Chào Tuyết, Túc đến lót dép hóng truyện của Tuyết đây.
Góp ý thì Túc không dám, nhưng cảm nhận cá nhân thì có một chút muốn chia sẻ với Tuyết.
Thể loại võng du hiện giờ không mới nhưng lối viết hài hước của Tuyết rất cuốn hút. Tuy nhiên, điều này cũng khiến Túc cảm thấy cốt truyện thiếu một chút chiều sâu. Mặc dù sự hài hước giúp cho những đoạn chuyện buồn được thoáng hơn nhưng "buồn" cũng là một gia vị hay cho bộ truyện.
Với lại ngôn ngữ kiểu "nói tục" hơi nhiều tạo thành chướng ngại tâm lý khi Túc đọc truyện nha. Túc không phê phán điều này, nhưng không tránh khỏi cảm giác như đang ngồi nghe người ta nói năng thô tục (và không vui).
Cuối cùng, Túc nghĩ cốt truyện này của Tuyết rất có tiềm năng, bối cảnh của tác phẩm cũng lớn. Các nhân vật rất Việt cũng tạo nên khác biệt cho tác phẩm. Túc mong chờ các chương tiếp theo. Tuyết có thể lên chợ pr truyện, trao đổi một chút về suy nghĩ của bản thân khi tạo dựng câu chuyện này, thêm tag là "võng du", "hài hước" gì đó để người đọc tiếp cận nhiều hơn.
Và, quan trọng là tìm cái bìa thật đẹp đi nào. Tô điểm cho đứa con tinh thần của mình một bề ngoài thật nổi bật nhé, hihi ^^.
Thân.
Đầu tiên cho Phong Tuyết cảm ơn Túc đã ủng hộ và góp ý cho tác phẩm của mình! Tuyết sẽ cố gắng khắc phục để phù hợp với các độc giả.
Trong truyện, Tuyết xây dựng nhân vật có nội tâm riêng, từ nội tâm sẽ bộc lộ ra tính cách và suy nghĩ. Nhân vật Nam tuy là học sinh giỏi nhưng trải qua nhiều năm chinh chiến sinh tử, ở cùng đồng bạn trong quân đội, ắt hẳn sẽ nhiễm phong cách trong đó, suy nghĩ cũng táo bạo, thô tục hơn.
Nhân vật Võ lâm chí tôn cũng có lý do (tạm thời cho Tuyết bảo mật) mới hay dùng ngôn ngữ kiểu "chợ búa".
Các nhân vật bạn học của Nam thì tuổi còn nhỏ, họ mới chỉ 15 tuổi, còn lứa tuổi học sinh, "trẻ trâu" bốc đồng nên có vài người nói chuyện hơi thô bỉ, bựa bựa.
Nếu Túc đọc các truyện của TQ sẽ thấy xuất hiện các từ như "ngọa tào", "thảo", "kê lặc", đó là phiên âm cách "chửi tục nhẹ" của người Tàu, Tuyết không muốn dùng những từ đó nên đổi thành các từ thuần Việt như "má", "má nó", "vãi".. Có thể các chương tiếp theo Tuyết sẽ định hướng thay đổi thành "kiểu Trung" để các đọc giả quen thuộc hơn.
Câu chuyện của Tuyết như một xã hội, ở đó có người nghiêm túc, hiền lành, cũng có người hung dữ, thô tục, và người thô tục hoặc xã hội đen thì nói chuyện phải là "mày", "tao", "thằng khốn" chứ làm sao "anh", "em", "tôi", "bạn" được phải không ạ?
Túc để ý xem, nghệ sĩ hài Hoài Linh đóng kịch cho khán giả xem vẫn sử dụng các từ ngữ "thô tục nhẹ", ví dụ "con mẹ mày".. đấy ạ!
Mong Túc thông cảm, Tuyết hứa sẽ cố gắng giảm thiểu nhưng không thể bỏ không sử dụng một số từ như vậy (cố gắng dùng kiểu phiên âm của TQ để mọi người quen thuộc). Tuyết đảm bảo sẽ không xuất hiện các từ "chửi tục nặng", không phù hợp.
Nhân vật kẻ thù của Nam đã xuất hiện, Tuyết đã gọi tên, Túc đoán xem kẻ ấy có phải là Võ lâm chí tôn hay không? Bật mí thêm là Võ lâm chí tôn sẽ có quan hệ mật thiết với Nam, quan hệ đó là gì đây?
Chân thành cảm ơn Túc rất nhiều! Mong Túc có thêm nhiều ý kiến đóng góp với Tuyết!