Prelude By Miley Cyrus Taken from the ninth studio album "Something Beautiful" Track nhạc đầu tiên "Prelude" thuộc thể loại Pop khám phá bản chất khó nắm bắt của cái đẹp, khát khao kết nối và hành trình nội tâm tìm kiếm vẻ đẹp trong sự cô đơn đồng thời mong muốn chia sẻ nó với người khác. Những câu mở đầu, "Like when following an image from a train / Your eyes can't keep the passing landscapes / From being swallowed into endless distance", gợi lên cảm giác phù du và bản chất thoáng qua của những trải nghiệm. Hình ảnh một chuyến tàu gợi ý về sự chuyển động và sự trôi qua của thời gian, nơi vẻ đẹp thường bị mất đi trong sự hối hả của cuộc sống. Ẩn dụ này làm nổi bật cuộc đấu tranh để giữ lại những khoảnh khắc trôi qua, nhấn mạnh chủ đề khao khát một thứ gì đó dường như nằm ngoài tầm với. Những câu tiếp theo, "Like when holding a fistful of ashes / Know that your hands can't save the things that have already been dissolved into air", minh họa thêm cho ý tưởng về sự vô thường. Tro tàn tượng trưng cho những gì đã mất, và việc không thể nắm bắt chúng biểu thị sự vô ích của việc cố gắng giành lại quá khứ. Điều này phản ánh một cảm giác sâu sắc về sự tự vấn, khi Cyrus thừa nhận vẻ đẹp tồn tại trong ký ức, ngay cả khi chúng không thể được nắm giữ về mặt vật lý. Khi bài hát tiếp tục, lời bài hát "Like facing the sun through a window / Your skin feels warmth / But it can't be in the world that its warmth has made alive" truyền tải cảm giác cô lập. Sự ấm áp của mặt trời tượng trưng cho sự sống và sức sống, nhưng rào cản của cửa sổ tượng trưng cho sự tách biệt khỏi thế giới đó. Ẩn dụ này nắm bắt được bản chất của sự khao khát kết nối trong khi cảm thấy xa cách với nó, một chủ đề lặp đi lặp lại trong suốt bài hát. Hình ảnh "walking alone through a lucid dream" và "saying your name aloud in an empty room" càng nhấn mạnh thêm sự cô đơn và mong muốn được công nhận. Những câu này gợi lên cảm giác dễ bị tổn thương, khi Cyrus thể hiện nỗi đau muốn được nhìn thấy và thấu hiểu. Chất lượng giống như mơ gợi ý về việc tìm kiếm ý nghĩa và sự rõ ràng trong một thế giới thường có cảm giác siêu thực và tách biệt. Phần kết luận sâu sắc, "But the beauty one finds alone / Is a prayer that longs to be shared", tóm tắt thông điệp cốt lõi của bài hát. Bài hát thừa nhận rằng trong khi vẻ đẹp có thể được tìm thấy trong sự cô đơn, thì vẫn có một mong muốn cố hữu là kết nối và chia sẻ vẻ đẹp đó với người khác. Câu này cộng hưởng sâu sắc, vì nó phản ánh trải nghiệm chung của con người về việc tìm kiếm sự kết nối và hiểu biết trong một thế giới thường có thể cảm thấy cô lập. Nhìn chung, "Prelude" đóng vai trò là một cuộc khám phá mạnh mẽ về sự phức tạp của vẻ đẹp, nỗi khao khát và trải nghiệm của con người. Lời bài hát (English) Like when following an image from a train Your eyes can't keep the passing landscapes From being swallowed into endless distance Like when holding a fistful of ashes Your hands can't save the things that have already been dissolved into air Like when facing the sun through a window Your skin feels warmth But it can't be in the world that its warmth has made alive Like walking alone through a lucid dream Like saying your name aloud in an empty room Like witnessing my body standing in a mirror Aching to be seen, aching to become real But the beauty one finds alone Is a prayer that longs to be shared