1 người đang xem
Bài viết: 99 Tìm chủ đề
1381 87
Ca khúc: Quên đi

Trình bày: Aioz/Lưu Tư Đạt/Trương Thiên Xu





Sự tan vỡ của một mối quan hệ có thể là một trong những thời điểm khó khăn nhất mà chúng ta từng trải qua. Điều này đặc biệt đúng nếu bạn yêu người kia sâu sắc. Tình yêu không chỉ tắt vì bạn không còn ở bên người kia. Cho dù bạn là người khơi mào cho cuộc chia tay hay đó là một điều bất ngờ, thì cuộc chia tay có thể cảm thấy rất tàn khốc. Bạn có thể cảm thấy muốn chui vào trong chăn và không bao giờ trở ra.

Một trong những điều khó chấp nhận nhất là bạn vẫn yêu người kia nhưng lại không thể ở bên nhau. Họ thậm chí có thể yêu bạn, nhưng bạn không phù hợp với nhau. Chúng ta có điều kiện để tin rằng tình yêu có thể vượt qua bất kỳ trở ngại nào, nhưng điều đó thường không xảy ra.

Bạn không cần phải ngừng yêu người kia, và trên thực tế, điều này thường là không thể ngay lập tức. Nhiều như chúng ta có thể ước ở đó, không có công tắc ma thuật nào cho phép chúng ta tắt cảm xúc của mình. Bạn có thể không bao giờ ngừng yêu đối phương hoàn toàn, nhưng cuối cùng những cảm xúc đó có thể đạt đến mức chấp nhận được khi bạn vẫn quan tâm đến họ nhưng bạn cảm thấy thoải mái khi biết rằng không bao giờ có thể ở bên nhau.​

Học cách vượt qua người mà bạn yêu sâu sắc không ở bên bạn nữa là một trải nghiệm vô cùng đau đớn, nhưng bạn sẽ nổi lên ở phía bên kia mạnh mẽ hơn, kiên cường hơn và chắc chắn hơn về những gì bạn muốn và cần trong một mối quan hệ.

Lời bài hát:

