Xem Như Tôi Từng Cưới Được Cô Ấy Trình Bày: Mạc Khiếu Tỷ Tỷ Bài hát tựa như lời tâm sự của một kẻ đơn phương yêu một cô gái, đó là thứ tình yêu bách hợp được giấu kín trong tim, chỉ dám đơn phương nhưng không dám nói. Lời bài hát cũng chất chứa niềm mong ước của kẻ đơn phương ấy nhưng chỉ là ảo tưởng giữ lại cho riêng mình. Mạc Khiếu Tỷ Tỷ với giọng hát độc đáo và truyền cảm khi hát bài này thực sự đã chạm đến trái tim của nhiều người, không chỉ giai điệu hay mà lời bài hát cũng gây cảm động. "Xem như tôi từng cưới được cô ấy vì tôi đã cùng cô ấy trải qua nhiều chuyện thời còn niên thiếu, từng uống nước của cô ấy, từng ngủ cùng nhau, từng cùng dầm mưa, từng ăn chung một ổ bánh mì, từng được nhìn khuôn mặt mộc của cô ấy khi thức dậy.." Lời bài hát: Fēng er qīng qīng chuī luòhuā Hǎo xiǎng shīqù de tā Níanshào bù dǒng ài yǔ hèn Rě kū shēn páng nàgè tā Yěxǔ zhè jìushì mìngyùn ba Zhùdìng wǒ shīqù tā Fēnfēn rǎorǎo de shìjiè lǐ Hǎo xiǎng céngjīng nàgè tā Wǒ shùiguò tā de fángjiān hēguò tā de shuǐ Chīguò tā de shèng fàn jìanguò tā dì měi Yě jìanguò tā gāng qǐchúang sùyán de yàngzi Zhè bèizi jìu dāng wǒ qǔguò tāle ba Wǒ chéngrèn wǒ zhè bèizi dōu wàng bùliǎo tā Shènzhì lían zuòmèng dōu xiǎng hé tā zài yīqǐ Kěshì mìngyùn zhǐ yǔnxǔ wǒ xǐhuān tā Què bù yǔnxǔ wǒ yǒngyǒu tā Wǒmen duōjiǔ méi jìanle Nǐ hái hùi xiǎng wǒ ma Níanshào bù dǒng ài yǔ hèn Hóngchén cóngcǐ méiyǒu tā Yě xǔ zhè jìushì mìngyùn ba Zhùdìng wǒ shīqù tā Fēnfēn rǎorǎo de shìjiè lǐ Hǎo xiǎng céngjīng nàgè tā Wǒ shùiguò tā de fángjiān hēguò tā de shuǐ Chīguò tā de shèng fàn jìanguò tā dì měi Yě jìanguò tā gāng qǐchúang sùyán de yàngzi Zhè bèizi jìu dāng wǒ qǔguò tāle ba Wǒ chéngrèn wǒ zhè bèizi dōu wàng bùliǎo tā Shènzhì lían zuòmèng dōu xiǎng hé tā zài yīqǐ Kěshì mìngyùn zhǐ yǔnxǔ wǒ xǐhuān tā Què bù yǔnxǔ wǒ yǒngyǒu tā Wǒ shùiguò tā de fángjiān hēguò tā de shuǐ Chīguò tā de shèng fàn jìanguò tā dì měi Yě jìanguò tā gāng qǐchúang sùyán de yàngzi Zhè bèizi jìu dāng wǒ qǔguò tāle ba Wǒ chéngrèn wǒ zhè bèizi dōu wàng bùliǎo tā Shènzhì lían zuòmèng dōu xiǎng hé tā zài yīqǐ Kěshì mìngyùn zhǐ yǔnxǔ wǒ xǐhuān tā Què bù yǔnxǔ wǒ yǒngyǒu tā.
ahh tui từng nghe bài này mà không nhớ tên á. May mà cậu đăng. Tui thích nghe mấy bài tiếng Trung lắm, dù hiểu không hết