《Lemon》 Ichinose, Nặc Ngôn, Diệp Hạo Nhiên, Ngụy Tử Việt, Hà Quyến Dục. "Công diễn lần 2" Người có số vote cao nhất: Ngụy Tử Việt "Lemon có nghĩa là quả chanh. Cây chanh đẹp, hoa chanh thơm nhưng quả chanh thì chua để lâu sẽ có dư vị đắng. Chuyện tình yêu giống như hai nửa quả chanh khi bị chia cắt sẽ không thể trở về như trước được nữa. Chỉ còn lại chút dư vị của kỉ niệm.. với một chút vị đắng." Lyrics + Vietsub: 夢ならばどれほどよかったでしょう 未だにあなたのことを夢にみる 忘れた物を取りに帰るように 古びた思い出の埃を払う 戻らない幸せがあることを 最後にあなたが教えてくれた 言えずに隠してた昏い過去も あなたがいなきゃ永遠に昏いまま きっともうこれ以上傷つくことなど ありはしないとわかっている あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ そのすべてを愛してた あなたとともに 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い 雨が降り止むまでは帰れない 今でもあなたはわたしの光 暗闇であなたの背をなぞった その輪郭を鮮明に覚えている 受け止めきれないものと出会うたび 溢れてやまないのは涙だけ 何をしていたの 何を見ていたの わたしの知らない横顔で どこかであなたが今 わたしと同じ様な 涙にくれ淋しさの中にいるなら わたしのことなどどうか忘れてください そんなことを心から願うほどに 今でもあなたはわたしの光 自分が思うより 恋をしていたあなたに あれから思うように 息ができない あんなに側にいたのに まるで嘘みたい とても忘れられない それだけが確か あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ そのすべてを愛してた あなたとともに 胸に残り離れない苦いレモンの匂い 雨が降り止むまでは帰れない 切り分けた果実の片方の様に 今でもあなたはわたしの光 Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari Vietsub: Sẽ thật tốt nếu đây chỉ là giấc mơ thì thật là tốt nhỉ. Kể cả bây giờ anhvẫn mơ thấy em. Những kỉ niệm xưa lại ùa về Và quét qua trí Nhớ cũ kĩ của anh. Hạnh phúc đó sẽ Không quay trở lại Đó là điều Cuối cùng em nói với anh. Quá khứ đen tối Mà anh đã giấu kín đi, Nó sẽ mãi Như vậy nếu ngày đó anh không gặp được em. Anh biết sẽ không thể nào Để nỗi đau Này có thể lớn hơn được nữa. Dù cho đó là ngày U sầu, dù cho đó là ngày đau khổ Thì anh vẫn sẽ yêu tất cả mọi thứ của em. Cảm xúc đó vẫn Còn đọng lại trong lồng ngực anh, như vị đắng của chanh vậy. Dù cho cơn mưa Này có ngừng lại, anh vẫn không thể trở về. Kể cả bây giờ, em vẫn là ánh sáng của anh. Trong bóng tối, anh tìm kiếm dấu vết của em. Anh vẫn nhớ như in hình bóng ấy. Nhưng mỗi khi gặp Những điều không thể chấp nhận được, Chỉ có nước mắt là cứ tuôn ra. Em đang làm gì vậy, Em đang thấy những gì, Với một vẻ mặt mà anh chưa hề được biết. Ở một nơi nào đó, Nếu em cũng như anh, Tràn ngập Trong cô đơn, nỗi đau và nước mắt. Thì xin em hãy Quên mọi thứ về anh đi. Anh thực sự cầu Mong điều đó từ tận sâu trong trái tim mình. Cho đến bây giờ, Em vẫn là ánh sáng của anh. Hơn cả những gì bản Thân anh nghĩ, Anh thật sự Rất yêu em. Kể từ giây phút Đó, Anh đã không thể Thở được rồi. Kể cả khi em ở Ngay cạnh bên anh, Anh vẫn Không thể tin được đó là sự thật. Và anh không thể Nào quên được điều đó. Nhưng có một điều Duy nhất anh có thể chắc chắn rằng.. Dù cho đó là ngày U sầu, dù cho đó là ngày đau khổ Thì anh vẫn sẽ Yêu tất cả mọi thứ của em. Cảm xúc đó vẫn Còn đọng lại trong lồng ngực anh, như vị đắng của chanh vậy. Dù cho cơn mưa Này có ngừng lại, anh vẫn không thể trở về Như hai nửa của Quả chanh bị cắt vậy. Kể cả bây giờ em Vẫn là ánh sáng của anh.