Bạn được Dương dương minh mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
12,509 ❤︎ Bài viết: 4126 Tìm chủ đề
1152 656
Die On This Hill

performed by SIENNA SPIRO

"Die On This Hill" là một bản nhạc về sự cố chấp đầy đẹp đẽ, về việc yêu một người đến kiệt quệ, về việc bất chấp mọi thứ chỉ để được sống hết mình với tình yêu. Nhân vật chính biết rõ mình đang bị tổn thương, nhưng vẫn chọn ở lại mối quan hệ độc hại ấy. Nếu như "ngọn đồi này" là nơi mà tình yêu tàn lụi, thì cô sẽ ở lại đến giây phút cuối cùng.

Là một bản nhạc pop đầy da diết và giàu cảm xúc, "Die On This Hill" được thể hiện bởi giọng hát đầy nội lực của cô nàng SIENNA SPIRO. Bài hát được phát hành vào ngày 10 tháng 10 năm 2025, đi kèm cùng với một visualizer trắng đen tại thành phố New York công chiếu vào ngày 18 tháng 10 năm 2025 sau đó. Đây cũng sẽ là một track nhạc nằm trong dự án âm nhạc sắp tới của nữ nghệ sĩ. Một MV chính thức cho bài hát cuối cùng cũng đã được công chiếu trên Youtube vào ngày 24 tháng 1 năm 2026.

Official Visualizer


Official MV


Lời Bài Hát + Lời Dịch

Got me to stay

Anh khiến em không thể rời đi

Said that you need me

Nói rằng anh rất cần có em trong đời

Starved, 'cause these words don't have a meaning

Em thèm khát tình cảm anh, bởi vậy nên những câu từ ấy đâu có ý nghĩa gì đâu

No, they don't

Nó chỉ là những lời sáo rỗng

At least not to me

Ít nhất đó là đối với em thôi

And there'll be a day

Và rồi sẽ có một ngày nào đó

I'll be more creative

Em sẽ trở nên khôn ngoan hơn

A poetic way to say I'm not leaving

Để nói rằng em sẽ không rời đi một cách hoa mỹ nhất

To the world, not to your face

Với cả thế giới này, chỉ không chỉ mỗi trước mặt anh

I'll take my pride

Em đã lấy đi hết tự tôn của mình

Stand here for you

Để đứng cạnh anh

No, I'm not blind

Không em không mù quáng

Just seeing it through

Em chỉ là đã nhìn thấu tất cả rồi

You take my life

Anh lấy đi cả cuộc đời em

Just for the thrill

Để xem nó như một trò tiêu khiển

I'll take tonight

En sẽ dành cả đêm nay

And die on this hill

Và gieo mình xuống ngọn đồi này vì tình yêu

I always will

Em sẽ luôn như vậy mà thôi

I know that I look

Em biết rằng bản thân mình

Stubborn and impatient

Rất bướng bỉnh và rất thiếu kiên nhẫn

But you wrote the book

Nhưng anh đã vẽ nên câu chuyện

I just took a page out

Và em chỉ là làm theo những gì anh muốn thôi

(took a page out of someone's book [idiom]: Bắt chước hoặc mô phỏng ai đó theo một cách cụ thể)


To be loved

Để được anh yêu chiều

To be loved and nothing more

Để được anh quan tâm thêm một chút và em cũng không cần gì nhiều hơn

And you kept your word

Và anh đã giữ đúng lời hứa của mình rồi

Do you want a medal?

Anh có em trao cho anh tấm huy chương để khắc ghi điều này không?

The way that someone leaves this world

Cái cách mà con người ta rời khỏi trần thế

Is all just levels

Giờ đây tất cả chỉ như là những mức độ đau đớn khác nhau với em mà thôi!

Tell me now

Nói em nghe đi

Oh, tell me now

Ngay bây giờ, nói em nghe đi

I'll take my pride

Em đã lấy đi hết lòng tự trọng của mình

Stand here for you

Để có thể được đứng cạnh nơi đây cùng với anh

No, I'm not blind

Không đâu, em có mù quáng đâu

Just seeing it through

Em chỉ là đã hiểu rõ hết mọi chuyện rồi

You take my life

Em trao anh cả cuộc đời

Just for the thrill

Và anh xem nó như một thú vui

I'll take tonight

Em sẽ dành trọn cả đêm nay

And die on this hill

Để được từ giã cõi đời nơi ngọn đồi này

I always will

Và em sẽ luôn luôn làm như vậy vì anh

I'll be here the whole night

Em sẽ luôn túc trực nơi này cả đêm dài

I'll be here 'cause I care

Em sẽ luôn ở nơi đây, bởi em quan tâm anh

Yeah, I know you don't care

Và phải, em biết anh không thèm ngó ngàng gì đến em đâu

I know nothing could matter

Em biết là chẳng có gì quan trọng cả

God, I wish something mattered to you

Nhưng Chúa ơi, con ước gì anh ấy sẽ dành cho con chút tình cảm ít ỏi thôi cũng được

I'll take my pride

Và em mang theo hết lòng tự trọng của mình

Stand here for you

Để có thể đứng đây vì anh

No, I'm not blind

Em không hề mù quáng như người ngoài vẫn nghĩ

Just seeing it through

Em chỉ là đã thấu hiểu hết mọi chuyện hơn họ mà thôi

You take my life

Anh lấy đi hết cả cuộc đời em

Just for the thrill

Trêu đùa như một thú vui nhất thời

I'll take tonight

Còn em sẽ dành hết cả đêm nay

And die on this hill

Để ở lại ngọn đồi này, đến giây phút cuối cùng của cuộc đời mình

I always, always, I always will

Và em sẽ luôn luôn làm như vậy, luôn luôn sẽ làm thế, là vì em thực sự yêu anh
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back