

Ca khúc: TIKI TAKA
Trình bày: T-ARA
Trình bày: T-ARA
Dù không có công ty chủ quản (trừ Eunjung) và gần như tự làm mọi thứ từ A-Z, nhóm sẽ quảng bá 2 ca khúc cùng lúc là "All Kill" và "Tiki Taka". Thời gian gần đây, thông tin nhóm nhạc nữ đình đám T-Ara chuẩn bị tái xuất đường đua Kpop đã nhận về nhiều sự quan tâm từ công chúng. Các thành viên T-Ara gần đây cũng thường xuyên nhá hàng cho sự trở lại của họ. Mới đây, 4 cô nàng T-Ara đã tiếp tục chiêu đãi người hâm mộ loạt ảnh khoe visual xuất sắc trong bộ ảnh concept cho ca khúc thứ 2 "Tiki Taka".
Cụ thể ngày 10/11, T-ara tiếp tục nhá hàng với một teaser mới cùng ca khúc mang tên "Tiki Taka". Đây là một cụm từ tượng thanh, hứa hẹn sẽ gây ấn tượng với khán giả như cách mà T-ara đã tững thành công với Bo Beep Bo Beep..
Lời bài hát:
무슨 말을 원하는 거야
도저히 난 이 반복이 싫어
이 대화의 끝은 뻔하지
지겨워 그만 하고 싶어
언젠가는 너에게
다 말하고 싶어
언젠가는 너에게
그럴 수 있을 까
이게 사랑이 맞는 걸까
상처도 주고받는 건가
더이상 자신이 없어 난
I don't need your love more
TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK 왔다 갔다 해
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)
TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK 나만 아파 왜
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)
노력해봤어
곁에 있고 싶어서
하지만 이젠
나 혼자 낫겠어
흐릿해졌지
그때 네가 내게 했던 말
(woo woo woo woo)
걷잡을 수 없이
커져만 갔던 마음까지도 Yeah
더는 안 속을래
어설픈 사랑 따위
그 약속 지키지 못할 걸 난 알아
어지럽게
날 괴롭혀
너의 마음은
또 그렇게 Yeah Yeah
이게 사랑이 맞는 걸까
상처도 주고받는 건가
어쩌니 자신이 없어 난
I don't need your love more
TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK 왔다 갔다 해
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)
TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK 나만 아파 왜
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)
노력해봤어
곁에 있고 싶어서
하지만 이젠
나 혼자 낫겠어
더는 줄 수 있는 게
남아있지 않네
널 두고 떠나가줄게
돌아갈 수 없게
모두 지워볼게
날 붙잡지 말아줄래
Lời dịch/ Vietsub:
Bạn muốn tôi nói cái gì đây?
Tôi hoàn toàn ghét sự lặp lại này
Kết thúc cuộc trò chuyện này là rõ ràng
Tôi bị bệnh của nó, tôi muốn nó dừng
Một ngày nào đó, với bạn,
Tôi muốn nói với bạn mọi điều
Một ngày nào đó, với bạn
Tôi có thể làm điều đó không?
Đây có phải là tình yêu?
Chúng ta đang trao đổi những vết sẹo?
Tôi không còn tự tin nữa,
Tôi không cần tình yêu của bạn nữa
TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK đến và đi
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woofer)
TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK Tôi là người duy nhất đau, tại sao?
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woofer)
Tôi đã cố gắng
Tôi muốn ở bên cạnh bạn
Nhưng bây giờ
Tôi sẽ tốt hơn một mình
Thật mờ
Những gì bạn đã nói với tôi, hồi đó
(woo woo woo woo)
Ngay cả trái tim đang lớn dần lên của tôi cũng không thể kiểm soát được
Em sẽ không còn bị lừa nữa
Như tình yêu vụng về
Em biết mình sẽ không giữ được lời hứa đó
Làm tôi choáng váng
Dày vò
Trái tim của bạn
Như thế một lần nữa Yeah Yeah
Đây có phải là tình yêu?
Chúng ta đang trao đổi những vết sẹo?
Tôi không biết phải làm gì
Tôi không cần tình yêu của bạn nhiều hơn
TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK đến và đi
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woofer)
TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK Tôi là người duy nhất đau, tại sao?
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woofer)
Tôi đã cố gắng
Tôi muốn ở bên cạnh bạn
Nhưng bây giờ
Tôi sẽ tốt hơn một mình
Tôi có thể cung cấp cho bạn những gì nhiều hơn nữa?
Tôi không còn gì để lại,
Tôi sẽ bỏ lại bạn
Để em không thể quay lại
Anh sẽ xóa hết đi
Đừng níu kéo anh nhé?
Chỉnh sửa cuối: