Welcome! You have been invited by Đừng hỏi ta là ai to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 51 Tìm chủ đề
339 9
Cứ nói điều bạn muốn nói

Ost: Have a Western-style Funeral for Me

Trính bày: AccuseFive


Đây là ca khúc được nhóm sáng tác làm nhạc chủ đề cho bộ phim "Hãy tổ chức cho tôi một đám tang kiểu Tây" ra mắt vào 25 tháng 10 năm 2024 do Quách Phẩm Hi và Dương Trác Duệ đóng chính, nhấn mạnh thông điệp về việc bày tỏ những gì bạn thực sự muốn nói và trân trọng người thân yêu khi còn có thể. Hiện tại bộ phim chưa chiếu tại Việt Nam.

Bộ phim là câu chuyện xoay quanh Chien-yu, người bạn thân của Chih-pang (biệt danh Đinh Tử), người đã bất ngờ nhảy xuống biển tự tử. Sau sự kiện đó, Chien-yu bắt đầu thấy hồn ma của Đinh Tử xuất hiện và yêu cầu anh tổ chức cho mình một đám tang theo phong cách phương Tây. Trong quá trình thực hiện nguyện vọng này, Chien-yu phải đối mặt với nhiều thử thách và khám phá ra những bí mật về bản thân cũng như mối quan hệ giữa anh và Đinh Tử. Bộ phim khai thác những chủ đề sâu sắc như ý nghĩa của cuộc sống, tình yêu và sự trân trọng khoảnh khắc hiện tại.

Lyrics + Vietsub:

萬里加急

Wàn lǐ jiā jí

Ngàn dặm gấp rút

容顏也失去僥倖

Róng yán yě shī qù jiǎo xìng

Nhan sắc cũng mất đi sự may mắn

我沉思 想的快與天齊

Wǒ chén sī xiǎng de kùai yǔ tiān qí

Tôi trầm tư suy nghĩ nhanh như trời

週而復始

Zhōu ér fù shǐ

Tuần hoàn lặp lại

傳說中有萬象更新

Chúan shuō zhōng yǒu wàn xìang gēng xīn

Trong truyền thuyết có vạn vật đổi mới

快樂卻 活在過去的抽屜

Kùai lè què huó zài guò qù de chōu tì

Niềm vui lại sống trong ngăn kéo quá khứ

我沈澱的自己

Wǒ chén dìan de zì jǐ

Tôi lắng đọng chính mình

越來越不像自己

Yuè lái yuè bù xìang zì jǐ

Càng ngày càng không giống chính mình

青春裡的青字是個難題

Qīng chūn lǐ de qīng zì shì gè nán tí

Chữ "thanh" trong "thanh xuân" là một vấn đề nan giải

房間裡的秘密

Fáng jiān lǐ de mì mì

Bí mật trong phòng

翻牆出走的回憶

Fān qíang chū zǒu de húi yì

Ký ức vượt tường trốn đi

握緊一路勾勒的軌跡

Wò jǐn yī lù gōu lè de guǐ jì

Nắm chặt dấu vết đã vẽ suốt chặng đường

因為時間, 沒有倒轉的奇蹟

Yīn wèi shí jiān, méi yǒu dào zhuǎn de qí jī

Bởi vì thời gian, không có phép màu quay ngược

就說你想說的

Jìu shuō nǐ xiǎng shuō de

Cứ thừa nhận điều trong lòng bạn

就愛你想愛的

Jìu ài nǐ xiǎng ài de

Cứ yêu người bạn muốn yêu

就認你心底的

Jìu rèn nǐ xīn dǐ de

Cứ thừa nhận điều trong lòng bạn

再遲疑 就會太慢了

Zài chí yí jìu hùi tài màn le

Nếu còn chần chừ sẽ quá muộn

別讓失去成真

Bié ràng shī qù chéng zhēn

Đừng để mất mát trở thành sự thật

別讓單純失真

Bié ràng dān chún shī zhēn

Đừng để sự đơn thuần mất đi chân thật

我的快樂就是

Wǒ de kùai lè jìu shì

Niềm vui của tôi chính là

回想起 當時的快樂

Húi xiǎng qǐ dāng shí de kùai lè

Nhớ lại niềm vui khi đó

紀念失去的人

Jì nìan shī qù de rén

Tưởng niệm người đã mất

溫柔划過黃昏

Wēn róu húa guò húang hūn

Sự dịu dàng lướt qua hoàng hôn

我的快樂就是

Wǒ de kùai lè jìu shì

Niềm vui của tôi chính là

曾與你 共度的快樂

Céng yǔ nǐ gòng dù de kùai lè

Đã từng cùng bạn trải qua niềm vui

就說你想說的

Jìu shuō nǐ xiǎng shuō de

Cứ nói điều bạn muốn nói

就愛你想愛的

Jìu ài nǐ xiǎng ài de

Cứ yêu người bạn muốn yêu

就認你心底的

Jìu rèn nǐ xīn dǐ de

Cứ thừa nhận điều trong lòng bạn

就說你想說的

CJìu shuō nǐ xiǎng shuō de

Nếu còn chần chừ sẽ quá muộn
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back