Bút danh: HMA Tuổi: 18 Cung: Thiên Bình Sở thích: Khoa học tự nhiên, hội họa, âm nhạc, vân vân.. Sở đoản: Không kiên nhẫn, dễ nản chí, làm biếng Đôi lời: Rất mong mọi người đọc ủng hộ tác phẩm của mình! Link tác phẩm: Ngôn Tình - [Xuyên Nhanh] Hệ Thống Cứu Vớt Nam Thần - Hoa Mộng Ảnh Bách Hợp - Thân Gửi Tướng Quân Ta Yêu Nhất - Hoa Mộng Ảnh
Ngôn Tình - [Xuyên Nhanh] Hệ Thống Cứu Vớt Nam Thần - Hoa Mộng Ảnh Cảm ơn editor nhé, mới đọc mấy chương đầu đã thấy hay rồi
Chị ơi, em đã thử vài chương của bộ: Hệ thống cứu vớt nam thần Sau đây là ý kiến riêng của em: Truyện chị viết khá hay, motif không quá mới mẻ nhưng lời văn nhẹ nhàng, cực kỳ trau truốt, tạm thời em chưa thấy lỗi chính tả. Văn án vô cùng hấp dẫn, làm gợi trí tò mò của độc giả. Chị có thể hiểu đó như "miếng trầu vào đầu câu chuyện" ấy ạ! Rất hiếm tác giả Việt viết hay như này, đặc biệt là người mới tập viết bộ đầu tay như chị vậy. Thỉnh thoảng, em nghĩ chị có thể sửa đổi xưng hô thường xuyên hơn vì có đôi lúc mang cảm giác bị lặp, hơi hụt hẫng. Tổng kết lại: Truyện chị sáng tác rất hay, rất đáng đọc, lời văn mạch lạc, câu từ trơn tru. Một nhà văn mới nhưng đầy triển vọng. Chị tiếp tục phát huy nhé! Mong nhận được tin vui và truyện từ chị. Thân❤️ Vì là người mới nên em cũng không muốn bình luận quá nhiều, chỉ góp ý chút chút thôi! Đây là ý kiến nhẹ của cá nhân em thôi nhé! Mong chị thông cảm. Cảm ơn vì chị đã viết truyện này. Xuyên nhanh là một thể loại khó, đòi hỏi ngôn ngữ và trình độ tư duy cao. Một lần nữa thôi, em muốn nói: "Cảm ơn chị ạ!" Yêu chị, Tiểu Dương Mịch❤️❤️❤️
Chào em. Chị là thành viên của bang Land of Oblivion. Chị muốn chia sẻ cảm nhận và góp ý xíu về truyện Thân Gửi Tướng Quân Ta Yêu Nhất của em. Về nội dung, chị thực sự rất ấn tượng, em viết theo cách khá đặc biệt, mới lạ. Cách nhân vật kể chuyện và thể hiện suy nghĩ, cảm xúc rất tự nhiên, mềm mại. Em dùng từ thời cổ đại cũng ở mức độ hợp lý, đủ để người đọc có thể "sống" trong không khí truyện nhưng cũng không bị lậm từ Trung Quốc. Chỉ có chi tiết nhỏ nè: Thay vì "A Lan người bịa chuyện sao" thì nên là "A Lan ngươi bịa chuyện sao" sẽ đúng xưng hô hơn. Về trình bày cũng rất tốt, rõ ràng, dễ nhìn. Ảnh minh họa rất đẹp rồi, em chỉ cần chèn chữ vào thành bìa truyện là tuyệt vời luôn! Về lời trích dẫn hoặc ở đây là khi nhân vật nhớ lại lời thoại trước đó, em lưu ý dùng dấu ngoặc kép nhé, dấu ' không đúng chính tả. Chương sau thì ngay ở dưới, diễn đàn không tách mỗi chương một trang nên nếu chèn link chương sau xuống cuối chương hiện tại thì chị nghĩ không cần thiết. Em bỏ phần dẫn chương sau đi nhé, cho đỡ rối. Hi, chị có chút ý kiến vậy thôi, chúc em sớm hoàn thành truyện nha!