trung Quốc.
Bài hát A Ý Mạc đã được nhóm A cát Thái Tổ Hợp biểu diễn trong chương trình "Dân ca Trung Quốc" của đài CCTV15 Đài truyền hình Trung Quốc.
Ca khúc A Ý Mạc nói về một cô gái dân tộc vùng cao Trung Quốc. Cô đã từng có một tình yêu cháy bỏng, một tình yêu cùng những ước mơ hướng tới tương lai đẹp đẽ. Mà đời không như là mơ, khi giấc mơ đã chết, em sẽ mất phương hướng, sẽ khóc rất nhiều. Nhưng đừng buồn lâu nhé cô gái, "Hãy để gió hong khô vệt nước mắt trên mặt em", "Không cần phải lưu luyến khi tình yêu đã ra đi". Rồi mọi chuyện cũng sẽ qua thôi, hãy "Xuyên qua màn đêm để tìm hướng đi đến bình minh", đêm có dài đến mấy thì cũng phải nhường chỗ cho mặt trời ló dạng. Chỉ cần em kiên cường bước tới, mọi điều sẽ tốt đẹp hơn.
Giai điệu bài hát mạnh mẽ như cổ vũ con người ta kiên cường hơn, vững vàng hơn để bước qua mọi đau buồn trong cuộc sống. Khi bạn mất phương hướng, khi bạn cần tìm điều an ủi, hãy thử nghe bài hát A Ý Mạc nhé. Chúc mọi điều tốt đẹp sẽ đến với bạn.
Lời bài hát:
你别再难过
Ni bie zai nan guo
Em đừng buồn nữa
一个人去 远方流浪
Yi ge ren qu yuan fang liu lang
Một mình lang thang nơi phương xa
你不必忧伤 逝去的梦
Ni bu bi youshang shi qu de meng
Em không cần phải đau lòng vì giấc mơ đã qua đi
你可曾忘记
Ni ke ceng wang ji
Em đã bao giờ quên
我承认 我曾经爱过
Wo cheng ren wo ceng jing ai guo
Tôi thừa nhận, tôi đã từng yêu
曾经为了爱无悔付出青春
Ceng jing wei le ai wu hui fu chu qing chun
Từng vì tình yêu mà trao trọn thanh xuân không hối tiếc
我梦见 梦见你的笑脸
Wo meng jian meng jian ni de xiao lian
Tôi mơ thấy, mơ thấy nụ cười của em
长夜未央的陪在我的身边
Chang ye wei yang de pei zai wo shen bian
Bên cạnh tôi trong đêm dài đằng đẵng
阿衣妞妞 海马塔莎洛
A yi niu niu hai ma ta sha luo
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
让风吹干你脸上的泪痕
Rang feng chui gan ni lian shang de yan hen
Hãy để gió hong khô vệt nước mắt trên mặt em
逝去的爱 不必再留恋
Shi qu de ai bu bi zai liu lian
Không cần phải lưu luyến khi tình yêu đã ra đi
回到时间消耗掉的青春
Hui dao shi jian xiao hao de qing chun
Quay trở lại thời lãng phí tuổi thanh xuân
阿衣妞妞 海玛塔莎洛
A yi niu niu hai ma ta sha luo
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
穿过黑夜寻找黎明方向
Chuan guo hei ye xun zhao li ming fang xiang
Xuyên qua màn đêm để tìm hướng đi đến bình minh
逝去的梦 有太多的无奈
Shi qu de meng you tai duo de wu nai
Có quá nhiều điều chẳng biết phải làm sao khi giấc mơ đã chết
别让岁月爬过你的皱纹
Bie rang sui yue pa guo ni zhouwen
Đừng để tháng năm hằn lên những nếp nhăn
皱纹
Zhouwen
Nếp nhăn
阿衣妞妞海玛塔莎
A yi niu niu hai ma ta sha
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
哈啊 哈啊 阿衣妞妞海玛塔莎
