Anxiety Thể hiện: Doechii Bài hát "Anxiety" của Doechii mang đến một cái nhìn sâu sắc và chân thực về cảm giác lo lắng, bất an và những cuộc đấu tranh nội tâm. Với phần lời đầy cảm xúc, Doechii không ngại phơi bày những suy nghĩ rối bời, cảm giác bị mắc kẹt trong chính tâm trí mình, và nỗi sợ hãi khi cảm nhận có ai đó luôn theo dõi mình. Bài hát khắc họa hình ảnh một người đang đấu tranh với những "con quỷ" bên trong, những áp lực từ cuộc sống và xã hội. Cảm giác lo lắng không chỉ lặng lẽ mà còn dai dẳng, bủa vây từ nhiều phía, khiến người nghe dễ dàng đồng cảm nếu họ từng trải qua những cảm xúc tương tự. Những câu như "Feel like I'm stuck in a maze" hay "Sometimes I feel like a slave to my feelings" càng làm nổi bật sự ngột ngạt và bế tắc. Với giai điệu bắt tai nhưng vẫn phảng phất sự u tối, "Anxiety" không chỉ là một bản nhạc mà còn là một câu chuyện về hành trình chiến đấu với bản thân, mang đến sự đồng cảm và an ủi cho những ai đang ở trong hoàn cảnh tương tự. Bên cạnh những lời tự sự, Doechii cũng truyền tải một thông điệp về sự kiên cường và vượt qua khó khăn. Lyrics (Lời bài hát) : Anxiety Keep on trying me Feel it quietly Tryna silence me, yeah Anxiety Shake it off of me Somebody's watching me (Doechii on the beat) It's my anxiety Look, shit got me trippin' Fightin' with my demons and my demons is winnin' I feel like don't nobody ever feel how I feel And I ain't never sober, baby girl, I get high still She said, "Boy, don't sip lean and pop pills" It's 50 degrees and I can tell that you hot still But I don't know what you on Feels so right to do wrong Can't buy love, it don't come with a coupon And they'll never catch it, like a nigga with no arms, uh Baby, I'm trippin', my feelings been fryin' me, uh I blame it all on anxiety I had two chops with the sticks like I'm Chinese Gotta keep it, I know how this life be They showing real love, that's unlikely (yeah, anxiety) ahihi you, I ain't ask you to like me Watch for that snake, he might bite me, uh Watch out for anybody moving spicy Do what you do, but just do it precisely, uh They gotta talk to you nicely Check on your head but it's nothin' like Nike I just hope you ain't takin' it lightly (takin' it lightly) Anxiety Keep on trying me Feel it quietly Tryna silence me, yeah Anxiety Shake it off of me Somebody's watching me It's my anxiety (prrr) Feel like I'm stuck in a maze I just try not to feel too amazed Stand where I live 'til I lay in a grave Sleepin' on me, been up for some days Like how you gon' shit where you lay? Uh You keep the fame, I just wanna get paid Jacques Cousteau with the wave, uh Free all my niggas, the Harriet way Like sometimes I feel like a slave to my feelings I can't really even tell you how I'm feelin' Bugged out, they gon' say I'm trippin' when I'm chillin' Wonder who gon' hold it down until it's finished This for the record, no Guinness, uh You must be drunk if you think I won't drill 'em Praying but they know you sinnin', uh (yeah, anxiety) You gotta lose a lot before the winnin' And most of the time I be stuck in my mind Made mistakes, ain't no way to rewind But ahihi it, we get over shit over time It's all love 'til you get outta line like You knew one day you would shine, uh You knew one day you would read through the