Bài viết: 771 



Space
Trình Bày: Bol4
Trans: Hellorange
Trình Bày: Bol4
Trans: Hellorange
"Đem lòng yêu cả bốn mùa xoay chuyển nào đâu phải chuyện dễ dàng
Những phút giây ta cùng nhau họa nên ấy
Từng là tất cả trong tôi."
"Người từng là cả thế giới trong tôi
Là điều chẳng thể đánh đổi hay thay thế
Nếu một ngày thế giới ấy sụp đổ
Thì tôi phải sống thế nào đây?"
"Dường như tháng ngày sau
Tôi vẫn sẽ đợi người.."
"Người đã từng là cả thế giới trong tôi, là một thứ quý giá chẳng thể nào đánh đổi hay thay thế được, nhưng liệu nếu một ngày nào đó, thế giới ấy sụp đổ hoàn toàn, bản thân tôi sẽ sống tiếp như thế nào được đây?"
Những giây phút chúng ta trải qua cùng nhau ngày ấy, vẫn vẹn nguyên trong trí nhớ của tôi, ăn sâu vào cả tâm trí tôi suốt ngần ấy năm, để rồi khi nhớ lại lần đầu tiên gặp gỡ, những lần hai ta cùng nhau trốn dưới mái hiên khi cơn mưa tầm tã rơi xuống, những lần cùng nhau ngắm bầu trời khuya đầy sao cảm thấy đẹp đẽ biết bao nhiêu, cũng trong khoảnh khắc chỉ cần ánh mắt của người nhìn vào tôi thôi, đã khiến khóe miệng tôi bất giác nhếch lên thành một nụ cười vui vẻ.. tất thảy những hồi ức đó, đều khiến trái tim tôi như thắt lại, giọt lệ trong suốt cứ thế chảy ra không ngừng, cũng trong những lần nhớ lại đó tôi mới chợt nhận ra hóa ra những ngày tháng đã từng rất tươi đẹp đó đã vĩnh viễn tan biến kể từ khi người rời xa tôi rồi..
Đây là một bài hát ra mắt vào ngày 26/10 gần đây, là một bài hát nằm trong Album "Butterfly Effect" vừa ra của BOL4, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, có gì đó rất da diết làm trái tim mình có đôi chút yên bình nhưng cũng cực buồn bã, bài nhạc này mà nghe vào ngày mưa tầm tã thì sẽ rất hợp luôn ấy, và lời bài hát khi mình đọc được thì thật sự rất ý nghĩa, như cũng làm cho lòng mình chững lại, có gì đó đau xót thật sự khi đọc lời bài hát này, mà nếu ai đã từng có một vết thương trong tim, thì bài này như chạm đến thật sâu trong đấy luôn đấy, vì bài hát này hay và ý nghĩa thật sự nên mình mới đem lên đây, mong mọi người cùng lắng nghe thật kỹ và cảm nhận nó nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
[Verse 1]
오늘만 같이 있게 해 줘
마지막이란 게 누구보다
싫은 걸 알잖아
한 번만 나를 꼭 안아줘
그러면 너도 다시 따뜻해 질까
[Pre-Chorus]네 계절을 다 사랑하는
건 쉽지 않았지만
우리가 그려온
시간들은 내겐 전부였어
[Chorus]너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을
울고 있었던 것만 같아
[Verse 2]
참 오래도 널 만나 왔는데
우리의 시간은
언제부터 멈춰져있는지
사랑한단 그 흔한 말조차도
아직도 너에겐 어려운 일일까
[Pre-Chorus]네 계절을 다 사랑하는
건 쉽지 않았지만
우리가 그려온
시간들은 내겐 전부였어
[Chorus]너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을
울고 있었던 것만 같아
[Bridge]아름답던 밤 하늘이
내게 웃어 주었던 네 눈빛이
회색빛으로 칠해져
눈앞이 자꾸 흐려져
뒤돌아 걸어가는
그 길에 아득했던 우리 추억이
한순간 사라져 다 흩어져
[Chorus]너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을
울고 있었던 것만 같아
널 기다리고 있을 것 같아
Romanization:
[Verse 1]
Oneulman gachi itge hae jwo
Majimagiran ge nuguboda
Sileun geol aljana
Han beonman nareul kkok anajwo
Geureomyeon neodo dasi ttatteuthae jilkka
[Pre-Chorus]Ne gyejeoreul da saranghaneun
Geon swipji anatjiman
Uriga geuryeoon
