

THIS IS FOR
performed by TWICE
taken from the fourth studio album "THIS IS FOR"
performed by TWICE
taken from the fourth studio album "THIS IS FOR"
Với giai điệu dance pop đầy năng lượng và sôi nổi, "THIS IS FOR" giống như một lời động viên tích cực dành cho những cô gái bị xã hội ngó lơ và bị đối xử tệ bạc. Không chỉ nhắc về sự trao quyền, bài hát còn ngợi ca tình chị em và nhắc nhở người nghe hãy làm chủ cuộc đời mình. Hãy tự tin tỏa sáng và không để một ai có thể làm lu mờ đi hào quang nơi bạn!
Được ra mắt vào ngày 11 tháng 7 năm 2025, "THIS IS FOR" là sản phẩm âm nhạc mới nhất đến từ chín cô nàng nhóm TWICE. Đây là track nhạc chủ đề cho album phòng thu thứ tư cùng tên của nhóm, bao gồm 14 track nhạc.
(Ha-ha-ha) This is for all my ladies
Bài hát này là dành cho những cô gái của tôi
Who don't get hyped enough (Hey ladies)
Những người không được xã hội này xem trọng
If you've been done wrong
Nếu cậu có bị người ta đối xử tệ bạc
Then this your song so turn it up (Turn it up for me, uh, uh)
Vậy thì hãy bật thật to bài hát này, vì nó là dành riêng cho cậu
I wanna go where the baddest girls are from, uh, uh
Tôi muốn được đặt chân đến những nơi mà các cô gái ngầu đét được sinh ra
Might be another planet maybe
Có thể là nơi đó nằm ở một hành tinh khác
That's where mother nature made me (Ooh)
Đó là nơi mà mẹ thiên nhiên đã tạo nên con người tôi
Something about that water tastes like fun (Yeah, yeah)
Một thứ gì đó khiến làn nước nơi này trở nên thật thú vị
My girls make it rain confetti
Những cô gái của tôi ăn mừng trong cơn mưa hoa giấy
Sweet on your tongue
Thật ngọt lành khi vừa đầu lưỡi vừa chạm vào
Beep, beep, beep
I'm outside your door, so let's go, don't let that
Tôi đang đợi bên ngoài nè, đừng chần chừ nữa, nào mình cùng đi thôi
Beep, beep, beep
Have you feeling low when you're grown you got the
Có phải cậu cảm thấy chán nản khi phải học cách làm người trưởng thành không
Key, kеy, keys (You got it)
Nhưng đừng lo, cậu đã có chìa khóa mở ra thế giới mới cho riêng cậu rồi
You already know and it shows tonight
Vào đêm nay, mọi thứ sẽ được phơi bày và cậu có lẽ sẽ hiểu rằng
It's you and me how it should bе
Mọi thứ chỉ dành cho tôi và cậu thôi, mọi thứ nó sẽ theo đúng những gì nó phải diễn ra
This is for all my ladies
Bài nhạc này là dành cho những quý cô của tôi
Who don't get hyped enough
Những người chẳng được người khác đối xử thật xứng đáng
If you've been done wrong
Nếu cậu có bị người ta đối xử không tốt
Then this your song so turn it up
Vậy thì đây là bài hát truyền động lực cho bạn, hãy bật thật to nhé
One time for all my ladies
Một lần nữa, dành cho tất cả những cô gái xinh đẹp của tôi
You looking good as what
Hôm nay cậu trông thật tuyệt vời
So tell 'em bye, bye
Vậy nên hãy nói lời tạm biệt với những con người đó đi
'Cause it's your time to turn it up
Bởi đây là lúc cho cậu tỏa sáng, hãy bật to âm nhạc lên nhé
Thi-thi-this for the girls with that light inside
Ca khúc này dành cho những cô nàng đã tỏa sáng ánh hào quang bên trong mình thật thầm lặng
