- Xu
- 766,464,028
3574
27
A Lover's Concerto do Kelly Chan thể hiện là một bản tình ca ngọt ngào, mang đậm hơi thở cổ điển và lãng mạn. Ca khúc vốn được lấy cảm hứng từ giai điệu nổi tiếng "Minuet in G Major" của Bach, sau này được nhóm The Toys chuyển thể thành nhạc pop vào thập niên 60, và Kelly Chan đã thổi vào đó hơi thở mới – nhẹ nhàng, trong sáng nhưng vẫn đầy cảm xúc.
Bài hát mở đầu bằng hình ảnh thiên nhiên dịu êm, những cơn mưa rơi nhẹ như gợi nhắc đến khởi đầu của một mối tình. Lời ca "Now I belong to you, from this day until forever" vang lên như một lời hẹn ước chân thành, giản dị mà sâu sắc. Giọng hát trong trẻo của Kelly khiến người nghe như được đắm mình trong không gian của tình yêu thuần khiết, nơi chỉ có hai người và những giai điệu hòa quyện.
A Lover's Concerto không chỉ là bản nhạc tình yêu, mà còn là hành trình cảm xúc – từ e ấp, dịu dàng đến tha thiết và vĩnh cửu. Qua cách thể hiện tinh tế, Kelly Chan đã biến bài hát trở thành một "bản hòa tấu của tình yêu", nơi người nghe có thể tìm thấy sự yên bình, nỗi nhớ và cả những rung động đầu tiên của trái tim đang yêu.
How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high up on the trees
Serenade the clouds with their melodies
Oh
See there beyond the hill
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love
You'll hold me in your arms
And say once again you'll love me
And that your love is true
Everything will be just as wonderful
Now
I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And I'll give to you every part of me
Oh
Don't ever make me cry
Through long lonely nights without us
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally
You hoid me in your arms
And say once again you love me
And that your love is true
Everything will be just as wonderful.
Cơn mưa thật hiền hoà
Rơi nhẹ trên cánh đồng
Chim hót trên cành cao
Muôn hoa ngân khúc nhạc
Phía bên kia ngọn đồi
Cầu vồng bừng sáng lên
Như điều diệu kì từ trên
Và chúng ta phải lòng nhau như thế ..
Lúc này em thuộc về anh
Từ bây giờ cho đến mãi sau
Hãy yêu em nhiều hơn
Và em sẽ trao anh hết thảy
Đừng bao giờ làm em khóc
Suốt những đêm dài cô đơn.
Hãy chân thành với em
Giữ mãi ngày đó trong tim.
Rồi ngày nào đó đôi ta trở về
Vẫn bình yên trên cánh đồng quê
Trong cơn mưa đôi mình sóng bước
Lại lắng nghe chim hót trên cao.
Giữ chặt em trong vòng tay
Anh lại nói tiếng yêu em
Và tình anh là chân thành
Thì mọi thứ sẽ tuyệt vời quá đỗi.
Dành cho bạn:
Bài hát mở đầu bằng hình ảnh thiên nhiên dịu êm, những cơn mưa rơi nhẹ như gợi nhắc đến khởi đầu của một mối tình. Lời ca "Now I belong to you, from this day until forever" vang lên như một lời hẹn ước chân thành, giản dị mà sâu sắc. Giọng hát trong trẻo của Kelly khiến người nghe như được đắm mình trong không gian của tình yêu thuần khiết, nơi chỉ có hai người và những giai điệu hòa quyện.
A Lover's Concerto không chỉ là bản nhạc tình yêu, mà còn là hành trình cảm xúc – từ e ấp, dịu dàng đến tha thiết và vĩnh cửu. Qua cách thể hiện tinh tế, Kelly Chan đã biến bài hát trở thành một "bản hòa tấu của tình yêu", nơi người nghe có thể tìm thấy sự yên bình, nỗi nhớ và cả những rung động đầu tiên của trái tim đang yêu.
Lời bài hát tiếng Anh
How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high up on the trees
Serenade the clouds with their melodies
Oh
See there beyond the hill
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love
You'll hold me in your arms
And say once again you'll love me
And that your love is true
Everything will be just as wonderful
Now
I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And I'll give to you every part of me
Oh
Don't ever make me cry
Through long lonely nights without us
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally
You hoid me in your arms
And say once again you love me
And that your love is true
Everything will be just as wonderful.
Lời dịch
Cơn mưa thật hiền hoà
Rơi nhẹ trên cánh đồng
Chim hót trên cành cao
Muôn hoa ngân khúc nhạc
Phía bên kia ngọn đồi
Cầu vồng bừng sáng lên
Như điều diệu kì từ trên
Và chúng ta phải lòng nhau như thế ..
Lúc này em thuộc về anh
Từ bây giờ cho đến mãi sau
Hãy yêu em nhiều hơn
Và em sẽ trao anh hết thảy
Đừng bao giờ làm em khóc
Suốt những đêm dài cô đơn.
Hãy chân thành với em
Giữ mãi ngày đó trong tim.
Rồi ngày nào đó đôi ta trở về
Vẫn bình yên trên cánh đồng quê
Trong cơn mưa đôi mình sóng bước
Lại lắng nghe chim hót trên cao.
Giữ chặt em trong vòng tay
Anh lại nói tiếng yêu em
Và tình anh là chân thành
Thì mọi thứ sẽ tuyệt vời quá đỗi.
Dành cho bạn:
[Lyrics + Vietsub] Mouse Love Rice - Xiang Xiang
Mouse Love Rice (老鼠爱大米) do ca sĩ Trung Quốc Tương Tương (Xiang Xiang) thể hiện là một trong những hiện tượng âm nhạc nổi bật nhất đầu những năm 2000. Bài hát có giai điệu đơn giản, lời ca dễ thương, và ca từ ngọt ngào đến mức ai nghe cũng phải mỉm cười. Với chất giọng trong trẻo, trẻ trung của Xiang Xiang, ca khúc nhanh chóng lan truyền khắp châu Á, đặc biệt được giới trẻ yêu thích trên mạng internet – thời mà MP3 và blog còn đang thịnh hành.
Nội dung bài hát là lời tỏ tình đáng yêu của một cô gái dành cho người mình yêu: "Tôi yêu bạn như chuột yêu gạo." Câu ví von giản dị ấy lại mang...
Nội dung bài hát là lời tỏ tình đáng yêu của một cô gái dành cho người mình yêu: "Tôi yêu bạn như chuột yêu gạo." Câu ví von giản dị ấy lại mang...
Chỉnh sửa cuối:

