1 người đang xem
11,630 ❤︎ Bài viết: 3707 Tìm chủ đề
164 21
THIS IS FOR

performed by TWICE

taken from the fourth studio album "THIS IS FOR"

Với giai điệu dance pop đầy năng lượng và sôi nổi, "THIS IS FOR" giống như một lời động viên tích cực dành cho những cô gái bị xã hội ngó lơ và bị đối xử tệ bạc. Không chỉ nhắc về sự trao quyền, bài hát còn ngợi ca tình chị em và nhắc nhở người nghe hãy làm chủ cuộc đời mình. Hãy tự tin tỏa sáng và không để một ai có thể làm lu mờ đi hào quang nơi bạn!

Được ra mắt vào ngày 11 tháng 7 năm 2025, "THIS IS FOR" là sản phẩm âm nhạc mới nhất đến từ chín cô nàng nhóm TWICE. Đây là track nhạc chủ đề cho album phòng thu thứ tư cùng tên của nhóm, bao gồm 14 track nhạc.


LỜI BÀI HÁT + LỜI DỊCH

(Ha-ha-ha) This is for all my ladies

Bài hát này là dành cho những cô gái của tôi

Who don't get hyped enough (Hey ladies)

Những người không được xã hội này xem trọng

If you've been done wrong

Nếu cậu có bị người ta đối xử tệ bạc

Then this your song so turn it up (Turn it up for me, uh, uh)

Vậy thì hãy bật thật to bài hát này, vì nó là dành riêng cho cậu

I wanna go where the baddest girls are from, uh, uh

Tôi muốn được đặt chân đến những nơi mà các cô gái ngầu đét được sinh ra

Might be another planet maybe

Có thể là nơi đó nằm ở một hành tinh khác

That's where mother nature made me (Ooh)

Đó là nơi mà mẹ thiên nhiên đã tạo nên con người tôi

Something about that water tastes like fun (Yeah, yeah)

Một thứ gì đó khiến làn nước nơi này trở nên thật thú vị

My girls make it rain confetti

Những cô gái của tôi ăn mừng trong cơn mưa hoa giấy

Sweet on your tongue

Thật ngọt lành khi vừa đầu lưỡi vừa chạm vào

Beep, beep, beep

I'm outside your door, so let's go, don't let that


Tôi đang đợi bên ngoài nè, đừng chần chừ nữa, nào mình cùng đi thôi

Beep, beep, beep

Have you feeling low when you're grown you got the


Có phải cậu cảm thấy chán nản khi phải học cách làm người trưởng thành không

Key, kеy, keys (You got it)

Nhưng đừng lo, cậu đã có chìa khóa mở ra thế giới mới cho riêng cậu rồi

You already know and it shows tonight

Vào đêm nay, mọi thứ sẽ được phơi bày và cậu có lẽ sẽ hiểu rằng

It's you and me how it should bе

Mọi thứ chỉ dành cho tôi và cậu thôi, mọi thứ nó sẽ theo đúng những gì nó phải diễn ra

This is for all my ladies

Bài nhạc này là dành cho những quý cô của tôi

Who don't get hyped enough

Những người chẳng được người khác đối xử thật xứng đáng

If you've been done wrong

Nếu cậu có bị người ta đối xử không tốt

Then this your song so turn it up

Vậy thì đây là bài hát truyền động lực cho bạn, hãy bật thật to nhé

One time for all my ladies

Một lần nữa, dành cho tất cả những cô gái xinh đẹp của tôi

You looking good as what

Hôm nay cậu trông thật tuyệt vời

So tell 'em bye, bye

Vậy nên hãy nói lời tạm biệt với những con người đó đi

'Cause it's your time to turn it up

Bởi đây là lúc cho cậu tỏa sáng, hãy bật to âm nhạc lên nhé

Thi-thi-this for the girls with that light inside

Ca khúc này dành cho những cô nàng đã tỏa sáng ánh hào quang bên trong mình thật thầm lặng