Ha a ha a a yi niu niu hai ma ta sha
你别再难过
Ni bie zai nan guo
Em đừng buồn nữa
一个人去 远方流浪
Yi ge ren qu yuan fang liu lang
Một mình lang thang nơi phương xa
你不必忧伤 逝去的梦
Ni bu bi youshang shi qu de meng
Em không cần phải đau lòng vì giấc mơ đã qua đi
你可曾忘记
Ni ke ceng wang ji
Em đã bao giờ quên
我承认 我曾经爱过
Wo cheng ren wo ceng jing ai guo
Tôi thừa nhận, tôi đã từng yêu
曾经为了爱无悔付出青春
Ceng jing wei le ai wu hui fu chu qing chun
Từng vì tình yêu mà trao trọn thanh xuân không hối tiếc
我梦见 梦见你的笑脸
Wo meng jian meng jian ni de xiao lian
Tôi mơ thấy, mơ thấy nụ cười của em
长夜未央的陪在我的身边
Chang ye wei yang de pei zai wo shen bian
Bên cạnh tôi trong đêm dài đằng đẵng
阿衣妞妞 海马塔莎洛
A yi niu niu hai ma ta sha luo
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
让风吹干你脸上的泪痕
Rang feng chui gan ni lian shang de yan hen
Hãy để gió hong khô vệt nước mắt trên mặt em
逝去的爱 不必再留恋
Shi qu de ai bu bi zai liu lian
Không cần phải lưu luyến khi tình yêu đã ra đi
回到时间消耗掉的青春
Hui dao shi jian xiao hao de qing chun
Quay trở lại khi lãng phí tuổi thanh xuân
阿衣妞妞 海玛塔莎洛
A yi niu niu hai ma ta sha luo
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
穿过黑夜寻找黎明方向
Chuan guo hei ye xun zhao li ming fang xiang
Xuyên qua màn đêm để tìm hướng đi đến bình minh
逝去的梦 有太多的无奈
Shi qu de meng you tai duo de wu nai
Có quá nhiều điều chẳng biết phải làm sao khi giấc mơ đã chết
别让岁月爬过你的皱纹
Bie rang sui yue pa guo ni zhouwen
Đừng để tháng năm hằn lên những nếp nhăn
皱纹
Zhouwen
Nếp nhăn
阿衣妞妞海玛塔莎
A yi niu niu hai ma ta sha
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
哈啊 哈啊 阿衣妞妞海玛塔莎
Ha a ha a a yi niu niu hai ma ta sha
阿衣妞妞 海马塔莎洛
A yi niu niu hai ma ta sha luo
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
让风吹干你脸上的泪痕
Rang feng chui gan ni lian shang de yan hen
Hãy để gió hong khô vệt nước mắt trên mặt em
逝去的爱 不必再留恋
Shi qu de ai bu bi zai liu lian
Không cần phải lưu luyến khi tình yêu đã ra đi
回到时间消耗掉的青春
Hui dao shi jian xiao hao de qing chun
Quay trở lại khi lãng phí tuổi thanh xuân
阿衣妞妞 海玛塔莎洛
A yi niu niu hai ma ta sha luo
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
穿过黑夜寻找黎明方向
Chuan guo hei ye xun zhao li ming fang xiang
Xuyên qua màn đêm để tìm hướng đi đến bình minh
逝去的梦 有太多的无奈
Shi qu de meng you tai duo de wu nai
Có quá nhiều điều chẳng biết phải làm sao khi giấc mơ đã chết
别让岁月爬过你的皱纹
Bie rang sui yue pa guo ni zhouwen
Đừng để tháng năm hằn lên những nếp nhăn
皱纹
Zhouwen
Nếp nhăn
阿衣妞妞海玛塔莎
A yi niu niu hai ma ta sha
Này cô gái, đừng đau buồn nữa
哈啊 哈啊 阿衣妞妞海玛塔莎
Ha a ha a a yi niu niu hai ma ta sha