

Bài hát: Hailey
Ca sĩ: Justin Bieber
Đây là bài hát mới của Justin Bieber, "Hailey", tựa như bức thư tình gửi cho vợ anh ấy.
Ca khúc có tên rất đơn giản là "Hailey" theo tên người bạn đời của anh ấy. Chàng ca sĩ 27 tuổi đã phát hành ca khúc như một phần của ấn bản hoàn chỉnh của album thứ sáu Justice. Được viết bởi các nhà tạo hit quyền lực, ca khúc "Hailey" là một sản phẩm hợp tác nhưng nó vẫn mang tính cá nhân sâu sắc đối với Justin Bieber. Anh ấy đề cập đến quá khứ, hiện tại và cả tương lai của họ.
Video
Lời bài hát:
Had a dream, I was high
Holdin' on to the sky
But I heard your voice and stopped myself from fallin'
There'll be days, there'll be nights
When the stars don't align
And the sun can't even stop the rain from pourin'
So lay with me and let time just pass by
And don't let go (Don't let go)
Cause all I know
This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what, baby
The only thing I'm certain of
We'll be diamond when our golden days are done
No matter what (What), no matter what (What)
It's only us (It's only us)
Yeah, no matter what
Got you good, in the bag
Everything that I have
When the silence fills the air, just know I'm on it
When the waves start to crash
Like a fear from the past
Just remember that you're all I've ever wanted (Ever wanted)
So lay with me and let time just pass by
And don't let go (Don't let go)
Cause all I know (Yeah)
This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what, baby
The only thing I'm certain of
We'll be diamond when our golden days are done
No matter what (What), no matter what (What)
It's only us (It's only us)
Yeah (Yeah), no matter what
Lookin' in your eyes
Can't believe you're mine
It's beyond an obsession, all of my attention
Nothing can compare to you (To you)
What did I do right? (Do right)
To hold you every night (Every night)
It's beyond an obsession, all of my attention
Nothing can compare to you
This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what, baby
The only thing I'm certain of
We'll be diamond when the golden days are done (Yeah, ayy)
This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what, baby
The only thing I'm certain of
We'll be diamond when the golden days are done
No matter what, no matter what (Yeah, yeah)
It's only us (It's only us)
Yeah, no matter what
Lời dịch:
Anh đã mơ là anh đã bay cao lên đến những tầng mây. Nhưng anh đã chợt nghe thấy tên em và ngăn không cho mình rơi xuống
Rồi sẽ có những ngày, những đêm, khi mà điều kì diệu không xảy đến
Và ánh mặt trời cũng không ngăn nỗi những tai họa cùng ập tới
Vậy hãy cùng anh ngã lưng xuống và để mặc thời gian trôi
Và đừng rời bỏ
Bởi tất cả những gì anh biết là
Cuộc sống này thật điên rồ
Nhưng nó đã ban cho anh tình yêu từ em
Anh sẽ luôn đến khi em cần
Dù có điều gì xảy ra đi nữa
Điều duy nhất anh chắc chắn là những tháng ngày tươi đẹp sẽ mãi không bao giờ tàn
Dù điều gì xảy ra đi nữa, chỉ có đôi ta
Yea, dù gì đi nữa
Anh đã chiếm trọn được tim em và em là tất cả những gì anh có
Khi mọi thứ trở nên tĩnh lặng, em biết là anh vẫn luôn kề bên
Khi những cơn sóng bắt đầu ập đến tựa như nỗi sợ ngày ấy. Hãy nhớ rằng em là tất cả những gì anh muốn.
Vậy hãy cùng anh ngã lưng xuống và mặc kệ thời gian trôi và đưng rời bỏ
Bởi tất cả những gì anh biết là, cuộc sống này thật điên rồ, nhưng nó đã ban cho anh tình yêu từ em
Anh sẽ luôn đến khi em cần, dù có điều gì xảy ra đi nữa
Điều duy nhất anh chắc chắn là những tháng ngày tươi đẹp rồi sẽ còn đẹp hơn
Dù điều gì xảy ra đi nữa, chỉ có đôi ta
Khi anh nhìn vào mắt em, anh vẫn không tin nỗi đã có được em.
Đó còn hơn cả nỗi ám ảnh, anh chẳng thể nào nguôi nghĩ về em. Không có gì sánh nỗi với em.
Liệu anh đã làm gì đúng đắn, để giữ em vào lòng hàng đêm.
Đó còn hơn cả nỗi ám ảnh, anh chẳng thể nào nguôi nghĩ về em. Không gì sánh nỗi với em.
Cuộc sống này thật điên rồ
Nhưng nó đã ban cho anh tình yêu từ em
Anh sẽ luôn đến khi em cần, dù có điều gì xảy ra đi nữa
điều duy nhất anh chắc chắn là những tháng ngày tươi đẹp rồi sẽ còn đẹp hơn
Ca sĩ: Justin Bieber
Đây là bài hát mới của Justin Bieber, "Hailey", tựa như bức thư tình gửi cho vợ anh ấy.
