Bạn được Capii mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,260 ❤︎ Bài viết: 4198 Tìm chủ đề
3427 34
Kiếm tiền
Admin đã kiếm được 34270 đ
The Day You Went Away do bộ đôi M2M thể hiện là một trong những bản ballad buồn và sâu lắng nhất của làn sóng nhạc pop cuối thập niên 1990, đầu 2000. Với giai điệu nhẹ nhàng, man mác buồn cùng tiếng hát trong trẻo của hai cô gái người Na Uy – Marion Raven và Marit Larsen – ca khúc đã trở thành biểu tượng của nỗi cô đơn và tiếc nuối trong tình yêu tuổi trẻ.

Bài hát kể về cảm giác trống vắng sau khi người mình yêu rời đi – "Well I wonder, could it be, when I was dreaming 'bout you, baby, you were dreaming of me?" – một câu hỏi da diết, vừa hy vọng vừa tuyệt vọng. Từng câu hát như những dòng nhật ký, chứa đựng nỗi buồn dịu dàng, không oán trách, chỉ là sự day dứt và thương nhớ không nguôi.

Điểm đặc biệt của The Day You Went Away nằm ở cách M2M truyền tải cảm xúc rất thật, rất gần gũi. Giọng hát của họ trong trẻo nhưng chan chứa nỗi buồn, khiến người nghe có thể cảm nhận được nỗi cô đơn ngay cả trong những khoảng lặng giữa các giai điệu.

Dù đã ra mắt từ năm 2000, bài hát vẫn luôn được yêu mến như một khúc ca thanh xuân – nơi mỗi người đều từng trải qua "ngày người ấy rời đi". The Day You Went Away không chỉ là một bài hát chia ly, mà còn là lời nhắc về những khoảnh khắc yêu thương từng đẹp đến mức khiến ta chẳng thể nào quên.


Lời bài hát tiếng Anh​


Well I wonder could it be

When I was dreaming 'bout you baby

You were dreaming of me

Call me crazy, call me blind

To still be suffering is stupid after all of this time

Did I lose my love to someone better

And does she love you like I do

I do, you know I really really do

Well hey

So much I need to say

Been lonely since the day

The day you went away

So sad but true

For me there's only you

Been crying since the day

The day you went away

I remember date and time

September twenty second

Sunday twenty five after nine

In the doorway with your case

No longer shouting at each other

There were tears on our faces

And we were letting go of something special

Something we'll never have again

I know, I guess I really really know

The day you went away

The day you went away

Why do we never know what we've got 'til it's gone

How could I carry on

The day you went away

Cause I've been missing you so much I have to say

Been crying since the day

The day you went away

The day you went away

The day you went away.


Lời dịch:

Em tự hỏi liệu có thể

Khi em mơ về anh anh có đang mơ về em không

Cứ cho là em ngốc cho là em mù quáng đi

Vẫn mãi ngốc nghếch chịu đựng suốt thời gian qua

Có phải chăng là em đã đánh mất tình yêu của em cho một người nào đó tốt hơn em?

Và liệu rằng cô ấy có yêu anh như em yêu anh không?

Em thật sự yêu anh

Anh biết điều đó mà.

Anh ơi, rất nhiều điều em cần phải nói với anh

Rằng em rất cô đơn từ cái ngày đó

Ngày mà anh đã ra đi

Thật buồn nhưng đó là sự thật

Với em chỉ có mình anh mà thôi

Em đã khóc từ cái ngày đó

Ngày anh ra đi.

Em vẫn nhớ rõ cái ngày đó

9 giờ 25 phút chủ nhật ngày 22 tháng 9

Ở trước cửa với vali trong tay

Không còn nặng lời với nhau như trước đó

Những giọt nước mắt chảy dài trên mặt chúng ta.

Và chúng ta đã đánh mất những điều đặc biệt

Những điều mà chúng ta không bao giờ có lại được lần nữa

Em biết, em thật sự hiểu được mà.

Từ ngày anh ra đi

Từ ngày anh ra đi

Anh oi, rất nhiều điều em cần phải nói với anh

Rằng em rất cô đơn từ cái ngày đó

Ngày mà anh đã ra đi

Thật buồn nhưng đó là sự thật

Với em chỉ có mình anh mà thôi

Em đã khóc từ cái ngày đó

Từ ngày anh ra đi.

Tại sao chúng ta không bao giờ biết được những cái chúng ta đã có cho đến khi nó mất đi

Tiếp theo em sẽ như thế nào đây?

Ngày anh đã ra đi

Bởi vì em vẫn nhớ anh rất nhiều em phải nói ra thôi

Em đã khóc từ cái ngày đó

Ngày mà anh đã ra đi

Ngày anh đã ra đi

Ngày anh đã ra đi


Dành cho bạn:

 
Chỉnh sửa cuối:
Từ khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back