They spin around you like satellite

Họ luôn xoay quanh cậu tựa như những vệ tinh

Yeah, you the baddest all day and night

Đúng vậy, cậu ngầu đét cả ngày lẫn đêm

I'll give you flowers 'til the end of time

Tôi sẽ gửi tặng cậu những đóa hoa đẹp đẽ nhất cho đến khi thời gian trên thế gian này cạn kiệt

(Ooh) This your moment go get it

Đây là lúc để cậu tỏa sáng, hãy bắt lấy nó

(Ooh) Forget that boy and don't sweat it

Đừng phí công sức vào chuyện của mấy thằng tệ bạc đó, quên hết họ đi

I'll always be your ride or die

Dù cho có ra sao, tôi sẽ là đồng minh vững chắc luôn đứng về phía cậu

(ride or die [slang]: Đây là một thành ngữ, dùng để chỉ một người luôn trung thành và tận tâm với bạn. Họ có thể làm mọi thứ vì bạn, thậm chí việc đó rất khó khăn và có thể khiến họ rơi vào nguy hiểm)

So

Vậy nên

Beep, beep, beep

I'm outside your door, so let's go don't let that


Nào nhanh chân mình cùng đi thôi, còn chần chừ gì, tôi đang đậu xe đợi cậu bên ngoài nè

Beep, beep, beep

Have you feeling low when you're grown you got the


Có phải trở thành người lớn khiến cậu rất mệt mỏi không

Key, key, keys (You got it)

Nhưng đừng lo khi trong tay cậu đã có chiếc chìa khóa mở ra thế giới của riêng mình

You already know and it shows tonight

Cậu hẳn đã biết, mọi thứ sẽ được sáng tỏ vào đêm nay

It's you and me how it should be

Mọi thứ sẽ diễn ra theo đúng những gì nó nên xảy ra, tất cả chỉ dành cho tôi và cậu thôi

This is for all my ladies

Những giai điệu này là dành cho những cô nàng tuyệt vời của tôi

Who don't get hyped enough

Những người đã bị xã hội này lãng quên không thương tiếc

If you've been done wrong

Nếu mọi người có đối xử không tốt với cậu

Then this your song so turn it up

Thì đây là lúc để bật thật to bài nhạc sôi động này

One time for all my ladies

Một lần nữa dành các quý cô của tôi

You looking good as what

Hôm nay cậu đẹp miễn bàn luôn

So tell 'em bye, bye

Vậy nên nói lời tạm biệt với mấy gã tồi đi

'Cause it's your time to turn it up

Đây là lúc để cậu được cháy hết mình đó

All my ladies now

Những cô gái xinh đẹp của tôi ơi

Oh, oh, oh, oh, let's get down

Giờ hãy hòa mình vào những điệu nhảy đi nào

Come on, dip your hip into it

Hãy lắc hông theo những giai điệu sôi nổi đi nào

All my ladies now

Nào những đóa hoa xinh đẹp của tôi

Oh, oh, oh, oh, let's get down

Quên hết ưu phiền và cháy hết mình

Come on, dip your hip into it

Cùng nhau nhảy nhót thật cuồng nhiệt

All my ladies now

Giờ là lúc để những bóng hồng của tôi được tỏa sáng

Ladies, this is for my ladies

Các cô gái, bài nhạc này là dành cho các bạn đấy

Oh, oh, oh, oh, let's get down

Hãy cháy hết mình theo những điệu nhạc đi nào

Come on, dip your hip into it

Nào đến đây, nhảy nhót cùng với bài hát này đi nào

All my ladies now

Giờ chính là lúc để các cô nàng của tôi được bung xõa

Ladies, this is for my ladies

Bởi lẽ bài nhạc này là dành cho các bạn đấy

Oh, oh, oh, oh, let's get down

Vậy nên hãy cứ hết mình hòa vào những điệu nhảy

Come on, dip your hip into it

Hãy cứ lắc hông theo bản nhạc, mặc kệ người khác có phán xét hay không
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back