1136
6
Lyrics
一回生 二回熟 你要記得我
三月盡 四月來 阡陌幾道轍
天馬行空畫你的模樣 私添幾筆甜也無妨
半月濃 六月生 思緒沒來由
窗竹上 花影落 又幾個年頭
想問鏡中花草柳鶯聲曉 怎會沒煩惱
眼看他起了朱樓 眼看他宴請賓客
眼看他樓已塌了 多情人終自作蹉跎
願離人得一問津 伶俜無依也無痕
願得你常駐吾心 待 功成而歸隱
半月濃 六月生 思緒沒來由
窗竹上 花影落 又幾個年頭
想問鏡中花草柳鶯聲曉 怎會沒煩惱
眼看他起了朱樓 眼看他宴請賓客
眼看他樓已塌了 多情人終自作蹉跎
願離人得一問津 伶俜無依也無痕
願得你常駐吾心 待 功成而歸隱
其實這青苔綠瓦與我言說不重要
其實我可以為你把紛俗雜亂丟掉
形離神合 萬千曲折 都別笑我怎麼取捨 怎麼做
其實我們所求 不過一世安寧生活
誰知一陣眼花繚亂吹過模糊眼角
都不曾預料
眼看他起了朱樓 眼看他宴請賓客
眼看他樓已塌了 多情人終自作蹉跎
願離人得一問津 伶俜無依也無痕
願得你常駐吾心 待 功成而歸隱
Pinyin
Yī húishēng èr húi shú nǐ yào jìdé wǒ
Sān yuè jǐn sì yuè lái qiānmò jǐ dào zhé
Tiānmǎxíngkōng hùa nǐ de múyàng sī tiān jǐ bǐ tían yě wúfáng
Bànyuè nóng lìu yuè shēng sīxù méiláiyóu
Chuāng zhú shàng huāyǐng luò yòu jǐ gè níantóu
Xiǎng wèn jìng zhōng huācǎo liǔ yīng shēng xiǎo zěn hùi méi fánnǎo
Yǎnkàn tā qǐle zhū lóu yǎnkàn tā yànqǐng bīnkè
Yǎnkàn tā lóu yǐ tāle duō qíngrén zhōng zìzuò cuōtuó
Yùan lí rén dé yī wènjīn líng pīng wú yī yě wú hén
Yùan dé nǐ chángzhù wú xīn dài gōng chéng ér guīyǐn
Bànyuè nóng lìu yuè shēng sīxù méiláiyóu
Chuāng zhú shàng huāyǐng luò yòu jǐ gè níantóu
Xiǎng wèn jìng zhōng huācǎo liǔ yīng shēng xiǎo zěn hùi méi fánnǎo
Yǎnkàn tā qǐle zhū lóu yǎnkàn tā yànqǐng bīnkè
Yǎnkàn tā lóu yǐ tāle duō qíngrén zhōng zìzuò cuōtuó
Yùan lí rén dé yī wènjīn líng pīng wú yī yě wú hén
Yùan dé nǐ chángzhù wú xīn dài gōng chéng ér guīyǐn
Qíshí zhè qīngtái lǜ wǎ yǔ wǒ yánshuō bu zhòngyào
Qíshí wǒ kěyǐ wéi nǐ bǎ fēn sú zálùan diūdìao
Xíng lí shén hé wàn qiān qūzhé dōu bié xìao wǒ zěnme qǔshě zěnme zuò
Qíshí wǒmen suǒ qíu bùguò yīshì ānníng shēnghuó
Shúi zhī yīzhèn yǎnhuālíaolùan chuīguò móhú yǎnjiǎo
Dōu bùcéng yùlìao
Yǎnkàn tā qǐle zhū lóu yǎnkàn tā yànqǐng bīnkè
Yǎnkàn tā lóu yǐ tāle duō qíngrén zhōng zìzuò cuōtuó
Yùan lí rén dé yī wènjīn líng pīng wú yī yě wú hén
Yùan dé nǐ chángzhù wú xīn dài gōng chéng ér guīyǐn
Dịch nghĩa
Một lần, hai lần, nàng phải nhớ đến ta.
Tháng ba, tháng tư, đến bờ ruộng dọc ngang vài vết xe
Trời cao phác họa bộ dáng nàng thêm vài nét bút ngọt cũng không sao
Nửa tháng dày, tháng sáu sinh, không suy nghĩ
Trên cửa sổ tre, bóng hoa rơi mấy năm đầu
Muốn hỏi hoa trong gương làm sao ta không phiền não?
Mắt thấy hắn ở Chu Lâu, thấy hắn mở tiệc chiêu đãi tân khách
Mắt thấy lâu hắn đã sụp, người đa tình cuối cùng chỉ làm phí thời gian
Nguyện rời nàng đến cô độc cũng không sao
Nguyện cho nàng thường ở trong tâm đợi ta công thành mà về ẩn
Nửa tháng dày, tháng sáu sinh, không suy nghĩ
Trên cửa sổ tre, bóng hoa rơi mấy năm đầu
Muốn hỏi hoa trong gương làm sao ta không phiền não?
Mắt thấy hắn ở Chu Lâu, thấy hắn mở tiệc chiêu đãi tân khách
Mắt thấy lâu hắn đã sụp, người đa tình cuối cùng chỉ làm phí thời gian
Nguyện rời nàng đến cô độc cũng không sao
Nguyện cho nàng thường ở trong tâm đợi ta công thành mà về ẩn
Kỳ thật rêu xanh ngói biếc với ta mà nói không quan trọng
Kỳ thực ta có thể vì nàng vứt bỏ phong tục hỗn độn
Được tạo hình từ các vị thần, hàng ngàn khúc quanh co, cười cười ta làm thế nào để ta chọn, để ta làm điều đó.
Kỳ thật chúng ta chỉ cầu một đời bình an, vui vẻ
Ai ngờ một trận hoa mắt thổi qua làm khóe mắt mơ hồ
Đều chưa từng đoán trước
Mắt thấy hắn ở Chu Lâu, thấy hắn mở tiệc chiêu đãi tân khách
Mắt thấy lâu hắn đã sụp, người đa tình cuối cùng chỉ làm phí thời gian
Nguyện rời nàng đến cô độc cũng không sao
Nguyện cho nàng thường ở trong tâm đợi ta công thành mà về ẩn
Last edited by a moderator:

