[Lyrics + Vietsub] Vịnh Trăng Non - Chu Lâm Phong

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi ThanhHằng170204, 31 Tháng ba 2025.

  1. ThanhHằng170204

    Bài viết:
    246
    Vịnh Trăng Non

    Trình bày: Chu Lâm Phong

    Nếu bạn đang tìm kiếm một bản nhạc có thể gợi lên những cảm xúc dịu dàng, man mác buồn nhưng không bi lụy, Vịnh Trăng Non của Chu Lâm Phong là một lựa chọn hoàn hảo. Ngay từ những nốt đầu tiên, bài nhạc đã mở ra một không gian tĩnh lặng, nơi người nghe như lạc vào một đêm trăng mờ ảo, sóng vỗ nhẹ vào bờ, mang theo những ký ức xa xăm.

    Giai điệu của Vịnh Trăng Non mang đậm chất piano ballad kết hợp với những thanh âm điện tử nhẹ nhàng, tạo nên một cảm giác mơ hồ giữa thực và mộng. Không quá nặng nề như những bản nhạc buồn cổ điển, nhưng cũng chẳng rộn ràng như những giai điệu pop, bài hát đứng ở lưng chừng giữa sự lặng lẽ và sự an ủi.

    Điều mình thích nhất ở ca khúc này là cách nó vẽ nên một bức tranh đầy cảm xúc mà không cần lời hát. Khi lắng nghe, mình cảm giác như đang ngồi bên bờ vịnh trong một đêm không ngủ, nghĩ về những điều đã qua. Một chút tiếc nuối, một chút hy vọng, tất cả hòa quyện trong tiếng đàn mềm mại.

    Nếu bạn cần một bản nhạc để thư giãn sau ngày dài hoặc đơn giản là để lắng nghe chính mình, hãy thử Vịnh Trăng Non. Có lẽ, bạn cũng sẽ tìm thấy trong đó một mảnh tâm tư đồng điệu.



    Lời bài hát

    天上月亮伴着星星几颗

    怎么数着数着泪往下落

    你一次都不愿来我梦里

    你这个小气的老太婆

    你那时舍不得吃喝

    却攒了嫁妆给我

    怎么还没等我结婚

    你丢下我就走了

    你的遗物并不多

    原来我也是其中一个

    月儿湾

    哪颗星星是你在对我闪

    隔着岸

    有没有能到你那头的船

    能否再听见你呼喊

    喊我回家吃饭

    替我把眼泪都擦干

    可你就连最后一面

    都不让我看

    你是否在怪我回来太晚

    Pinyin

    Tiān shàng yuè lìang bàn zhù xīng xīng jǐ kē

    Zěn yāo shǔ zhù shǔ zhù lèi wǎng xìa luò

    Nǐ yī cì dū bù yùan lái wǒ mèng lǐ

    Nǐ zhè gè xiǎo qì dí lǎo tài pó

    Nǐ nà shí shè bù dé chī hē

    Què cúan liǎo jìa zhuāng gěi wǒ

    Zěn yāo húan méi děng wǒ jiē hūn

    Nǐ diū xìa wǒ jìu zǒu liǎo

    Nǐ dí yí wù bìng bù duō

    Yúan lái wǒ yě shì qí zhōng yī gè

    Yuè ér wān

    Nǎ kē xīng xīng shì nǐ zài dùi wǒ shǎn

    Gé zhù àn

    Yǒu méi yǒu néng dào nǐ nà tóu dí chúan

    Néng pǐ zài tīng jìan nǐ hū hǎn

    Hǎn wǒ húi jiā chī fàn

    Tì wǒ bǎ yǎn lèi dū cā gān

    Kě nǐ jìu lían zùi hòu yī mìan

    Dū bù ràng wǒ kàn

    Nǐ shì pǐ zài gùai wǒ húi lái tài wǎn

    Lời Việt

    Trăng trên trời lặng lẽ bên vài ngôi sao nhỏ

    Đếm mãi, đếm mãi, nước mắt chợt rơi

    Người chẳng một lần ghé thăm giấc mộng

    Sao lại keo kiệt đến vậy, bà ơi?

    Ngày ấy bà chẳng nỡ ăn tiêu

    Mà vẫn chắt chiu dành của hồi môn cho cháu

    Vậy mà chưa kịp thấy cháu thành thân

    Bà đã vội rời xa thế gian này

    Di vật của bà chẳng nhiều

    Mới hay cháu cũng chỉ là một phần trong đó..

    Vịnh Trăng Non

    Giữa muôn vì sao, đâu là ánh mắt bà dõi theo cháu?

    Bên bờ này, có con thuyền nào đưa cháu đến với bà không?

    Cháu mong được nghe tiếng bà gọi

    Gọi cháu về nhà, dọn sẵn bữa cơm

    Lau khô những giọt nước mắt cho cháu

    Vậy mà, đến cả lần cuối cùng

    Bà cũng chẳng để cháu được gặp..

    Có phải bà trách cháu về quá muộn không?
     
    Chỉnh sửa cuối: 8 Tháng tư 2025
  2. Kizgai

    Bài viết:
    2
    Lời bài hát không khớp thì phải, thiếu đoạn đầu khá nhiều. Và bài này không phải piano ballad nhé
     
    Annie Dinh thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...