Bạn được Nhuquynh040903. mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
970 40
Kiến Thức Nông Cạn

Trình bày:
Trình Hưởng



Trans: Rayli

"Chúng ta đến cuối cùng cũng chỉ còn lại hai từ 'đã từng'"

Cớ sao trong khoảng thời gian nguội lạnh của chính anh, em lại nông cạn hẹp hòi đến mức như thế, dẫu biết trong tim anh đã có bóng hình một ai khác, đã biết anh đã thật sự đổi thay, đã biết anh không còn có tình cảm gì với em nữa, mà em vẫn cứ cố níu giữ anh ở lại, cứ cố làm tất thảy mọi thứ chỉ để giữ anh lại bên mình, tại sao anh cứ hết lần này đến lần khác dần dần đẩy em ra xa mà em vẫn cứ cố chấp lại gần bên anh, để rồi khiến bản thân trở nên đau lòng đến mức không thể thở nổi, để rồi đến một lúc nào đó em đã chẳng còn biết được mình phải làm sao để duy trì mối tình chẳng còn kết quả này nữa, thế nên em đành để anh đi, trả lại tự do mà anh từng mong muốn, cũng là để giải thoát cho chính bản thân em, chúc anh sẽ có được hạnh phúc thật sự bên người anh yêu, với em anh mãi luôn là người đặc biệt nhất trong lòng em, nhưng có lẽ hiện tại bây giờ chúng ta khi lướt qua nhau lần nữa, có lẽ chỉ còn lại người xa lạ đã từng thân thuộc nhất mà thôi.

Đây là một bản nhạc cực tâm trạng của Trình Hưởng, giai điệu bài hát này có âm hưởng nhẹ nhàng, lại có chút đau lòng, nội dung của bài hát khi đọc vào cũng cảm thấy cõi lòng như bị ai đó dằn xé đến buốt lòng vậy đó, mà chỉ Trình Hưởng có giọng hát thật sự rất hay và truyền cảm, mình thật sự đã rất thích các bài hát của chị này, lúc trước có bài Bốn Mùa Trao Anh, gần đây có bài hát cũng giai điệu rất buồn như bài này, mà hình như là buồn hơn nữa, chính là bài Dòng Thác Thời Gian từng làm mưa làm gió vài tháng gần đây, ngoài ra còn nhiều bài hát khác của chị này nữa, nhưng mình vẫn chưa biết nữa, chỉ biết đến bài hát này và cảm thấy thật sự rất hay nên các bạn hãy cùng mình nghe và cảm nhận nhé, cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!

Lời bài hát:

一样的日月星辰

悬在半空中下沉

崩溃在黎明前时分

你不管不问

原本两人有太多可能

你怎么能够一再否认

心碎的多可恨

一夜之间变前任

一样的同床共枕

灵魂却无法共存

你伪装的天衣无缝

我等你承认

我们像什么都没发生

却翻云覆雨反转人生

勉强走的一程

你提前按下快门

是我孤陋寡闻

你心里早有人

对你的误会太深就不必当真

当我们不再是我们

最亲爱的两个人

是我孤陋寡闻

你早属于她人

到底是谁错认我们无法定论

最亲爱的陌生人

消失在日落黄昏

一样的同床共枕

灵魂却无法共存

你伪装的天衣无缝

我等你承认

我们像什么都没发生

却翻云覆雨反转人生

勉强走的一程

你提前按下快门

是我孤陋寡闻

你心里早有人

对你的误会太深就不必当真

当我们不再是我们

最亲爱的两个人

是我孤陋寡闻

你早属于她人

到底是谁错让我们无法定论

最亲爱的陌生人

消失在日落黄昏

是我孤陋寡闻

你心里早有人

对你的误会太深就不必当真

当我们不再是我们

最亲爱的两个人

是我孤陋寡闻

你早属于她人

到底是谁错让我们无法定论

最亲爱的陌生人

消失在日落黄昏

Phiên Âm:

