Bạn được Soigiagianac mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
Soigiagianac
Lượt thích
856

Tường nhà Hoạt động Bài đăng Thông tin

  • Khi tôi nói. Họ phản bác. Khi tôi hét lên. Họ gọi tôi là kẻ điên. Khi tôi phản kháng. Họ bắt nhốt tôi. Vậy thì tôi sẽ im lặng. Họ muốn tôi im lặng và họ bắt tôi phải im lặng. Điều đó thỏa mãn sự kiểm soát thú tính của họ. Vậy thì tôi sẽ im lặng để ngầm cổ vũ cho điều xấu xa. Hãy để điều xấu xa lên ngôi, lên đến cực độ rồi tự tan rã. Đó là "vật cực tất phản". Để những bộ mặt tráo trơ nghĩ mình chiến thắng lộ rõ bản chất nhưng không ngờ được cái gọi là "dòng đời". Đó là sự trả thù ngọt ngào nhất của tôi!
    Hiên ngang trước cửu trùng
    Lạnh lùng nhìn thời thế
    Đời bạc tiền như nước
    Khiến lòng người xôn xao
    Khi kiếm sắc giao tranh
    Chẳng làm sao biết được
    Đôi bên cùng dốc sức
    Máu nhuộm đỏ tà dương
    Khó cân được lòng người nặng nhẹ
    Suốt cuộc đời những chuyện bao dung
    Mộng qua đi, chỉ còn bụi hồng trần
    Bao nhiêu khách qua đường vội vã
    Bao tình cảm, làm tim ta rung động
    Có mấy ai không thay đổi tình đầu
    Dù trên người mang đầy những vết thương
    Vẫn xứng đáng là anh hùng bách chiến.
    https://www.youtube.com/watch?v=i408L7nDOEE
    Chào bạn. Truyện này là bạn dịch có xin bản quyền tác giả chưa? Hay là dịch lậu?
    Nếu không có xin phép gì thì khi vấn đề bản quyền xảy ra, bạn phải tự chịu trách nhiệm. Không để chú thích như trên nhé!

    "Từ chối trách nhiệm

    Đây là bản dịch không chính thức và không liên quan đến Square-Enix dưới bất kỳ hình thức nào.

    Chỉ sử dụng cho mục đích cá nhân"
    • Thích
    Reactions: Soigiagianac
    Soigiagianac
    Soigiagianac
    Đây là bản dịch VN của bản EN tiểu thuyết trên mạng. Tiểu thuyết này do SE xuất bản nên mình chưa xin phép. Có thể nói là dịch lậu. Nếu không được quyền đăng thì nói mình biết để mình tìm cách xóa nhé.
    Tiên Phan
    Tiên Phan
    Thì ở đây ai cũng dịch chui thôi. Làm sao Editor có khả năng đi xin bản quyền. Vấn đề là bạn nếu muốn dịch thì bỏ dòng ghi chú trên kia đi. Đã tạo topic dịch truyện thì bản thân phải chịu trách nhiệm về truyện mình dịch. Mặc khác, truyện nước ngoài nếu đã xuất bản thành sách mà mình tự ý dịch thì rủi ro sẽ rất cao so với việc dịch các truyện trên mạng. Nên bạn cần cân nhắc lại.
    Hết tiền tiêu người yêu anh cũng bán
    Bán ngay đi để lấy tiền tiêu
    Tiền tiêu xong lại nhớ tới người yêu
    Ở đợ ba năm để đòi lại người tình
    • Thích
    Reactions: thumai227
    Lagan
    Lagan
    Hết tình trăm triệu em chẳng bán
    Thở dài ngao ngán cho kiếp bán tình yêu
    Yêu nhiều nhận chẳng tròn trăm
    Thà cứ vài năm lẻ bóng mình
  • Đang tải…
  • Đang tải…
  • Đang tải…

Tìm thành viên

Nhật ký mới nhất

  • Chuyên mục tự kỷ.

    Hóa ra bây giờ cả mấy ngoại ngữ: Anh, nga, nhật, trung, hàn; Miêu loại nào cũng nói được một chút nhưng thạo thì không, kiểu để giao tiếp bình thường k nổi nhưng kiểu ăn theo nói leo thì chắc được dăm ba câu ấy!

    Về động dưỡng thương, hay là học hẳn hoi lại một ngoại ngữ nào trong mấy loại trên nhỉ?
  • Mình vừa mới 'tu luyện' xong cuốn Tư Duy Nhanh Và Chậm - một dạng bí kíp giải mã xem lúc nào não mình đang bị 'ma đưa lối, quỷ dẫn đường' (Hệ thống 1) và lúc nào mới thực sự tỉnh táo (Hệ thống 2). Ai muốn biết tại sao mình hay bị 'não lừa' dẫn đến vạ miệng hoặc mất tiền oan thì vào đây đàm đạo cùng mình nhé, mọi người vào tìm đọc bài Review sách "Tư duy nhanh và chậm" cùng mình nhé *qobe 15*
  • "Mười người bắt nạt một người thì gọi là bắt nạt.
    Một trăm người bắt nạt một người cũng vậy.
    Nhưng một vạn người... thì gọi là chính nghĩa."
  • 55266434796_ff05ae7e01_o.png


    55266437811_89e181a660_o.png


    Sáng thức dậy ở một nơi xa!

    Chào ngày mới!

    Rồi, chụp xong soạn tus thì mặt trời mới ló, thôi vậy, lười chụp lại.
  • 4h10 sáng

    Chả hiểu sao lại thức dậy giờ này, có thể vì thói quen, cũng có thể do đau mà tỉnh, tìm truyện coi cho về giấc, vậy mà càng đọc càng cuốn. Rồi vì truyện mà nhớ đến câu trích dẫn từ một truyện của DungKeil khi xưa

    Đôi khi không phải hạnh phúc mà là nỗi sợ hãi sẽ cho bạn biết bạn đang yêu. Nỗi sợ rằng nếu mình không nói ra, người ấy sẽ vĩnh viễn tan biến, chỉ lúc ấy bạn mới biết rằng bạn cần người ấy biết bao

    Trích truyện Chúng ta đừng trở nên quá mạnh mẽ.​

    Có thể do quá khứ của Miêu cũng có thể do nguyên nhân khác mà đọc mấy truyện về tình yêu vườn trường khiến Miêu yêu thích, (có chút ao ước)

    Năm tháng ấy, người là điều dang dở nhất; giả sử hồi đó Miêu có người như vậy, có lẽ quãng cấp ba chẳng mấy muốn nhớ lại đó sẽ thay bằng cảm giác tiếc nuối hơn chăng.
  • Back