- Xu
- 1,110,555
I Left My Heart
Thể hiện: Lucy Blue
Phát hành 10/3/2023
Album "Unsent letters"
Ca khúc R&B nhẹ nhàng I Left My Heart của Lucy Blue mang âm hưởng du dương, sâu lắng như một bức thư chưa gửi trong Unsent Letters. Giai điệu êm ái hòa cùng chất giọng giàu cảm xúc gợi nên nỗi nhớ quê hương da diết. Đặc biệt, câu hát tiếng Ireland "d'fhág mé mo chrói" (tôi đã để lại trái tim mình) tạo điểm nhấn rất riêng, vừa mộc mạc vừa day dứt. Bài hát khiến người nghe cảm nhận rõ sự cô đơn nơi xứ lạ và khao khát trở về, như một lời tự sự chân thành, dịu dàng nhưng ám ảnh.
Lucy Blue (tên khai sinh Lucy McDonnell; sinh ngày 25 tháng 2 năm 2002) là một ca sĩ, nhạc sĩ và nhà sản xuất người Dublin, Ireland. Khi 17 tuổi, cô rời đại học để theo đuổi âm nhạc và ký hợp đồng với Promised Land Recordings vào năm 2020. Cô ra mắt với đĩa đơn "See You Later" (2021) và sau đó cùng năm phát hành đĩa đơn thứ hai "Your Brother's Friend" (2021). EP đầu tay của cô, FISHBOWL, được phát hành vào ngày 18 tháng 6 năm 2021. Lucy Blue lần đầu thu hút sự chú ý của truyền thông với các bản mixtape bedroom demos đăng trên SoundCloud vào năm 2020. Cô tự nhận mình là một nhạc sĩ sáng tác trước khi là ca sĩ, đồng thời là người có thị giác nhạy bén. Âm nhạc của cô được Music Week mô tả là "bedroom pop", trong khi Clash gọi đó là "alt-pop".
Lời Bài Hát
Sometimes I still hear the sound of two drunk men
Echoing through an old song
I still remember the sticky old tables
Smell of old ale on the floor
Though it took to see my own home from an airplane
To realise it's all that I want
And I had to leave home to see what was out there
Always had a foot out the door
And although overseas, I can still feel the fire
Of that dirty old town and it burns
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
"Cause she knows that one day I" ll return
I know it feels like I left in a hurry
But that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
And I wish I could be there tonight
Oh, I wish I could be there tonight
I miss the faces and I watch the stories
From strangers that feel just like home
I use the same old one-liners you taught me
While drinking on till the bar closed
But now when I go home I sleep in a guest room
With photos of me in that house
I miss the days when we ran through the garden
The way that my mother would shout
And although overseas, I can still feel the fire
Of that dirty old town and it burns
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
"Cause she knows that one day I" ll return
I know it feels like I left in a hurry
But that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
And I wish I could be there tonight
Oh, I wish I could be there tonight
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
I know it feels like I left in a hurry
But that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
And I wish I could be there tonight
Oh, I wish I could be there tonight
Lời Dịch
Đôi khi tôi vẫn nghe thấy âm thanh của hai gã say rượu
Vọng lại qua một bài hát cũ
Tôi vẫn nhớ những chiếc bàn cũ dính dính
Mùi bia cũ ám trên sàn nhà
Dù phải nhìn thấy chính quê hương mình từ trên máy bay
Tôi mới nhận ra đó là tất cả những gì tôi muốn
Và tôi đã phải rời nhà để biết ngoài kia có gì
Lúc nào cũng như một chân đặt ngoài cửa
Và dù đang ở nơi xa xứ, tôi vẫn cảm nhận được ngọn lửa
Của thị trấn cũ kỹ ấy, nó vẫn cháy trong tôi
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Vì cô ấy biết một ngày nào đó tôi sẽ quay về
Tôi biết cảm giác như mình đã rời đi quá vội vàng
Nhưng đó chỉ là cách cô ấy dạy tôi nói lời tạm biệt
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Và tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Ôi, tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Tôi nhớ những gương mặt và dõi theo những câu chuyện
Từ những người xa lạ mà lại thấy thân quen như ở nhà
Tôi vẫn dùng những câu nói đùa cũ bạn từng dạy tôi
Trong lúc uống đến khi quán đóng cửa
Nhưng giờ khi tôi về nhà, tôi ngủ trong phòng dành cho khách
Với những bức ảnh của tôi trong chính căn nhà đó
Tôi nhớ những ngày chúng tôi chạy qua khu vườn
Và cách mẹ tôi gọi lớn
Và dù đang ở nơi xa xứ, tôi vẫn cảm nhận được ngọn lửa
Của thị trấn cũ kỹ ấy, nó vẫn cháy trong tôi
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Vì cô ấy biết một ngày nào đó tôi sẽ quay về
Tôi biết cảm giác như mình đã rời đi quá vội vàng
Nhưng đó chỉ là cách cô ấy dạy tôi nói lời tạm biệt
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Và tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Ôi, tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Tôi biết cảm giác như mình đã rời đi quá vội vàng
Nhưng đó chỉ là cách cô ấy dạy tôi nói lời tạm biệt
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Và tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Ôi, tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Thể hiện: Lucy Blue
Phát hành 10/3/2023
Album "Unsent letters"
Ca khúc R&B nhẹ nhàng I Left My Heart của Lucy Blue mang âm hưởng du dương, sâu lắng như một bức thư chưa gửi trong Unsent Letters. Giai điệu êm ái hòa cùng chất giọng giàu cảm xúc gợi nên nỗi nhớ quê hương da diết. Đặc biệt, câu hát tiếng Ireland "d'fhág mé mo chrói" (tôi đã để lại trái tim mình) tạo điểm nhấn rất riêng, vừa mộc mạc vừa day dứt. Bài hát khiến người nghe cảm nhận rõ sự cô đơn nơi xứ lạ và khao khát trở về, như một lời tự sự chân thành, dịu dàng nhưng ám ảnh.
