

Bài hát: Courage to Change
Thể hiện: Sia
Năm phát hành: 2020
Đôi lời về bài hát
Cái tên Sia có lẽ không còn xa lạ với cộng đồng yêu nhạc US - UK nói riêng và nhạc pop nói chung, cô nổi tiếng với rất nhiều bài hát mang thông điệp truyền cảm hứng, động lực tới người nghe như Titanium, Alive, Dust Till Dawn, The Greatest, Unstoppable, và mới đây là Courage to Change. Đây là bài hát nằm trong Album Music – Songs from and Inspired by the Motion Picture được hợp tác viết lời giữa Sia, Pink (dựa trên bài hát Courage của Pink). Lời bài hát là những câu từ nhằm cổ vũ người nghe dũng cảm thay đổi và thoát khỏi vùng an toàn của bản thân. Sia đã trình diễn bài hát này tại Lễ trao giải Billbroad Music Award 2020.
MV bài hát mình lấy trong phim The queen's Gambit/ Gambit hậu kể về hành trình nữ chính từ một cô bé bình thường trở thành nữ hoàng cờ vua.
Cùng nghe lại bài hát này nhé!
Lời bài hát
Thể hiện: Sia
Năm phát hành: 2020
Đôi lời về bài hát
Cái tên Sia có lẽ không còn xa lạ với cộng đồng yêu nhạc US - UK nói riêng và nhạc pop nói chung, cô nổi tiếng với rất nhiều bài hát mang thông điệp truyền cảm hứng, động lực tới người nghe như Titanium, Alive, Dust Till Dawn, The Greatest, Unstoppable, và mới đây là Courage to Change. Đây là bài hát nằm trong Album Music – Songs from and Inspired by the Motion Picture được hợp tác viết lời giữa Sia, Pink (dựa trên bài hát Courage của Pink). Lời bài hát là những câu từ nhằm cổ vũ người nghe dũng cảm thay đổi và thoát khỏi vùng an toàn của bản thân. Sia đã trình diễn bài hát này tại Lễ trao giải Billbroad Music Award 2020.
MV bài hát mình lấy trong phim The queen's Gambit/ Gambit hậu kể về hành trình nữ chính từ một cô bé bình thường trở thành nữ hoàng cờ vua.
Cùng nghe lại bài hát này nhé!
Lời bài hát
World, I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here
I watch the news on TV
Abandon myself daily
I am afraid to let you see the real me
Rain it falls, rain it falls
Pouring on me
And the rain it falls, rain it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
We don't have to stay here, stuck in the weeds
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
You're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything
You're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything
World, you're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything
I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here
The rain it falls, rain it falls
Pouring on me
And the rain it falls, rain it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
You don't have to stay here, stuck in the weeds
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh) (x2)
You're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything
You're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything. (x2)
Lời dịch
Tôi muốn cuộc sống của bạn tốt hơn trong thế giới này
Và tôi cũng khát khao cuộc đời mình có ý nghĩa
Tôi sợ mình sống mà không có mục tiêu nào
Xem vài tin tức trên TV
Ngày nào tôi cũng buông thả bản thân mình như thế
Tôi sợ để lộ con người thật của bản thân với mọi người
Cơn mưa nặng hạt rơi xuống
Tưới lên tấm thân này
Và mưa sẽ đổ xuống
Gieo mầm tình yêu và niềm hy vọng
Chúng ta không phải đứng yên mắc kẹt trong đám cỏ nữa
Liệu tôi có dũng cảm thay đổi bản thân mình?
Lệu tôi có dám đổi mới con người mình?
Hôm nay tôi sẽ quyết tâm thay đổi chứ?
Liệu tôi có dũng cảm làm điều đó không?
Liệu tôi có dám chấp nhận điều đó không?
Tôi của hôm nay sẽ thay đổi chứ?