Sigandeureun naegen jeonbuyeosseo
[Chorus]Neoneun nae sesangieosseo
Geu mueotgwado bakkul su eomneun
Geu sesangi muneojimyeon
Eotteoke saragal su itgesseo
Areumdawotdeon sungandeuri
Sarajyeoganeun geol bomyeonseo
Naneun hanchameul
Ulgo isseotdeon geonman gata
[Verse 2]
Cham oraedo neol manna wanneunde
Uriui siganeun
Eonjebuteo meomchwojyeoinneunji
Saranghandan geu heunhan maljochado
Ajikdo neoegen eoryeoun irilkka
[Pre-Chorus]Ne gyejeoreul da saranghaneun
Geon swipji anatjiman
Uriga geuryeoon
Sigandeureun naegen jeonbuyeosseo
[Chorus]Neoneun nae sesangieosseo
Geu mueotgwado bakkul su eomneun
Geu sesangi muneojimyeon
Eotteoke saragal su itgesseo
Areumdawotdeon sungandeuri
Sarajyeoganeun geol bomyeonseo
Naneun hanchameul
Ulgo isseotdeon geonman gata
[Bridge]Areumdapdeon bam haneuri
Naege useo jueotdeon ne nunbichi
Hoesaekbicheuro chilhaejyeo
Nunapi jakku heuryeojyeo
Dwidora georeoganeun
Geu gire adeukaetdeon uri chueogi
Hansungan sarajyeo da heuteojyeo
[Chorus]Neoneun nae sesangieosseo
Geu mueotgwado bakkul su eomneun
Geu sesangi muneojimyeon
Eotteoke saragal su itgesseo
Areumdawotdeon sungandeuri
Sarajyeoganeun geol bomyeonseo
Naneun hanchameul
Ulgo isseotdeon geonman gata
Neol gidarigo isseul geot gata
English Translation:
Please let me be with you today
You know I hate to say goodbye more than anyone else
Please give me a big hug
Will you get warm again?
It wasn't easy to love all four seasons,
The times we drew were everything to me
You were my world
I can't exchange with anything else
How can I continue to live when the world collapses?
As I'm watching beautiful moments disappear,
I think I cried for a long time
I've been seeing you for a long time
When does our time stop?
Even the common sentence "I love you"
Is it still difficult for you?
It wasn't easy to love all four seasons,
The times we drew were everything to me
You were my world
I can't exchange with anything else
How can I continue to live when the world collapses?
As I'm watching beautiful moments disappear,
I think I cried for a long time
Your eyes that the beautiful night sky smiled at me
It's painted gray and my eyes keep getting blurry
Our distant memories on the way back
Disappear for a moment All scattered
You were my world
You can't exchange it with anything else
How can I continue to live when the world collapses?
As I'm watching beautiful moments disappear,
I think I cried for a long time
I think I'll be waiting for you
Vietsub:
Chỉ hôm nay thôi,
Xin hãy để tôi ở cạnh bên người
Hẳn rằng người hiểu rõ
Hơn bất kỳ ai khác
Rằng tôi ghét cái gọi là
"Lần sau cuối" đến nhường nào
Chỉ một lần thôi,
Hãy choàng tay ôm siết chặt
Biết đâu người có thể
Được sưởi ấm thêm một lần
Đem lòng yêu cả bốn mùa
Xoay chuyển nào đâu phải chuyện dễ dàng
Những phút giây ta
Cùng nhau họa nên ấy
Từng là tất cả trong tôi
Người từng là
Cả thế giới của tôi
Là điều chẳng thể
Đánh đổi hay thay thế
Nếu một ngày
Thế giới ấy sụp đổ
Thì tôi phải sống thế nào đây?