Yīyàng de rì yuè xīngchén

Xúan zài bànkōng zhòng xìa chén

Bēngkùi zài límíng qían shífēn

Nǐ bùguǎn bù wèn

Yúanběn liǎng rén yǒu tài duō kěnéng

Nǐ zěnme nénggòu yīzài fǒurèn

Xīn sùi de duō kěhèn

Yīyè zhī jiān bìan qíanrèn

Yīyàng de tóng chúang gòng zhěn

Línghún què wúfǎ gòngcún

Nǐ wèizhuāng de tiānyīwúfèng

Wǒ děng nǐ chéngrèn

Wǒmen xìang shénme dōu méi fāshēng

Què fānyúnfùyǔ fǎn zhuǎn rénshēng

Miǎnqíang zǒu de yī chéng

Nǐ tíqían àn xìa kùaimén

Shì wǒ gūlòuguǎwén

Nǐ xīnlǐ zǎo yǒurén

Dùi nǐ de wùhùi tài shēn jìu bùbì dàngzhēn

Dāng wǒmen bù zài shì wǒmen

Zùi qīn'ài de liǎng gèrén

Shì wǒ gūlòuguǎwén

Nǐ zǎo shǔyú tā rén

Dàodǐ shì shéi cuò rèn wǒmen wúfǎ dìnglùn

Zùi qīn'ài de mòshēng rén

Xiāoshī zài rìluò húanghūn

Yīyàng de tóng chúang gòng zhěn

Línghún què wúfǎ gòngcún

Nǐ wèizhuāng de tiānyīwúfèng

Wǒ děng nǐ chéngrèn

Wǒmen xìang shénme dōu méi fāshēng

Què fānyúnfùyǔ fǎn zhuǎn rénshēng

Miǎnqíang zǒu de yī chéng

Nǐ tíqían àn xìa kùaimén

Shì wǒ gūlòuguǎwén

Nǐ xīnlǐ zǎo yǒurén

Dùi nǐ de wùhùi tài shēn jìu bùbì dàngzhēn

Dāng wǒmen bù zài shì wǒmen

Zùi qīn'ài de liǎng gèrén

Shì wǒ gūlòuguǎwén

Nǐ zǎo shǔyú tā rén

Dàodǐ shì shéi cuò ràng wǒmen wúfǎ dìnglùn

Zùi qīn'ài de mòshēng rén

Xiāoshī zài rìluò húanghūn

Shì wǒ gūlòuguǎwén

Nǐ xīnlǐ zǎo yǒurén

Dùi nǐ de wùhùi tài shēn jìu bùbì dàngzhēn

Dāng wǒmen bù zài shì wǒmen

Zùi qīn'ài de liǎng gèrén

Shì wǒ gūlòuguǎwén

Nǐ zǎo shǔyú tā rén

Dàodǐ shì shéi cuò ràng wǒmen wúfǎ dìnglùn

Zùi qīn'ài de mòshēng rén

Xiāoshī zài rìluò húanghūn

Vietsub:

Nhật nguyệt tinh tú

Vẫn vẹn nguyên dáng vẻ ấy

Lơ lửng giữa không trung

Rồi lại dần lặn xuống

Vỡ tan trước lúc

Bình minh hửng nắng

Ấy vậy mà anh lại thờ ơ

Chẳng màng hỏi han lấy một lời

Vốn dĩ cả hai

Có rất nhiều cơ hội để bên nhau

Cớ sao anh lại năm lần bảy lượt

Chối từ tất cả

Tan nát cõi lòng

Thực đáng hận biết mấy

Chớp mắt một đêm

Liền trở thành người cũ

Vẫn là đầu gối

Má kề như trước kia

Nhưng tâm hồn lại

Chẳng thể đồng điệu dung hòa

Lớp ngụy trang của anh

Thật quá đỗi hoàn hảo

Em đợi anh

Cất lời thừa nhận

Chúng ta tựa như

Chưa từng xảy ra chuyện gì

Nhưng lại để gió mưa thất thường

Đảo điên cuộc sống

Em miễn cưỡng bước tiếp

Trên con đường này

Còn anh thì muốn

Kết thúc thật nhanh

Là em kiến thức nông cạn

Trái tim anh sớm đã

Nhung nhớ một bóng hình khác

Hiểu lầm về anh quá đậm sâu

Chẳng cần xem là thật

Khi chúng ta không còn

Là chúng ta của ngày trước

Không còn là hai người thân thuộc nhất

Do em hạn hẹp thiển cận

Anh đã sớm thuộc về cô ấy

Rốt cuộc ai là người sai,

Hai ta đều chẳng thể kết luận

Người xa lạ thân thiết nhất

Khuất dạng trong ánh hoàng hôn

Buông vội cuối chân trời.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back