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Chúng ta có thể làm nên chuyện nếu cùng chung tay với nhau
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Sát cánh bên nhau thì điều gì ta cũng có thể làm được
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Chúng ta có thể làm được nếu hợp sức cùng nhau
Tôi muốn cuộc sống bạn tốt hơn trong thế giới này
Và tôi cũng khát khao cuộc đời mình có ý nghĩa
Tôi sợ hãi vì không biết mục đích sống trên đời này là gì
Và rồi cơn mưa nặng hạt rơi xuống
Tưới lên tâm hồn này
Và mưa sẽ đổ xuống
Gieo mầm tình yêu và niềm hy vọng
Chúng ta không phải đứng yên mắc kẹt trong đám cỏ nữa
Liệu tôi có dũng cảm thay đổi bản thân mình?
Lệu tôi có dám đổi mới con người mình?
Hôm nay tôi sẽ quyết tâm thay đổi chứ?
Liệu tôi có dũng cảm làm điều đó không?
Liệu tôi có dám chấp nhận điều đó không?
Tôi của hôm nay sẽ thay đổi chứ? (x2)
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Chúng ta có thể làm nên chuyện nếu cùng chung tay với nhau
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Sát cánh bên nhau thì điều gì ta cũng có thể làm được. (x2)
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here
I watch the news on TV
Abandon myself daily
I am afraid to let you see the real me
Rain it falls, rain it falls
Pouring on me
And the rain it falls, rain it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
We don't have to stay here, stuck in the weeds
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
You're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything
You're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything
World, you're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything
I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here
The rain it falls, rain it falls
Pouring on me
And the rain it falls, rain it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
You don't have to stay here, stuck in the weeds
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh) (x2)
You're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything
You're not alone in all this
You're not alone I promise
Standing together we can do anything. (x2)
Lời dịch
Tôi muốn cuộc sống của bạn tốt hơn trong thế giới này
Và tôi cũng khát khao cuộc đời mình có ý nghĩa
Tôi sợ mình sống mà không có mục tiêu nào
Xem vài tin tức trên TV
Ngày nào tôi cũng buông thả bản thân mình như thế
Tôi sợ để lộ con người thật của bản thân với mọi người
Cơn mưa nặng hạt rơi xuống
Tưới lên tấm thân này
Và mưa sẽ đổ xuống
Gieo mầm tình yêu và niềm hy vọng
Chúng ta không phải đứng yên mắc kẹt trong đám cỏ nữa
Liệu tôi có dũng cảm thay đổi bản thân mình?
Lệu tôi có dám đổi mới con người mình?
Hôm nay tôi sẽ quyết tâm thay đổi chứ?
Liệu tôi có dũng cảm làm điều đó không?
Liệu tôi có dám chấp nhận điều đó không?
Tôi của hôm nay sẽ thay đổi chứ?
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Chúng ta có thể làm nên chuyện nếu cùng chung tay với nhau
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Sát cánh bên nhau thì điều gì ta cũng có thể làm được
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Chúng ta có thể làm được nếu hợp sức cùng nhau
Tôi muốn cuộc sống bạn tốt hơn trong thế giới này
Và tôi cũng khát khao cuộc đời mình có ý nghĩa
Tôi sợ hãi vì không biết mục đích sống trên đời này là gì
Và rồi cơn mưa nặng hạt rơi xuống
Tưới lên tâm hồn này
Và mưa sẽ đổ xuống
Gieo mầm tình yêu và niềm hy vọng
Chúng ta không phải đứng yên mắc kẹt trong đám cỏ nữa
Liệu tôi có dũng cảm thay đổi bản thân mình?
Lệu tôi có dám đổi mới con người mình?
Hôm nay tôi sẽ quyết tâm thay đổi chứ?
Liệu tôi có dũng cảm làm điều đó không?
Liệu tôi có dám chấp nhận điều đó không?
Tôi của hôm nay sẽ thay đổi chứ? (x2)
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Chúng ta có thể làm nên chuyện nếu cùng chung tay với nhau
Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu
Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy
Sát cánh bên nhau thì điều gì ta cũng có thể làm được. (x2)
Chỉnh sửa cuối: