Bạn được mediapadt5test mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
271 ❤︎ Bài viết: 304 Tìm chủ đề
101 0
Muốn Biết (想知道)

Thể hiện: Thừa Hoàn

Bài hát tiếng Trung "Muốn Biết" (想知道) của Thừa Hoàn được ra mắt vào năm 2023, là một bản ballad có giai điệu buồn, [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]mang đến cảm giác nhẹ nhàng nhưng sâu lắng, như những lời tự sự chất chứa tâm sự. Giọng hát dịu dàng, da diết gợi lên nỗi băn khoăn, khắc khoải về tình yêu và những điều chưa rõ ràng trong lòng chỉ mong đối phương được nói ra hết nỗi lòng tâm tư trong mình. Ca từ đơn giản mà tinh tế, khiến người nghe dễ dàng đồng cảm với cảm xúc hoài nghi, mong muốn được thấu hiểu. Giai điệu chậm rãi như dòng chảy nội tâm, len lỏi vào tâm hồn người nghe. Đây là một bản nhạc khiến ta phải lắng lại, suy ngẫm về chính mình và những điều chưa có lời giải.

[/COLOR]


Lyric Lời bài hát

像一道風閱盡了千帆

Xìang yī dào fēng yuè jìn le qiān fān

Tựa như một cơn gió, từng chứng kiến muôn ngàn cánh buồm đi qua

把孤獨寫成沿途上的汗

Bǎ gū dú xiě chéng yán tú shàng de hàn

Biến nỗi cô đơn thành những giọt mồ hôi trên hành trình

像一片雨化成了波瀾

Xìang yī pìan yǔ hùa chéng le bō lán

Tựa như một cơn mưa, hóa thành những con sóng dữ

可從沒忘記來時的雲端


[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Kě cóng méi wàng jì lái shí de yún duān

Nhưng chưa từng quên tầng mây ngày đầu ta bắt đầu[/COLOR]

生來就沒有光環

Shēng lái jìu méi yǒu guāng húan

Sinh ra đã không có hào quang

卻不停燃起燈盞

Què bù tíng rán qǐ dēng zhǎn

Nhưng vẫn không ngừng thắp lên những ngọn đèn

你說你會找到 你從沒忘記過

Nǐ shuō nǐ hùi zhǎo dào nǐ cóng méi wàng jì guò

Em nói rằng em sẽ tìm thấy, em chưa từng quên

等待著你的岸

Děng dài zhe nǐ de àn


Vẫn chờ đợi bến bờ dành cho em

[Chorus]想知道你熬過了多少沒星星的夜晚

Xiǎng zhī dào nǐ áo guò le duō shǎo méi xīng xīng de yè wǎn

Muốn biết em đã vượt qua bao nhiêu đêm không có sao

才發現自己曾是光 也照亮過黑暗

Cái fā xìan zì jǐ céng shì guāng yě zhào lìang guò hēi àn

Mới nhận ra rằng chính em từng là ánh sáng, từng soi rọi bóng tối

想知道你對自己說過多少次要勇敢

Xiǎng zhī dào nǐ dùi zì jǐ shuō guò duō shǎo cì yào yǒng gǎn

Muốn biết em đã tự nhủ bao nhiêu lần rằng phải can đảm

才讓這故事裡的冬又開出了燦爛

Cái ràng zhè gù shì lǐ de dōng kāi chū le càn làn

Để mùa đông trong câu chuyện này lại nở rộ rực rỡ

[Chorus]想知道你穿過了多少寒夜裡的輾轉

Xiǎng zhī dào nǐ chuān guò le duō shǎo hán yè lǐ de zhǎn zhuǎn

Muốn biết em đã trăn trở bao nhiêu đêm đông giá lạnh

才把這故事裡的路都走出了答案

Cái bǎ zhè gù shì lǐ de lù dōu zǒu chū le dá àn

Để con đường trong câu chuyện này có thể đi đến lời giải đáp

想知道你等來的光會帶走多少遺憾

Xiǎng zhī dào nǐ děng lái de guāng hùi dài zǒu duō shǎo yí hàn

Muốn biết ánh sáng mà em chờ đợi sẽ xóa tan bao nhiêu nuối tiếc

再笑著回頭看揮手對黑夜說早安

Zài xìao zhe húi tóu kàn huī shǒu dùi hēi yè shuō zǎo ān

Rồi mỉm cười quay đầu lại, vẫy tay chào màn đêm: "Chào buổi sáng"
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back