Lava - Yêu/ Dung nham Phim ngắn là một khúc ca tình yêu tuyệt đẹp kéo dài hàng triệu năm của hai ngọn núi lửa, Uku và Lele, ở giữa lòng Thái Bình Dương xanh thẳm. Đạo diễn James Ford Murphy đã lấy cảm hứng từ "vẻ đẹp hoang sơ của hòn đảo nhiệt đới", cũng như "sức quyến rũ bùng nổ của những miệng núi lửa đại dương" trong một chuyến đi Hawaii của mình. Những thước phim với màu sắc tươi sáng Và đồ họa đẹp đẽ, kết hợp với nhạc điệu chậm rài mà lưu luyến cùng hai giọng ca thuần Hawaii - Kuana Torres Kahele và Napua Greig, đã truyền đạt được cảm xúc mạnh mẽ lại chân thực của hai ngọn núi lửa đơn độc, khao khát tình yêu và cuối cùng có được tình yêu ấy. Lời ca giản dị và nhịp điệu chậm cũng là điểm sáng để các bạn học tiếng Anh có thể luyện tập dễ dàng hơn. Lời bài hát: A long long time ago There was a volcano Living all alone in the middle of the sea He sat high above his bay Watching all the couples play And wishing that he had someone too And from his lava came This song of hope that he sang out loud Every day For years and years "I have a dream I hope it will come true That you're here with me And I am here with you I wish that the earth, sea, and the sky up above Will send me someone to lava" Years of singing all alone Turned his lava into stone Until he was on the brink of extinction But little did he know That living in the sea below Another volcano Was listening to his song Everyday she heard his tune Her lava grew and grew Because she believed his song was meant for her Now she was so ready to meet him above the sea As he sang his song of hope for the last time "I have a dream I hope it will come true That you're here with me And I am here with you I wish that the earth, sea, and the sky up above Will send me someone to lava" Rising from the sea below Stood a lovely volcano Looking all around But she could not see him He tried to sing to let her know That she was not there alone But with no lava, his song was all gone He filled the sea with his tears Watched his dreams disappear As she remembered what his song meant to her "I have a dream I hope will come true That you're here with me And I am here with you I wish that the earth, sea, and the sky up above Will send me someone to lava" Oh they were so happy To finally meet above the sea All together now their lava grew and grew No longer are they all alone With Aloha as their new home And when you go and visit them this is what they sing "I have a dream I hope it will come true That you will grow old with me, and I will grow old with you We thank the earth, sea, and the sky we thank too I lava you I lava you I lava you.." Lời dịch: Rất rất lâu rồi Có một ngọn núi lửa Đứng một mình cô độc giữa đại dương Từ trên cao, anh ấy ngắm nhìn các cặp đôi đang chơi đùa trên vịnh Ước rằng anh ấy cũng có ai đó để cùng chơi Và từ trong dung nham, bài hát của hy vọng chảy ra Mỗi này, bài hát của anh ấy đều vang vọng Hết năm này qua năm khác "Tôi có một điều ước Tôi mong nó sẽ thành hiện thực Rằng em sẽ ở đây bên tôi, tôi cũng ở đây bên cạnh em Tôi ước rằng, trái đất, biển khơi và bầu trời trên kia.. * * * sẽ mang cho tôi một người để yêu thương" Một mình hát qua bao năm tháng Làm dung nham (tình yêu) của anh dần hóa đá Cho đến lúc mà anh sắp biến mất Nhưng anh không biết rằng Ở ngay dưới đại dương đó Có một ngọn núi lửa khác Vẫn luôn lắng nghe anh hát Mỗi ngày, cô ấy đều nghe giai điệu ấy Và dung nham (tình yêu) của cô lớn dần Bởi Bởi cô tin rằng bài hts của anh là dành cho cô Giờ đây, cô đã sẵn sàng để gặp anh trên mặt biển Ngay khi anh đang hát bài hát hy vọng lần cuối cùng "Tôi có một điều ước Tôi mong nó sẽ thành hiện thực Rằng em sẽ ở đây bên tôi, tôi cũng ở đây bên cạnh em Tôi ước rằng, trái đất, biển khơi và bầu trời trên kia.. * * * sẽ mang cho tôi một người để yêu thương" Vừa nhô lên khỏi mặt biển Đứng một ngọn núi lửa đáng yêu Đang nhìn ngó xung quanh Nhưng cô chẳng thể nhìn thấy anh Anh cố cất tiếng hát để cô biết Rằng cô không cô độc một mình Nhưng không còn dung nham, bài ca của anh cũng biến mất Anh lấp đầy đại dương bằng những dòng nước mắt Và nhìn ước mong của mình tan biến đi Ngay lúc đó, cô nhớ lại ý nghĩa bài hát cảu anh đối với cô "Tôi có một điều ước Tôi mong nó sẽ thành hiện thực Rằng em sẽ ở đây bên tôi, tôi cũng ở đây bên cạnh em Tôi ước rằng, trái đất, biển khơi và bầu trời trên kia.. * * * sẽ mang cho tôi một người để yêu thương" Ôi, cuối cùng họ đã cùng hạnh phúc Vì đã được gặp nhau trên mặt biển Và cùng với nhau, dòng dung ham (tình yêu) của họ ngày càng lớn hơn Họ không còn cô đơn Với lời chào trong căn nhà mới Và nếu bạn có ghé thăm Thì họ sẽ hát rằng "Tôi có một điều ước Tôi mong nó sẽ thành hiện thực Rằng em sẽ cùng tôi già đi, tôi cũng già đi cùng em Chúng ta cùng cảm ơn trái đất, biển khơi và cả bầu trời.. Tôi yêu em Em yêu anh Tôi yêu em.."