Chỉ biết lặng nhìn những
Khoảnh khắc đẹp tươi ngày ấy
Dần nhạt nhòa
Tan biến vào hư không
Dường như tôi đã khóc
Giọt lệ thổn thức từng hồi lâu
Cũng đã lâu
Kể từ ngày đầu gặp gỡ
Vậy mà thời gian của đôi ta
Đã ngưng đọng
Từ bao giờ chẳng hay
Ngay cả một lời yêu
Đơn giản đến vậy thôi
Lẽ nào đối với người
Vẫn là việc quá đỗi khó khăn?
Yêu cả bốn mùa
Nào đâu phải chuyện dễ dàng
Quãng thời gian
Chúng ta cùng nhau tô vẽ nên
Từng là tất cả với tôi
Người từng là
Cả thế giới trong tôi
Là điều chẳng thể
Đánh đổi hay thay thế
Nếu một ngày
Thế giới ấy sụp đổ
Thì tôi phải sống thế nào đây?
Chỉ biết lặng nhìn những
Khoảnh khắc đẹp tươi ngày ấy
Dần nhạt nhòa
Tan biến vào hư không
Dường như tôi đã khóc
Giọt lệ thổn thức từng hồi lâu
Bầu trời khuya
Từng đẹp biết mấy
Cùng ánh mắt người trao
Từng khiến tôi mỉm cười
Giờ đây phủ kín
Một màu xám xịt
Trước mắt tôi dần nhòe đi
Chỉ còn màu trời ảm đạm
Trên con đường
Sải bước chân trở về ấy
Những hồi ức xa xăm
Mịt mờ của hai ta
Phút chốc biến mất
Tan thành mây khói
Dường như tháng ngày sau
Tôi vẫn sẽ đợi người..
Những phút giây ta cùng nhau họa nên ấy
Từng là tất cả trong tôi."
"Người từng là cả thế giới trong tôi
Là điều chẳng thể đánh đổi hay thay thế
Nếu một ngày thế giới ấy sụp đổ
Thì tôi phải sống thế nào đây?"
"Dường như tháng ngày sau
Tôi vẫn sẽ đợi người.."
"Người đã từng là cả thế giới trong tôi, là một thứ quý giá chẳng thể nào đánh đổi hay thay thế được, nhưng liệu nếu một ngày nào đó, thế giới ấy sụp đổ hoàn toàn, bản thân tôi sẽ sống tiếp như thế nào được đây?"
Những giây phút chúng ta trải qua cùng nhau ngày ấy, vẫn vẹn nguyên trong trí nhớ của tôi, ăn sâu vào cả tâm trí tôi suốt ngần ấy năm, để rồi khi nhớ lại lần đầu tiên gặp gỡ, những lần hai ta cùng nhau trốn dưới mái hiên khi cơn mưa tầm tã rơi xuống, những lần cùng nhau ngắm bầu trời khuya đầy sao cảm thấy đẹp đẽ biết bao nhiêu, cũng trong khoảnh khắc chỉ cần ánh mắt của người nhìn vào tôi thôi, đã khiến khóe miệng tôi bất giác nhếch lên thành một nụ cười vui vẻ.. tất thảy những hồi ức đó, đều khiến trái tim tôi như thắt lại, giọt lệ trong suốt cứ thế chảy ra không ngừng, cũng trong những lần nhớ lại đó tôi mới chợt nhận ra hóa ra những ngày tháng đã từng rất tươi đẹp đó đã vĩnh viễn tan biến kể từ khi người rời xa tôi rồi..
