600 ❤︎ Bài viết: 816 Tìm chủ đề
Destiny (OST Wu The Series)

Thể hiện: FLIO

Bài hát "Destiny" (OST Wu The Series) do FLIO thể hiện mang đến một cảm xúc rất nhẹ nhàng nhưng sâu lắng. Ngay từ những giai điệu đầu tiên, bài hát đã tạo nên một không gian đầy mộng mơ, như dẫn người nghe bước vào câu chuyện tình yêu định mệnh nhưng cũng đầy day dứt. Giọng hát của FLIO không quá phô trương kỹ thuật, nhưng lại rất giàu cảm xúc, khiến từng câu hát như chạm đến những góc sâu nhất trong lòng người nghe.

Điểm đặc biệt của "Destiny" nằm ở cách bài hát truyền tải cảm giác vừa hy vọng vừa tiếc nuối-giống như khi ta gặp đúng người nhưng lại sai thời điểm. Phần nhạc nền nhẹ nhàng kết hợp với giai điệu chậm rãi càng làm nổi bật nội dung này, khiến bài hát không chỉ là một bản OST mà còn như một lời tự sự về tình yêu và số phận.

"Destiny" càng trở nên ý nghĩa hơn, như một sợi dây kết nối cảm xúc giữa các nhân vật và khán giả. Đây là một ca khúc dễ nghe nhưng để lại dư âm rất lâu, đặc biệt phù hợp với những ai từng tin vào hai chữ "định mệnh" trong tình yêu.


Lời bài hát (Thai Romanized)

Mai ruu man khue arai bok trong trong mai khit wa ja joo

Khrang nee thii dai joo thoe tang ok pai jak thii chan khoei khao jai

Thaam klang lao phu khon maak maai

Phro arai rao thueng tong phop kan

Muean thuuk kamnot hai thoe kap chan

Phuuk kan wai duai chok chata muean fa sang

Mai mii thaang thii ja leek nii

Kheed ao wai hai mii khae rao thii khao jai

Phro arai khong mai samkhan

Thao kap kaan thii rao dai joo kaan thii thoe mii chan

Mai mii wan jaak kan pai nai

To hai muet lae mon thao rai lok ja taek sa lai

You're always my only one, destiny

Rueang bang-oen rue kamnot wai chan mai ruu

Tae thii ruu khue nai ton nee thii rao mii kan nii lae thii samkhan

Mae phrung nii ja pen yang ngai chan lae thoe tong joo arai

Phrom ja pai kho phiang khae hai chan khiang khaang thoe

Thaam klang lao phu khon maak maai

Phro arai rao thueng tong phop kan

Muean thuuk kamnot hai thoe kap chan

Phuuk kan wai duai chok chata muean fa sang

Mai mii thaang thii ja leek nii

Kheed ao wai hai mii khae rao thii khao jai

Phro arai khong mai samkhan

Thao kap kaan thii rao dai joo kaan thii thoe mii chan

Mai mii wan jaak kan pai nai

To hai muet lae mon thao rai lok ja taek sa lai

You're always my only one, destiny

Vietsub

Không biết đó là gì, nói thật là anh chưa từng nghĩ sẽ gặp

Lần này khi gặp em, mọi thứ lại khác với những gì anh từng hiểu

Giữa hàng ngàn người ngoài kia

Vì sao chúng ta lại phải gặp nhau

Như thể đã được định sẵn rằng em và anh

Bị buộc chặt với nhau bởi định mệnh như trời đã sắp đặt

Không có cách nào để trốn tránh

Dường như đã vẽ sẵn chỉ có hai ta mới hiểu

Vì sao có lẽ không còn quan trọng

Quan trọng là chúng ta đã gặp nhau, là em có anh

Sẽ không bao giờ rời xa nhau

Dù cho bóng tối có bao trùm, thế giới có sụp đổ

Em mãi là duy nhất và định mệnh của anh

Là trùng hợp hay đã được an bài, anh không biết

Nhưng điều anh biết là hiện tại khi chúng ta có nhau mới là điều quan trọng

Dù ngày mai sẽ ra sao, chúng ta phải đối mặt điều gì

Anh vẫn sẵn sàng, chỉ cần được ở bên cạnh em

Giữa hàng ngàn người ngoài kia

Vì sao chúng ta lại phải gặp nhau

Như thể đã được định sẵn rằng em và anh

Bị buộc chặt với nhau bởi định mệnh như trời đã sắp đặt

Không có cách nào để trốn tránh

Dường như đã vẽ sẵn chỉ có hai ta mới hiểu

Vì sao có lẽ không còn quan trọng

Quan trọng là chúng ta đã gặp nhau, là em có anh

Sẽ không bao giờ rời xa nhau

Dù cho bóng tối có bao trùm, thế giới có sụp đổ

Em mãi là duy nhất và định mệnh của anh
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back