1 người đang xem

vavalala

Nước chảy đá mòn
Bài viết: 35 Tìm chủ đề
560 1
SONG: ANH TRẢ LẠI EM CHO EM

Trình bày: Sư Thạc Hàm


Lyrics

Nǐ bùbì xùanyào wǒ bèi qīngyì fúhuò

Shì wǒ zì tóu luówǎng de xíngwéi jǔcuò

Shéi néng xìang wǒ juéjìang yòu gānyùan shìruò

Kū de shíhòu xígùan bǎmén fǎnsuǒ

Nǐ bùbì zhuīwèn shéi xiān zì shí kǔguǒ

Lǐkuī de réncái xīnxū bǎochí chénmò

Méi yúanyóu de zài bǎ xìnrèn dōu huīhuò

Jìu bié gùaiwǒ bōtuō bèi ài zīgé

Wǒ bǎ nǐ ràng gěi tā nǐ bǎ wǒ hái gěi wǒ

Zùichū jìu bù gāi yǒu yīdiǎn guāgé

Shāngxīn rén nàme duō què piān quē wǒ yīgè

Fàn liǎo bù gāi ài shàng nǐ de cuò

Nǐ bùbì zhuīwèn shéi xiān zì shí kǔguǒ

Lǐkuī de réncái xīnxū bǎochí chénmò

Méi yúanyóu de zài bǎ xìnrèn dōu huīhuò

Jìu bié gùaiwǒ bōtuō bèi ài zīgé

Wǒ bǎ nǐ ràng gěi tā nǐ bǎ wǒ hái gěi wǒ

Zùichū jìu bù gāi yǒu yīdiǎn guāgé

Shāngxīn rén nàme duō què piān quē wǒ yīgè

Fàn liǎo bù gāi ài shàng nǐ de cuò

Wǒ bǎ nǐ ràng gěi tā nǐ bǎ wǒ hái gěi wǒ

Jìusùan nǐ dùi wǒ quánbù de shīshě

Guǎn bùliǎo nàme duō tiānkōng yě bìan huīsè

Tā xìa yǔ de yàng zǐ gēng xìang wǒ

Lời dịch

Anh không cần phải khoe rằng em dễ dàng bị anh nắm lấy

Là do em tự lao đầu vào lưới

Ai có thể bướng bỉnh và tỏ ra yếu đuối như em chứ

Em quen với việc khóa trái cửa mỗi khi khóc

Anh không cần hỏi ai sẽ là người ăn trái đắng đầu tiên

Người đuối lý mới chột dạ giữ yên lặng

Chẳng có nguyên nhân gì phải phung phí niềm tin

Đừng trách em vì đã chối bỏ tư cách để được yêu

Em nhường anh cho cô ấy, anh trả lại em cho em

Lúc đầu không nên liên quan gì tới nhau

Người buồn thương nhiều như vậy nhưng lại thiếu mình em

Đã phạm phải sai lầm không nên yêu anh

Em nhường anh cho cô ấy, anh trả lại em cho em

Ngay cả khi anh có bố thí tình cảm đi chăng nữa

Thì cũng không quản nổi bầu trời cao cũng trở lên xám xịt

Dáng vẻ mưa rơi của nó càng giống em hơn đó
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back