如果思念和雪一起下 能否再见你

被风雪覆盖的脚印

我还可以看清

你我的约定 被隐藏在了风铃里

如果思念会结成冰

也许我就不会如此伤心

我还在风雪里

等时间一点点一点点流去

天空会不会慢慢的放晴

霜停在我的眼眸快结成了痂

对着雪人念准备好的情话

准备了那么久那么久 鲜艳的花

花瓣碎落一地 褪去颜色

领教过你的爱好像摩斯电码

留我一身雪白是否显得浮夸

要不就算了 算了 算了 算了吧

要不就算了吧放过她怪场景不停在换

还有些落差都收下我身边没你作伴

可要忘记她都作罢未完的计划过半

总是勾起回忆藏在心里还是会有波澜

不眠的长夜 被海浪吞淹

我迎着帆

雪白的装点 就像是梦魇

无际冰川

你说的未来怎他没来

不想揭穿

你说你累了怎么累了

别去为难

可泪水像雪花一片一片落下

无声息的融化

可那些吹过的风

没做完的梦

都会凝结在雪中

霜停在我的眼眸快结成了痂

对着雪人念准备好的情话

准备了那么久那么久 鲜艳的花


花瓣碎落一地 褪去颜色

领教过你的爱好像摩斯电码

留我一身雪白是否显得浮夸

要不就算了 算了 算了 算了吧

Pinyin:​

Rúguǒ sīnìan hé xuě yīqǐ xìa néng fǒu zàijìan nǐ

Bèi fēng xuě fùgài de jiǎoyìn wǒ hái kěyǐ kàn qīng

Nǐ wǒ de yuēdìng bèi yǐncáng zài fēnglíng lǐ

Rúguǒ sīnìan hùi jié chéng bīng

Yěxǔ wǒ jìu bù hùi rúcǐ shāngxīn

Wǒ hái zài fēng xuě lǐ

Děng shíjiān yī diǎndiǎn yī diǎndiǎn líu qù

Tiānkōng hùi bù hùi màn man dì fàngqíng

Shuāng tíng zài wǒ de yǎn móu kùai jié chéngle jiā

Dùizhe xuěrén nìan zhǔnbèi hǎo de qínghùa

Zhǔnbèile nàme jiǔ nàme jiǔ xiānyàn de huā

Huābàn sùi luò yī dì tùiqù yánsè

Lǐngjìaoguò nǐ de ài hào xìang mó sī dìanmǎ

Líu wǒ yīshēn xuěbái shìfǒu xiǎndé fúkuā

Yào bù jìusùanle sùanle sùanle sùanle ba

Yào bù jìusùanle ba fàngguò tā gùai chǎngjǐng bù tíng zài hùan

Hái yǒuxiē luòchā dōu shōu xìa wǒ shēnbiān méi nǐ zuòbàn

Kě yào wàngjì tā dōu zuò bà wèiwán de jìhùa guòbàn

Zǒng shì gōu qǐ húiyì cáng zài xīnlǐ háishì hùi yǒu bōlán

Bùmían de chángyè bèi hǎilàng tūn yān

Wǒ yíngzhe fān

Xuěbái de zhuāngdiǎn jìu xìang shì mèngyǎn

Wújì bīngchuān

Nǐ shuō de wèilái zěnme tā méi lái

Bùxiǎng jiēchuān

Nǐ shuō nǐ lèile zěnme lèile

Bié qù wéinán

Kě lèishuǐ xìang xuěhuā yīpìan yīpìan luòxìa

Wú shēngxī de rónghùa

Kě nàxiē chuīguò de fēng méi zuò wán de mèng

Dūhùi níngjié zài xuě zhōng

Shuāng tíng zài wǒ de yǎn móu kùai jié chéngle jiā

Dùizhe xuěrén nìan zhǔnbèi hǎo de qínghùa

Zhǔnbèile nàme jiǔ nàme jiǔ xiānyàn de huā

Huābàn sùi luò yī dì tùiqù yánsè

Lǐngjìaoguò nǐ de ài hào xìang mó sī dìanmǎ

Líu wǒ yīshēn xuěbái shìfǒu xiǎndé fúkuā

Yào bù jìusùanle sùanle sùanle sùanle ba


Lời dịch:

Nếu lỡ rơi với tuyết, tôi có thể gặp lại em không?

Dấu chân phủ đầy tuyết

Tôi vẫn có thể nhìn thấy

Lời hứa của anh và em ẩn hiện trong chiếc chuông gió

Nếu suy nghĩ sẽ đóng băng

Có lẽ tôi sẽ không buồn như vậy

Tôi vẫn ở trong tuyết

Chờ thời gian trôi đi từng chút một

Bầu trời sẽ từ từ sáng tỏ chứ?

Sương giá đọng lại trong mắt tôi và gần như đóng thành vảy

Nói những lời yêu thương đã chuẩn bị sẵn với người tuyết

Tôi đã chuẩn bị rất lâu, những bông hoa tươi sáng

Những cánh hoa bị vỡ vụn và tàn lụi

Tôi đã học được rằng tình yêu của em giống như mật mã Morse

Có phóng đại không khi để tôi trong trắng?

Hay quên nó đi, quên nó đi, quên nó đi, hãy quên nó đi

Hay là quên đi, để cô ấy đi, những cảnh tượng kỳ lạ cứ thay đổi.

Vẫn còn những khoảng trống phải chấp nhận, anh không có em bên cạnh

Nhưng hãy quên rằng cô ấy đã từ bỏ hơn một nửa kế hoạch còn dang dở của mình

Luôn mang về những kỉ niệm giấu trong tim, sẽ còn sóng

Đêm không ngủ bị sóng biển nuốt chửng

Tôi gặp cánh buồm

Trang trí tuyết trắng giống như một cơn ác mộng

Sông băng bất tận

Tại sao anh ấy không đến trong tương lai em đã nói

Không muốn tiết lộ

Em đã nói em mệt mỏi, tại sao em lại mệt mỏi?

Đừng làm phiền

Nước mắt rơi như những bông tuyết

Tôin chảy im lặng

Nhưng gió thổi

Giấc mơ dang dở

Sẽ đóng băng trong tuyết

Sương giá đọng lại trong mắt tôi và gần như đóng thành vảy

Nói những lời yêu thương đã chuẩn bị sẵn với người tuyết

Tôi đã chuẩn bị rất lâu, những bông hoa tươi sáng

Những cánh hoa bị vỡ vụn và tàn lụi

Tôi đã học được rằng tình yêu của em giống như mật mã Morse

Có phóng đại không khi để tôi trong trắng?

Hay quên nó đi, quên nó đi, quên nó đi, hãy quên nó đi
 

Những người đang xem chủ đề này

Back