[Lyrics + Vietsub] Courage To Change - Sia

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Anhngan, 20 Tháng mười 2021.

  1. Anhngan

    Bài viết:
    56
    Bài hát: Courage to Change

    Thể hiện: Sia


    Năm phát hành: 2020



    Đôi lời về bài hát

    Cái tên Sia có lẽ không còn xa lạ với cộng đồng yêu nhạc US - UK nói riêng và nhạc pop nói chung, cô nổi tiếng với rất nhiều bài hát mang thông điệp truyền cảm hứng, động lực tới người nghe như Titanium, Alive, Dust Till Dawn, The Greatest, Unstoppable, và mới đây là Courage to Change. Đây là bài hát nằm trong Album Music – Songs from and Inspired by the Motion Picture được hợp tác viết lời giữa Sia, Pink (dựa trên bài hát Courage của Pink). Lời bài hát là những câu từ nhằm cổ vũ người nghe dũng cảm thay đổi và thoát khỏi vùng an toàn của bản thân. Sia đã trình diễn bài hát này tại Lễ trao giải Billbroad Music Award 2020.

    MV bài hát mình lấy trong phim The queen's Gambit/ Gambit hậu kể về hành trình nữ chính từ một cô bé bình thường trở thành nữ hoàng cờ vua.


    Cùng nghe lại bài hát này nhé!

    Lời bài hát

    World, I want to leave you better

    I want my life to matter

    I am afraid I have no purpose here

    I watch the news on TV

    Abandon myself daily

    I am afraid to let you see the real me

    Rain it falls, rain it falls

    Pouring on me

    And the rain it falls, rain it falls

    Sowing the seeds of love and hope, love and hope

    We don't have to stay here, stuck in the weeds

    Have I the courage to change?

    Have I the courage to change?

    Have I the courage to change today? (Oh)

    Have I the courage to change?

    Have I the courage to change?

    Have I the courage to change today? (Oh)

    You're not alone in all this

    You're not alone I promise

    Standing together we can do anything

    You're not alone in all this

    You're not alone I promise

    Standing together we can do anything

    World, you're not alone in all this

    You're not alone I promise

    Standing together we can do anything

    I want to leave you better

    I want my life to matter

    I am afraid I have no purpose here

    The rain it falls, rain it falls

    Pouring on me

    And the rain it falls, rain it falls

    Sowing the seeds of love and hope, love and hope

    You don't have to stay here, stuck in the weeds

    Have I the courage to change?

    Have I the courage to change?

    Have I the courage to change today? (Oh)

    Have I the courage to change?

    Have I the courage to change?

    Have I the courage to change today? (Oh) (x2)

    You're not alone in all this

    You're not alone I promise

    Standing together we can do anything

    You're not alone in all this

    You're not alone I promise

    Standing together we can do anything. (x2)


    Lời dịch

    Tôi muốn cuộc sống của bạn tốt hơn trong thế giới này

    Và tôi cũng khát khao cuộc đời mình có ý nghĩa

    Tôi sợ mình sống mà không có mục tiêu nào

    Xem vài tin tức trên TV

    Ngày nào tôi cũng buông thả bản thân mình như thế

    Tôi sợ để lộ con người thật của bản thân với mọi người

    Cơn mưa nặng hạt rơi xuống

    Tưới lên tấm thân này

    Và mưa sẽ đổ xuống

    Gieo mầm tình yêu và niềm hy vọng

    Chúng ta không phải đứng yên mắc kẹt trong đám cỏ nữa

    Liệu tôi có dũng cảm thay đổi bản thân mình?

    Lệu tôi có dám đổi mới con người mình?

    Hôm nay tôi sẽ quyết tâm thay đổi chứ?

    Liệu tôi có dũng cảm làm điều đó không?

    Liệu tôi có dám chấp nhận điều đó không?

    Tôi của hôm nay sẽ thay đổi chứ?

    Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu

    Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy

    Chúng ta có thể làm nên chuyện nếu cùng chung tay với nhau

    Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu

    Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy

    Sát cánh bên nhau thì điều gì ta cũng có thể làm được

    Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu

    Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy

    Chúng ta có thể làm được nếu hợp sức cùng nhau

    Tôi muốn cuộc sống bạn tốt hơn trong thế giới này

    Và tôi cũng khát khao cuộc đời mình có ý nghĩa

    Tôi sợ hãi vì không biết mục đích sống trên đời này là gì

    Và rồi cơn mưa nặng hạt rơi xuống

    Tưới lên tâm hồn này

    Và mưa sẽ đổ xuống

    Gieo mầm tình yêu và niềm hy vọng

    Chúng ta không phải đứng yên mắc kẹt trong đám cỏ nữa

    Liệu tôi có dũng cảm thay đổi bản thân mình?

    Lệu tôi có dám đổi mới con người mình?

    Hôm nay tôi sẽ quyết tâm thay đổi chứ?

    Liệu tôi có dũng cảm làm điều đó không?

    Liệu tôi có dám chấp nhận điều đó không?

    Tôi của hôm nay sẽ thay đổi chứ? (x2)

    Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu

    Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy

    Chúng ta có thể làm nên chuyện nếu cùng chung tay với nhau

    Bạn không cô đơn trong câu chuyện này đâu

    Bạn không chỉ có một mình, tôi hứa đấy

    Sát cánh bên nhau thì điều gì ta cũng có thể làm được. (x2)
     
    VânYênca, Mèo Cacao, Gill1 người nữa thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 1 Tháng mười một 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...