lines If they fuckin' with' you, it's fine, uh You just make sure you get back like a spine, uh Anxiety Keep on trying me Feel it quietly Tryna silence me, yeah Anxiety Shake it off of me Somebody's watching me It's my anxiety (prrr) Somebody's watching me It's my anxiety (prrr) Vietsub: Vietsub: Anxiety (Lo lắng) Doechii Lo lắng Cứ tiếp tục thử thách tôi Cảm nhận trong lặng lẽ Cố gắng khiến tôi im lặng, yeah Lo lắng Rũ bỏ nó khỏi tôi Cảm giác như có ai đó đang dõi theo tôi Đó là nỗi lo lắng của tôi [Verse 1:] Nhìn xem, mọi thứ khiến tôi chao đảo Đấu tranh với những con quỷ trong lòng, và dường như chúng đang thắng Tôi cảm thấy như không ai hiểu được cảm giác của tôi Và tôi chưa bao giờ tỉnh táo, em à, anh vẫn luôn tìm đến sự say mê Cô ấy nói: "Đừng uống thuốc và dùng chất kích thích" Ngoài trời chỉ 50 độ nhưng em vẫn thấy anh nóng bức Nhưng anh không biết em đang nghĩ gì Cảm giác làm điều sai lại thấy đúng Không thể mua được tình yêu, nó đâu đi kèm với phiếu giảm giá Và họ sẽ chẳng bao giờ hiểu, như một người không có tay chẳng thể bắt lấy gì Em à, anh đang chênh vênh, cảm xúc như đang thiêu đốt anh Anh đổ lỗi tất cả cho nỗi lo lắng Anh từng cầm hai cây gậy như người Trung Quốc Phải cẩn trọng, anh biết cuộc đời này ra sao mà Họ thể hiện tình yêu chân thành, điều đó thật hiếm hoi Khốn nạn thật, anh đâu cần em thích anh Cẩn thận với con rắn đó, nó có thể cắn anh đấy Cẩn thận với bất cứ ai có hành động mờ ám Làm điều gì cũng phải thật chính xác Họ phải nói chuyện với anh tử tế Kiểm tra cái đầu của anh, nhưng không giống như Nike đâu Anh chỉ hy vọng em đừng xem nhẹ điều này [Điệp khúc:] Lo lắng Cứ tiếp tục thử thách tôi Cảm nhận trong lặng lẽ Cố gắng khiến tôi im lặng, yeah Lo lắng Rũ bỏ nó khỏi tôi Cảm giác như có ai đó đang dõi theo tôi Đó là nỗi lo lắng của tôi [Verse 2:] Cảm giác như anh đang mắc kẹt trong mê cung Anh chỉ cố gắng không để mình ngỡ ngàng Sống ở nơi này cho đến khi anh nằm xuống mộ Mọi người không để ý đến anh, dù anh đã thức trắng nhiều ngày rồi Làm sao em có thể phá hủy chính nơi em đang sống? Em giữ lấy sự nổi tiếng đi, anh chỉ muốn được trả công Lướt đi như Jacques Cousteau (nhà thám hiểm đại dương nổi tiếng) Tự do cho những người anh em của anh, như cách Harriet (Tubman) giải phóng nô lệ Đôi khi anh cảm thấy mình như nô lệ cho chính cảm xúc của mình Anh thật sự chẳng thể nói cho em biết anh đang cảm thấy thế nào Kỳ lạ, họ sẽ nói anh bị điên khi anh đang bình tĩnh Tự hỏi ai sẽ ở bên cạnh cho đến khi tất cả kết thúc Đây là sự thật, không phải kỷ lục Guinness Em phải say lắm mới nghĩ rằng anh sẽ không hành động Cầu nguyện, nhưng họ biết em vẫn đang phạm tội Em phải mất rất nhiều để có thể chiến thắng Và hầu hết thời gian anh bị mắc kẹt trong tâm trí mình Phạm sai lầm, chẳng có cách nào quay ngược lại Nhưng mặc kệ, mọi thứ rồi sẽ ổn thôi Mọi thứ đều là yêu thương cho đến khi em vượt quá giới hạn Em biết rằng một ngày nào đó em sẽ tỏa sáng Em biết rằng một ngày nào đó em sẽ hiểu rõ mọi điều Nếu họ không đồng hành cùng em, cũng chẳng sao Em chỉ cần chắc chắn mình sẽ mạnh mẽ đứng vững như một cái cột sống [Điệp khúc:] Lo lắng Cứ tiếp tục thử thách tôi Cảm nhận trong lặng lẽ Cố gắng khiến tôi im lặng, yeah Lo lắng Rũ bỏ nó khỏi tôi Cảm giác như có ai đó đang dõi theo tôi Đó là nỗi lo lắng của tôi