Lucy Blue (tên khai sinh Lucy McDonnell; sinh ngày 25 tháng 2 năm 2002) là một ca sĩ, nhạc sĩ và nhà sản xuất người Dublin, Ireland. Khi 17 tuổi, cô rời đại học để theo đuổi âm nhạc và ký hợp đồng với Promised Land Recordings vào năm 2020. Cô ra mắt với đĩa đơn "See You Later" (2021) và sau đó cùng năm phát hành đĩa đơn thứ hai "Your Brother's Friend" (2021). EP đầu tay của cô, FISHBOWL, được phát hành vào ngày 18 tháng 6 năm 2021. Lucy Blue lần đầu thu hút sự chú ý của truyền thông với các bản mixtape bedroom demos đăng trên SoundCloud vào năm 2020. Cô tự nhận mình là một nhạc sĩ sáng tác trước khi là ca sĩ, đồng thời là người có thị giác nhạy bén. Âm nhạc của cô được Music Week mô tả là "bedroom pop", trong khi Clash gọi đó là "alt-pop".
Lời Bài Hát
Sometimes I still hear the sound of two drunk men
Echoing through an old song
I still remember the sticky old tables
Smell of old ale on the floor
Though it took to see my own home from an airplane
To realise it's all that I want
And I had to leave home to see what was out there
Always had a foot out the door
And although overseas, I can still feel the fire
Of that dirty old town and it burns
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
"Cause she knows that one day I" ll return
I know it feels like I left in a hurry
But that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
And I wish I could be there tonight
Oh, I wish I could be there tonight
I miss the faces and I watch the stories
From strangers that feel just like home
I use the same old one-liners you taught me
While drinking on till the bar closed
But now when I go home I sleep in a guest room
With photos of me in that house
I miss the days when we ran through the garden
The way that my mother would shout
And although overseas, I can still feel the fire
Of that dirty old town and it burns
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
"Cause she knows that one day I" ll return
I know it feels like I left in a hurry
But that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
And I wish I could be there tonight
Oh, I wish I could be there tonight
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
I know it feels like I left in a hurry
But that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chrói where she's waiting for me
And I wish I could be there tonight
Oh, I wish I could be there tonight
Lời Dịch
Đôi khi tôi vẫn nghe thấy âm thanh của hai gã say rượu
Vọng lại qua một bài hát cũ
Tôi vẫn nhớ những chiếc bàn cũ dính dính
Mùi bia cũ ám trên sàn nhà
Dù phải nhìn thấy chính quê hương mình từ trên máy bay
Tôi mới nhận ra đó là tất cả những gì tôi muốn
Và tôi đã phải rời nhà để biết ngoài kia có gì
Lúc nào cũng như một chân đặt ngoài cửa
Và dù đang ở nơi xa xứ, tôi vẫn cảm nhận được ngọn lửa
Của thị trấn cũ kỹ ấy, nó vẫn cháy trong tôi
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Vì cô ấy biết một ngày nào đó tôi sẽ quay về
Tôi biết cảm giác như mình đã rời đi quá vội vàng
Nhưng đó chỉ là cách cô ấy dạy tôi nói lời tạm biệt
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Và tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Ôi, tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Tôi nhớ những gương mặt và dõi theo những câu chuyện
Từ những người xa lạ mà lại thấy thân quen như ở nhà
Tôi vẫn dùng những câu nói đùa cũ bạn từng dạy tôi
Trong lúc uống đến khi quán đóng cửa
Nhưng giờ khi tôi về nhà, tôi ngủ trong phòng dành cho khách
Với những bức ảnh của tôi trong chính căn nhà đó
Tôi nhớ những ngày chúng tôi chạy qua khu vườn
Và cách mẹ tôi gọi lớn
Và dù đang ở nơi xa xứ, tôi vẫn cảm nhận được ngọn lửa
Của thị trấn cũ kỹ ấy, nó vẫn cháy trong tôi
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Vì cô ấy biết một ngày nào đó tôi sẽ quay về
Tôi biết cảm giác như mình đã rời đi quá vội vàng
Nhưng đó chỉ là cách cô ấy dạy tôi nói lời tạm biệt
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Và tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Ôi, tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Tôi biết cảm giác như mình đã rời đi quá vội vàng
Nhưng đó chỉ là cách cô ấy dạy tôi nói lời tạm biệt
Ôi, tôi đã để lại trái tim mình nơi cô ấy đang chờ tôi
Và tôi ước mình có thể ở đó tối nay
Ôi, tôi ước mình có thể ở đó tối nay

53
0