Ca khúc có tên rất đơn giản là "Hailey" theo tên người bạn đời của anh ấy. Chàng ca sĩ 27 tuổi đã phát hành ca khúc như một phần của ấn bản hoàn chỉnh của album thứ sáu Justice. Được viết bởi các nhà tạo hit quyền lực, ca khúc "Hailey" là một sản phẩm hợp tác nhưng nó vẫn mang tính cá nhân sâu sắc đối với Justin Bieber. Anh ấy đề cập đến quá khứ, hiện tại và cả tương lai của họ.
Video
Lời bài hát:
Had a dream, I was high
Holdin' on to the sky
But I heard your voice and stopped myself from fallin'
There'll be days, there'll be nights
When the stars don't align
And the sun can't even stop the rain from pourin'
So lay with me and let time just pass by
And don't let go (Don't let go)
Cause all I know
This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what, baby
The only thing I'm certain of
We'll be diamond when our golden days are done
No matter what (What), no matter what (What)
It's only us (It's only us)
Yeah, no matter what
Got you good, in the bag
Everything that I have
When the silence fills the air, just know I'm on it
When the waves start to crash
Like a fear from the past
Just remember that you're all I've ever wanted (Ever wanted)
So lay with me and let time just pass by
And don't let go (Don't let go)
Cause all I know (Yeah)
This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what, baby
The only thing I'm certain of
We'll be diamond when our golden days are done
No matter what (What), no matter what (What)
It's only us (It's only us)
Yeah (Yeah), no matter what
Lookin' in your eyes
Can't believe you're mine
It's beyond an obsession, all of my attention
Nothing can compare to you (To you)
What did I do right? (Do right)
To hold you every night (Every night)
It's beyond an obsession, all of my attention
Nothing can compare to you
This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what, baby
The only thing I'm certain of
We'll be diamond when the golden days are done (Yeah, ayy)
This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what, baby
The only thing I'm certain of
We'll be diamond when the golden days are done
No matter what, no matter what (Yeah, yeah)
It's only us (It's only us)
Yeah, no matter what
Lời dịch:
Anh đã mơ là anh đã bay cao lên đến những tầng mây. Nhưng anh đã chợt nghe thấy tên em và ngăn không cho mình rơi xuống
Rồi sẽ có những ngày, những đêm, khi mà điều kì diệu không xảy đến
Và ánh mặt trời cũng không ngăn nỗi những tai họa cùng ập tới
Vậy hãy cùng anh ngã lưng xuống và để mặc thời gian trôi
Và đừng rời bỏ
Bởi tất cả những gì anh biết là
Cuộc sống này thật điên rồ
Nhưng nó đã ban cho anh tình yêu từ em
Anh sẽ luôn đến khi em cần
Dù có điều gì xảy ra đi nữa
Điều duy nhất anh chắc chắn là những tháng ngày tươi đẹp sẽ mãi không bao giờ tàn
Dù điều gì xảy ra đi nữa, chỉ có đôi ta
Yea, dù gì đi nữa
Anh đã chiếm trọn được tim em và em là tất cả những gì anh có
Khi mọi thứ trở nên tĩnh lặng, em biết là anh vẫn luôn kề bên
Khi những cơn sóng bắt đầu ập đến tựa như nỗi sợ ngày ấy. Hãy nhớ rằng em là tất cả những gì anh muốn.
Vậy hãy cùng anh ngã lưng xuống và mặc kệ thời gian trôi và đưng rời bỏ
Bởi tất cả những gì anh biết là, cuộc sống này thật điên rồ, nhưng nó đã ban cho anh tình yêu từ em
Anh sẽ luôn đến khi em cần, dù có điều gì xảy ra đi nữa
Điều duy nhất anh chắc chắn là những tháng ngày tươi đẹp rồi sẽ còn đẹp hơn
Dù điều gì xảy ra đi nữa, chỉ có đôi ta
Khi anh nhìn vào mắt em, anh vẫn không tin nỗi đã có được em.
Đó còn hơn cả nỗi ám ảnh, anh chẳng thể nào nguôi nghĩ về em. Không có gì sánh nỗi với em.
Liệu anh đã làm gì đúng đắn, để giữ em vào lòng hàng đêm.
Đó còn hơn cả nỗi ám ảnh, anh chẳng thể nào nguôi nghĩ về em. Không gì sánh nỗi với em.
Cuộc sống này thật điên rồ
Nhưng nó đã ban cho anh tình yêu từ em
Anh sẽ luôn đến khi em cần, dù có điều gì xảy ra đi nữa
điều duy nhất anh chắc chắn là những tháng ngày tươi đẹp rồi sẽ còn đẹp hơn
Chỉnh sửa cuối: