

Ca khúc: I was a fool
Trình bày: Fromm
Bản OST của Thirty Nine Part 2 mang tên I Was A Fool do Kang Asol (강 Fromm (프롬) thể hiện) đã được phát hành vào ngày 23 tháng 2 năm 2022. "I Was a Fool" là một bài hát về tuổi 20 của họ, sống trong ảo tưởng trở thành những người trưởng thành phi thường.
Fromm đã thêm một ấn tượng sâu sắc vào câu chuyện tình bạn của Cha Mi Jo (Son Ye Jin), Jung Chan Young (Jeon Mi Do) và Jang Joo Hee (Kim Ji Hyun) trong "Thirty Nine", mô tả một cách dày đặc những khoảnh khắc hạnh phúc của ba người bạn thân nhất với giọng hát của anh ấy mang lại sự an tâm.
Lời bài hát gợi nhớ về những ngày họ còn non nớt và còn nhiều sai lầm.
Lời bài hát + Lời dịch:
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
Yeah, we're still tryna be cool. Together
Are you looking for something different tonight? (tonight)
All we were looking for was someone's love. (only love)
I cried all night, wrote a letter to a bad guy.
(Please Don't go Don't go)
Come to think of it
Throughout my dirty laundry
We were together all the time
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
Yeah, we're still tryna be cool. Together
Sometimes I lost control of my life (my life)
All we were looking for was someone's love. (only love)
I sighed every night while reading magazines.
(Just chill out chill out)
Bitter-sweet feelings they find their way to me
We were together all the time.
All we're looking for is love just sweet love
All we're looking for is true oh true love
All we're looking for is one love only love
It's still a long way off
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Vâng, chúng tôi vẫn cố gắng bình tĩnh. Cùng với nhau
Bạn đang tìm kiếm một cái gì đó khác nhau tối nay? (tối nay)
Tất cả những gì chúng ta tìm kiếm là tình yêu của một ai đó. (duy nhất tình yêu)
Tôi đã khóc suốt đêm, viết một bức thư cho một kẻ tồi tệ.
(Xin đừng đi Đừng đi)
Hãy nghĩ về điều đó
Trong suốt quá trình giặt giũ bẩn thỉu của
Tôi Chúng ta đã ở bên nhau suốt thời gian qua
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Vâng, chúng tôi vẫn cố gắng bình tĩnh. Cùng với nhau
Đôi khi tôi mất kiểm soát cuộc sống của mình (cuộc sống của tôi)
Tất cả những gì chúng ta đang tìm kiếm là tình yêu của một ai đó. (chỉ tình yêu)
Tôi thở dài mỗi đêm khi đọc tạp chí.
(Hãy thư giãn thôi)
Những cảm giác cay đắng - ngọt ngào họ tìm đến với tôi
Chúng tôi đã ở bên nhau suốt thời gian qua.
Tất cả những gì chúng tôi đang tìm kiếm là tình yêu chỉ là tình yêu ngọt ngào
Tất cả những gì chúng tôi đang tìm kiếm là sự thật oh tình yêu đích thực
Tất cả những gì chúng tôi đang tìm kiếm là một tình yêu duy nhất tình yêu
Còn lâu mới kết thúc
Trình bày: Fromm
Bản OST của Thirty Nine Part 2 mang tên I Was A Fool do Kang Asol (강 Fromm (프롬) thể hiện) đã được phát hành vào ngày 23 tháng 2 năm 2022. "I Was a Fool" là một bài hát về tuổi 20 của họ, sống trong ảo tưởng trở thành những người trưởng thành phi thường.
Fromm đã thêm một ấn tượng sâu sắc vào câu chuyện tình bạn của Cha Mi Jo (Son Ye Jin), Jung Chan Young (Jeon Mi Do) và Jang Joo Hee (Kim Ji Hyun) trong "Thirty Nine", mô tả một cách dày đặc những khoảnh khắc hạnh phúc của ba người bạn thân nhất với giọng hát của anh ấy mang lại sự an tâm.
Lời bài hát gợi nhớ về những ngày họ còn non nớt và còn nhiều sai lầm.
Lời bài hát + Lời dịch:
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
Yeah, we're still tryna be cool. Together
Are you looking for something different tonight? (tonight)
All we were looking for was someone's love. (only love)
I cried all night, wrote a letter to a bad guy.
(Please Don't go Don't go)
Come to think of it
Throughout my dirty laundry
We were together all the time
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
Yeah, we're still tryna be cool. Together
Sometimes I lost control of my life (my life)
All we were looking for was someone's love. (only love)
I sighed every night while reading magazines.
(Just chill out chill out)
Bitter-sweet feelings they find their way to me
We were together all the time.
All we're looking for is love just sweet love
All we're looking for is true oh true love
All we're looking for is one love only love
It's still a long way off
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Vâng, chúng tôi vẫn cố gắng bình tĩnh. Cùng với nhau
Bạn đang tìm kiếm một cái gì đó khác nhau tối nay? (tối nay)
Tất cả những gì chúng ta tìm kiếm là tình yêu của một ai đó. (duy nhất tình yêu)
Tôi đã khóc suốt đêm, viết một bức thư cho một kẻ tồi tệ.
(Xin đừng đi Đừng đi)
Hãy nghĩ về điều đó
Trong suốt quá trình giặt giũ bẩn thỉu của
Tôi Chúng ta đã ở bên nhau suốt thời gian qua
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Tôi là một kẻ ngốc ở độ tuổi 20 của mình.
Vâng, chúng tôi vẫn cố gắng bình tĩnh. Cùng với nhau
Đôi khi tôi mất kiểm soát cuộc sống của mình (cuộc sống của tôi)
Tất cả những gì chúng ta đang tìm kiếm là tình yêu của một ai đó. (chỉ tình yêu)
Tôi thở dài mỗi đêm khi đọc tạp chí.
(Hãy thư giãn thôi)
Những cảm giác cay đắng - ngọt ngào họ tìm đến với tôi
Chúng tôi đã ở bên nhau suốt thời gian qua.
Tất cả những gì chúng tôi đang tìm kiếm là tình yêu chỉ là tình yêu ngọt ngào
Tất cả những gì chúng tôi đang tìm kiếm là sự thật oh tình yêu đích thực
Tất cả những gì chúng tôi đang tìm kiếm là một tình yêu duy nhất tình yêu
Còn lâu mới kết thúc