Lời Việt: Ca sỹ Võ Hạ Trâm ft Hồ Cát Trắng Bấm để xem Nơi đây khi xưa rất xưa Vươn cao qua bao nắng mưa Cô đơn giữa biển khơi Một ngọn núi lửa rất hùng vĩ Trên cao kia trời trong bốn phương Xem bao đôi tình nhân dễ thương.. Và thầm mơ mình có bóng dáng kề bên Dung nham như đang hát lên Khúc ca chênh vênh theo tháng năm trôi dài Ngày qua ngày cứ thế sụt sôi.. "Lòng này hằng mơ.. Mơ một ngày thành đôi Em bên tôi và tôi bên em yêu dấu Bầu trời này, đại dương ơi, hỡi Trái Đất thân thương a~~ Xin ban em xuống đời để ' LA-VA '.." Bao năm ngân nga trong lẻ loi Cho yêu thương khô theo đá vôi.. Đến khi.. chàng úa tàn Vì héo hắt nỗi chờ mong Ai hay đâu trong đáy sâu Giữa bao la nơi khơi xa bấy lâu.. Chính là nàng.. đã lắng nghe Và thấm hết những lời ca.. Ngày từng ngày câu ca khó quên Nuôi yêu thương thêm lớn nhanh Bởi vì nàng tin rằng lời hát nói đến mình thôi.. Hôm nay cơ duyên khiến xui Để cho đôi uyên ương có đôi Chấm dứt đơn côi Cho khúc ca vang lên lần cuối.. "Lòng này hằng mơ.. Mơ một ngày thành đôi Cho em bên tôi và tôi bên em yêu dấu Bầu trời này, đại dương ơi, hỡi Trái Đất thân thương a~~ Xin ban em xuống đời để ' LA-VA '.." Trong bao la mênh mông biển xanh Ai kia đang vươn lên rất nhanh Và rồi nàng ngó quanh mà chẳng thấy bóng chàng đâu.. Bỗng vang câu ca cho ai lắng nghe: "Ở ngay nơi đây đã có chàng" Thế mà rồi câu hát kia.. phút chốc vụt tan.. Ôi đôi tay buông.. nước mắt tuôn Giấc mơ yêu thương.. thôi vấn vương Đâu ngờ.. âm vang cõi xưa chợt đánh thức nỗi nhớ.. "Lòng này hằng mơ.. Mơ một ngày thành đôi Cho anh bên em và em bên anh yêu dấu Hỡi bao trời, đại dương ơi, hỡi Trái Đất thân thương a~ Xin ban anh xuống đời để ' LA-VA '.." Đôi uyên ương nay có nhau Mới vươn lên cao Ôi vui sướng bao.. Và kể từ bây giờ hạnh phúc mãi mãi về sau Yêu thương lên ngôi, không ai lẻ loi, sẽ nắm tay nhau về một mái nhà Mai sau khi ai ghé thăm.. Thánh thót tiếng hòa hát.. "Lòng này hằng mơ.. Mơ một ngày thành đôi Để anh bên em đến già Để mình được già cùng nhau Bầu trời và Trái Đất, biển xanh hỡi, cảm ơn.. I lava you.. I lava you.. Link nghe nhạc: I LAVA YOU (VIETNAMESE)