Bài hát: Ngàn Năm / 千年 (Thiên Kê Chi Bạch Xà Truyền Thuyết Ost) - Kim Chí Văn (Jin Zhi Wen), Cát Khắc Tuyển Dật (Summer)
凉夜晚秋倚门回首
Líang yèwǎn qiū yǐ mén húishǒu
Đêm lạnh cuối thu, tựa cửa ngoảnh đầu nhìn lại
此去几何欲说还休
Cǐ qù jǐhé yù shuō hái xiū
Lần này rời đi bao lâu, muốn nói mà chẳng thể...
Lời dịch
Một ly rượu vang
Tôi một mình
Ngỗng với phượng hoàng
Mặt trăng
Hoa trước tòa
Say rượu thông
Một ngụm rượu vang.
* * *
Gió mùa thu rụng lá
Các nhánh chết rất khó giữ lại
Đầy sao và tinh tế
Tháng như móc
Trung Quốc năm mới giấc mơ
Lắc lư lồng đèn giấy
Lắng nghe gió mát, lối...