Đây là một bài hát ra mắt vào ngày 26/10 gần đây, là một bài hát nằm trong Album "Butterfly Effect" vừa ra của BOL4, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, có gì đó rất da diết làm trái tim mình có đôi chút yên bình nhưng cũng cực buồn bã, bài nhạc này mà nghe vào ngày mưa tầm tã thì sẽ rất hợp luôn ấy, và lời bài hát khi mình đọc được thì thật sự rất ý nghĩa, như cũng làm cho lòng mình chững lại, có gì đó đau xót thật sự khi đọc lời bài hát này, mà nếu ai đã từng có một vết thương trong tim, thì bài này như chạm đến thật sâu trong đấy luôn đấy, vì bài hát này hay và ý nghĩa thật sự nên mình mới đem lên đây, mong mọi người cùng lắng nghe thật kỹ và cảm nhận nó nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
[Verse 1]
오늘만 같이 있게 해 줘
마지막이란 게 누구보다
싫은 걸 알잖아
한 번만 나를 꼭 안아줘
그러면 너도 다시 따뜻해 질까
[Pre-Chorus]네 계절을 다 사랑하는
건 쉽지 않았지만
우리가 그려온
시간들은 내겐 전부였어
[Chorus]너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을
울고 있었던 것만 같아
[Verse 2]
참 오래도 널 만나 왔는데
우리의 시간은
언제부터 멈춰져있는지
사랑한단 그 흔한 말조차도
아직도 너에겐 어려운 일일까
[Pre-Chorus]네 계절을 다 사랑하는
건 쉽지 않았지만
우리가 그려온
시간들은 내겐 전부였어
[Chorus]너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을
울고 있었던 것만 같아
[Bridge]아름답던 밤 하늘이
내게 웃어 주었던 네 눈빛이
회색빛으로 칠해져
눈앞이 자꾸 흐려져
뒤돌아 걸어가는
그 길에 아득했던 우리 추억이
한순간 사라져 다 흩어져
[Chorus]너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을
울고 있었던 것만 같아
널 기다리고 있을 것 같아
Romanization:
[Verse 1]
Oneulman gachi itge hae jwo
Majimagiran ge nuguboda
Sileun geol aljana
Han beonman nareul kkok anajwo
Geureomyeon neodo dasi ttatteuthae jilkka
[Pre-Chorus]Ne gyejeoreul da saranghaneun
Geon swipji anatjiman
Uriga geuryeoon
Sigandeureun naegen jeonbuyeosseo
[Chorus]Neoneun nae sesangieosseo
Geu mueotgwado bakkul su eomneun
Geu sesangi muneojimyeon
Eotteoke saragal su itgesseo
Areumdawotdeon sungandeuri
Sarajyeoganeun geol bomyeonseo
Naneun hanchameul
Ulgo isseotdeon geonman gata
[Verse 2]
Cham oraedo neol manna wanneunde
Uriui siganeun
Eonjebuteo meomchwojyeoinneunji
Saranghandan geu heunhan maljochado
Ajikdo neoegen eoryeoun irilkka
[Pre-Chorus]Ne gyejeoreul da saranghaneun
Geon swipji anatjiman
Uriga geuryeoon
Sigandeureun naegen jeonbuyeosseo
[Chorus]Neoneun nae sesangieosseo
Geu mueotgwado bakkul su eomneun
Geu sesangi muneojimyeon
Eotteoke saragal su itgesseo
Areumdawotdeon sungandeuri
Sarajyeoganeun geol bomyeonseo
Naneun hanchameul
Ulgo isseotdeon geonman gata
[Bridge]Areumdapdeon bam haneuri
Naege useo jueotdeon ne nunbichi
Hoesaekbicheuro chilhaejyeo
Nunapi jakku heuryeojyeo
Dwidora georeoganeun
Geu gire adeukaetdeon uri chueogi
Hansungan sarajyeo da heuteojyeo
[Chorus]Neoneun nae sesangieosseo
Geu mueotgwado bakkul su eomneun
Geu sesangi muneojimyeon
Eotteoke saragal su itgesseo
Areumdawotdeon sungandeuri
Sarajyeoganeun geol bomyeonseo
Naneun hanchameul
Ulgo isseotdeon geonman gata
Neol gidarigo isseul geot gata
English Translation:
Please let me be with you today
You know I hate to say goodbye more than anyone else
Please give me a big hug
Will you get warm again?