They spin around you like satellite
Họ luôn xoay quanh cậu tựa như những vệ tinh
Yeah, you the baddest all day and night
Đúng vậy, cậu ngầu đét cả ngày lẫn đêm
I'll give you flowers 'til the end of time
Tôi sẽ gửi tặng cậu những đóa hoa đẹp đẽ nhất cho đến khi thời gian trên thế gian này cạn kiệt
(Ooh) This your moment go get it
Đây là lúc để cậu tỏa sáng, hãy bắt lấy nó
(Ooh) Forget that boy and don't sweat it
Đừng phí công sức vào chuyện của mấy thằng tệ bạc đó, quên hết họ đi
I'll always be your ride or die
Dù cho có ra sao, tôi sẽ là đồng minh vững chắc luôn đứng về phía cậu
(ride or die [slang]: Đây là một thành ngữ, dùng để chỉ một người luôn trung thành và tận tâm với bạn. Họ có thể làm mọi thứ vì bạn, thậm chí việc đó rất khó khăn và có thể khiến họ rơi vào nguy hiểm)
So
Vậy nên
Beep, beep, beep
I'm outside your door, so let's go don't let that
Nào nhanh chân mình cùng đi thôi, còn chần chừ gì, tôi đang đậu xe đợi cậu bên ngoài nè
Beep, beep, beep
Have you feeling low when you're grown you got the
Có phải trở thành người lớn khiến cậu rất mệt mỏi không
Key, key, keys (You got it)
Nhưng đừng lo khi trong tay cậu đã có chiếc chìa khóa mở ra thế giới của riêng mình
You already know and it shows tonight
Cậu hẳn đã biết, mọi thứ sẽ được sáng tỏ vào đêm nay
It's you and me how it should be
Mọi thứ sẽ diễn ra theo đúng những gì nó nên xảy ra, tất cả chỉ dành cho tôi và cậu thôi
This is for all my ladies
Những giai điệu này là dành cho những cô nàng tuyệt vời của tôi
Who don't get hyped enough
Những người đã bị xã hội này lãng quên không thương tiếc
If you've been done wrong
Nếu mọi người có đối xử không tốt với cậu
Then this your song so turn it up
Thì đây là lúc để bật thật to bài nhạc sôi động này
One time for all my ladies
Một lần nữa dành các quý cô của tôi
You looking good as what
Hôm nay cậu đẹp miễn bàn luôn
So tell 'em bye, bye
Vậy nên nói lời tạm biệt với mấy gã tồi đi
'Cause it's your time to turn it up
Đây là lúc để cậu được cháy hết mình đó
All my ladies now
Những cô gái xinh đẹp của tôi ơi
Oh, oh, oh, oh, let's get down
Giờ hãy hòa mình vào những điệu nhảy đi nào
Come on, dip your hip into it
Hãy lắc hông theo những giai điệu sôi nổi đi nào
All my ladies now
Nào những đóa hoa xinh đẹp của tôi
Oh, oh, oh, oh, let's get down
Quên hết ưu phiền và cháy hết mình
Come on, dip your hip into it
Cùng nhau nhảy nhót thật cuồng nhiệt
All my ladies now
Giờ là lúc để những bóng hồng của tôi được tỏa sáng
Ladies, this is for my ladies
Các cô gái, bài nhạc này là dành cho các bạn đấy
Oh, oh, oh, oh, let's get down
Hãy cháy hết mình theo những điệu nhạc đi nào
Come on, dip your hip into it
Nào đến đây, nhảy nhót cùng với bài hát này đi nào
All my ladies now
Giờ chính là lúc để các cô nàng của tôi được bung xõa
Ladies, this is for my ladies
Bởi lẽ bài nhạc này là dành cho các bạn đấy
Oh, oh, oh, oh, let's get down
Vậy nên hãy cứ hết mình hòa vào những điệu nhảy
Come on, dip your hip into it
Hãy cứ lắc hông theo bản nhạc, mặc kệ người khác có phán xét hay không
Chỉnh sửa cuối: