Bạn được Chuuu mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
  1. Nàng Tiên Cá

    TP HCM Bán Thú Nhún Mặt Cười Enmoji Lò Xo 20k/cái

    Tại Hồ Chí Minh, Mình cung cấp các loại thú nhún mặt cười các loại giá sỉ, rẻ các nơi tại saigon, mien tay.. cả nước. Các kiểu xem hình bên dưới Gọi cho tôi: 0868656741 hoac 0935258066 Giá 20k mua giao ngay qua dich vu grab hay goviet Với số lượng 100 cái mình giao nha anh em. Có the...
  2. Nàng Tiên Cá

    Review Chợ Bến Thành - Vẻ Đẹp Trung Tâm Saigon

    Khung cảnh chợ: Nằm ở khu vực trung tâm thành phố, từ lâu chợ Bến Thành đã trở thành biểu tượng của Sài Gòn. Không chỉ thuần túy là nơi buôn bán, gần một trăm năm qua ngôi chợ này đã trở thành một chứng nhân lịch sử chứng kiến bao đổi thay thăng trầm của thành phố, là bộ mặt kinh tế nói lên...
  3. Nàng Tiên Cá

    Chùa Vĩnh Nghiêm - Ngôi Chùa Linh Thiêng Ở Sài Gòn

    Chùa Vĩnh Nghiêm: Tọa lạc tại số 339 Nam Kỳ Khởi Nghĩa (gần cầu Công Lý), phường 7, quận 3. Chùa được khởi công vào năm 1964 và hoàn thành vào năm 1971. 1. Cổng Tam quan Tam Quan là công trình kiến trúc đồ sộ theo kiểu truyền thống với mái ngói đỏ uốn cong. Từ đây, du khách được ngắm nhìn...
  4. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Thiên Đàng Và Địa Ngục

    Heaven and hell A holy man was having a conversation with the Lord one day and said, "Lord, I would like to know what Heaven and Hell are like." The Lord led the holy man to two doors. He opened one of the doors and the holy man looked in. In the middle of the room was a large round table...
  5. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Cha Tôi

    My father My father had given me so much, in so many ways, and at this moment I also wanted to give something that I had to him. How about the 100-meter gold medal? It was the highest achievement that I got in my athletic. It is also the one thing I could give him to represent all the good...
  6. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Xin Lỗi Con Đã Nói Dối

    I'm sorry, I lied Jenny was so happy about the house they had found. For once in her life, she would be staying on the right side of town. She unpacked her things with such great ease. As she watched her new curtains blow in the breeze, she thought about how wonderful it was to have her own...
  7. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Một Nghĩa Cử Bình Dị

    A simple gesture Mark was walking home from school one day when he noticed that the boy ahead of him had tripped and dropped all the books he was carrying, along with two sweaters, a baseball bat, a glove and a small tape recorder. Mark knelt down and helped the boy pick up the scattered...
  8. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Đóa Hồng Dâng Mẹ - Roses for Mama

    Roses for Mama A man stopped at a flower shop to order some flowers to be wired to his mother who lived two hundred miles away. As he got out of his car he noticed a young girl sitting on the curb sobbing. He asked her what was wrong and she replied, "I wanted to buy a red rose for my...
  9. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Năm Phút Nữa

    Five More Minutes While at the park one day, a woman sat down next to a man on a bench near a playground. "That's my son over there," she said, pointing to a little boy in a red sweater who was gliding down the slide. "He's a fine looking boy" the man said. "That's my daughter on the bike in...
  10. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Trái Tim Hoàn Hảo

    The perfect heart One day a young man was standing in the middle of the town proclaiming that he had the most beautiful heart in the whole valley. A large crowd gathered and they all admired his heart for it was perfect. There was not a mark or a flaw in it. Yes, they all agreed it truly was...
  11. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Làm Theo Người Khác

    ACT LIKE THE OTHERS Jack and Lydia are on holiday in France with their friends, Mike and Anna. Mike loves to visit historical buildings. Jack agrees to sightsee some historical buildings with him. Lydia and Anna decide to shop in the city. "See you boys when we get back!" the girls shout. In...
  12. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Hoa Hồng Và Con Bướm

    The Rose and the Butterfly A Butterfly once fell in love with a beautiful Rose. The Rose was not indifferent, for the Butterfly's wings were powdered in a charming pattern of gold and silver. And so, when he fluttered near and told how he loved her, she blushed rosily and said yes. After much...
  13. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Bút chì và cục tẩy

    Pencil and Eraser Pencil: I'm sorry Eraser: For what? You didn't do anything wrong. Pencil: I'm sorry because you get hurt because of me. Whenever I made a mistake, you're always there to erase it. But as you make my mistakes vanish, you lose a part of yourself. You get smaller and smaller...
  14. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Cái Ôm

    Hugging is Hugging is healthy. It helps the immune system, cures depression, reduces stress and induces sleep. It's invigorating, rejuvenating and has no unpleasant side effects. Hugging is nothing less than a miracle drug. Hugging is all natural. It is organic, naturally sweet, no artificial...
  15. Nàng Tiên Cá

    [Bài Thơ] Bài Thơ Xin Lỗi Mẹ - Thanh Vân

    Bài Thơ Xin Lỗi Mẹ Tác giả: Thanh Vân * * * Con mải miết với bao điều được mất Việc nước, việc nhà, tính toán chi tiêu Có thời gian tâm sự với người yêu Nhưng quên mất mẹ cũng cần chia sẻ Mẹ của con giờ đã không còn trẻ Dòng thời gian lấy mất tuổi thanh xuân Con bệnh, mẹ đau, con khỏe...
  16. Nàng Tiên Cá