It wasn't easy to love all four seasons,
The times we drew were everything to me
You were my world
I can't exchange with anything else
How can I continue to live when the world collapses?
As I'm watching beautiful moments disappear,
I think I cried for a long time
I've been seeing you for a long time
When does our time stop?
Even the common sentence "I love you"
Is it still difficult for you?
It wasn't easy to love all four seasons,
The times we drew were everything to me
You were my world
I can't exchange with anything else
How can I continue to live when the world collapses?
As I'm watching beautiful moments disappear,
I think I cried for a long time
Your eyes that the beautiful night sky smiled at me
It's painted gray and my eyes keep getting blurry
Our distant memories on the way back
Disappear for a moment All scattered
You were my world
You can't exchange it with anything else
How can I continue to live when the world collapses?
As I'm watching beautiful moments disappear,
I think I cried for a long time
I think I'll be waiting for you
Vietsub:
Chỉ hôm nay thôi,
Xin hãy để tôi ở cạnh bên người
Hẳn rằng người hiểu rõ
Hơn bất kỳ ai khác
Rằng tôi ghét cái gọi là
"Lần sau cuối" đến nhường nào
Chỉ một lần thôi,
Hãy choàng tay ôm siết chặt
Biết đâu người có thể
Được sưởi ấm thêm một lần
Đem lòng yêu cả bốn mùa
Xoay chuyển nào đâu phải chuyện dễ dàng
Những phút giây ta
Cùng nhau họa nên ấy
Từng là tất cả trong tôi
Người từng là
Cả thế giới của tôi
Là điều chẳng thể
Đánh đổi hay thay thế
Nếu một ngày
Thế giới ấy sụp đổ
Thì tôi phải sống thế nào đây?
Chỉ biết lặng nhìn những
Khoảnh khắc đẹp tươi ngày ấy
Dần nhạt nhòa
Tan biến vào hư không
Dường như tôi đã khóc
Giọt lệ thổn thức từng hồi lâu
Cũng đã lâu
Kể từ ngày đầu gặp gỡ
Vậy mà thời gian của đôi ta
Đã ngưng đọng
Từ bao giờ chẳng hay
Ngay cả một lời yêu
Đơn giản đến vậy thôi
Lẽ nào đối với người
Vẫn là việc quá đỗi khó khăn?
Yêu cả bốn mùa
Nào đâu phải chuyện dễ dàng
Quãng thời gian
Chúng ta cùng nhau tô vẽ nên
Từng là tất cả với tôi
Người từng là
Cả thế giới trong tôi
Là điều chẳng thể
Đánh đổi hay thay thế
Nếu một ngày
Thế giới ấy sụp đổ
Thì tôi phải sống thế nào đây?
Chỉ biết lặng nhìn những
Khoảnh khắc đẹp tươi ngày ấy
Dần nhạt nhòa
Tan biến vào hư không
Dường như tôi đã khóc
Giọt lệ thổn thức từng hồi lâu
Bầu trời khuya
Từng đẹp biết mấy
Cùng ánh mắt người trao
Từng khiến tôi mỉm cười
Giờ đây phủ kín
Một màu xám xịt
Trước mắt tôi dần nhòe đi
Chỉ còn màu trời ảm đạm
Trên con đường
Sải bước chân trở về ấy
Những hồi ức xa xăm
Mịt mờ của hai ta
Phút chốc biến mất
Tan thành mây khói
Dường như tháng ngày sau
Tôi vẫn sẽ đợi người..