    Ao Bà Om Trà Vinh

    Ao Bà Om Ao Bà Om nằm cạnh Quốc lộ 53, cách TP. Trà Vinh khoảng 5km về phía Tây Nam, trên địa bàn khóm 4, phường 8. Khuôn viên ao rộng tới 100.000m2, được bao bọc bởi hàng trăm cây sao, dầu cổ thụ trăm tuổi với những bộ rễ trồi lên mặt đất, hình thù kỳ dị, thân cây cao vút, bốn mùa rợp bóng...
  17. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Con Gấu Và Bầy Ong

    The Bear and the Bees A Bear came across a log where a Swarm of Bees had nested to make their honey. As he snooped around, a single little Bee flew out of the log to protect the swarm. Knowing that the Bear would eat all the honey, the little bee stung him sharply on the nose and flew back into...
  18. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Thủy Tề Và Gã Tiều Phu

    The Mercury and the Woodman The Woodman was in despair. The axe was all he possessed with which to make a living, and he had not money enough to buy a new one. As he stood wringing his hands and weeping, the god Mercury suddenly appeared and asked what the trouble was. The Woodman told what had...
  19. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Con Cáo Mất Đuôi

    The Fox without a Tail IT happened that a Fox caught its tail in a trap, and in struggling to release himself lost all of it but the stump. At first he was ashamed to show himself among his fellow foxes. But at last he determined to put a bolder face upon his misfortune, and summoned all the...
  20. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Kiến Và Châu Chấu

    The Ant and The Grasshopper One bright day in late autumn a family of Ants were bustling about in the warm sunshine, drying out the grain they had stored up during the summer, when a starving Grasshopper, his fiddle under his arm, came up and humbly begged for a bite to eat. "What!" cried the...
  21. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Lời Nguyền Cho Sự Tham Lam

    GREED A CURSE Once upon a time there lived a cloth merchant in a village with his wife and two children. They were indeed quite well-off. They had a beautiful hen which laid an egg everyday. It was not an ordinary egg, rather, a golden egg. But the man was not satisfied with what he used to get...
  22. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Cáo và sếu

    THE FOX AND THE CRANE The fox invited the crane to dinner and served the meal on a plate. The crane could pick up nothing with his long beak, and the fox ate everything herself. Next day the crane invited the fox and served dinner in a jug with a nar-row neck. The fox could not get her muzzle...
  23. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Hai Con Dê

    The two goats Two goats, frisking gayly on the rocky steeps of a mountain valley, chanced to meet, one on each side of a deep chasm through which poured a mighty mountain torrent. The trunk of a fallen tree formed the only means of crossing the chasm, and on this not even two squirrels could...
  24. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Con Mèo Và Con Chuột Già

    The cat and the old rat There was once a Cat who was so watchful, that a Mouse hardly dared show the tip of his whiskers for fear of being eaten alive. That Cat seemed to be everywhere at once with his claws all ready for a pounce. At last the Mice kept so closely to their dens, that the Cat...
  25. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Hai Con Cua

    The two crabs One fine day two Crabs came out from their home to take a stroll on the sand. "Child," said the mother, "you are walking very ungracefully. You should accustom yourself to walking straight forward without twisting from side to side." "Pray, mother," said the young one, "do but...
  26. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Chú Chó Tinh Nghịch

    THE MISCHIEVOUS DOG There was once a Dog who was so ill-natured and mischievous that his Master had to fasten a heavy wooden clog about his neck to keep him from annoying visitors and neighbors. But the Dog seemed to be very proud of the clog and dragged it about noisily as if he wished to...
  27. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Giá Của Cái Chuông

    COST OF THE BELL Everyday, a shepherd used to take his cows for grazing. He had tied a bell to each of the cows he had so that he could know where they were grazing. The best cow had a costly bell tied around her neck. One day, a stranger was going through the pasture. Seeing the costly bell...
  28. Nàng Tiên Cá

    Truyện Ngắn Bài Học Từ Chú Chim Non Oa Oa Oa

    Chim non bay về hướng Đông tránh rét. Nhưng bay nửa đường thì nó bị đông cứng và rơi xuống đất, khi ấy có một con bò đi ngang ị lên nó một đống phân. Chim non cảm thấy ấm áp khoan khoái, hót lên mấy tiếng, giữa lúc này có chim đại bàng bay qua nghe tiếng hót nên nó gấp chim non đi mất. Bạn biết...
  29. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Cách Dùng Thì Hiện Tại Đơn

    Cách dùng thì hiện tại đơn 1. Thì hiện tại đơn là gì? – Thì hiện tại đơn (Simple present hoặc Present simple) là một thì trong ngữ pháp tiếng Anh. Thì này dùng để diễn tả một thói quen, một hành động xảy ra thường xuyên lặp đi lặp lại ở hiện tại, một sự thật hiển nhiên hoặc một chân lý. 2...
  30. Nàng Tiên Cá

    Tiếng Anh Con Ngỗng Và Quả Trứng Vàng

    The Goose with the Golden Egg One day a countryman going to the nest of his Goose found there an egg all yellow and glittering. When he took it up it was as heavy as lead and he was going to throw it away, because he thought a trick had been played upon him. But he took it home on second...
Back