1 người đang xem

Mộng Nguyệt Cầm

Mộng Nguyệt Vân Khanh
841 ❤︎ Bài viết: 54 Tìm chủ đề
Bài hát: The Water Is Fine

Ca sĩ: Chloe Ament

Bài hát The Water Is Fine được trình bày bởi ca sĩ Chloe Ament. Ca khúc mang đậm phiên bản màu đỏ thẫm là những dòng sông màu đỏ, "Nước" biểu tượng sâu sắc, là bản chất của sự sống và bản chất chảy của nó tượng trưng cho sự chuyển động, biến đổi và thời gian trôi qua.

Cũng như cô gái trong bài hát không hề vỡ mộng về việc anh ta là loại đàn ông như thế nào. Anh ấy đã bất tử và anh ấy cũng không bao giờ có ý định giữ những thứ anh ấy yêu thích. Vậy mà anh vẫn nằm trên bãi sỏi và cùng cô ngắm sao. Anh ta có thể rời đi vào buổi sáng, anh ta có thể tránh những dòng sông trong vài thế kỷ tới, nhưng anh ta sẽ mãi mãi cảm nhận được sức hút của trái tim mình đối với dòng nước. Gửi đến mối tình đầu của anh, người đầu tiên anh chạy trốn. Và cô ấy có thể chờ đợi, là con gái của Dòng Sông có nghĩa là cô ấy có thể không bao giờ nhận thấy thời gian đang trôi qua, chỉ có ánh mắt của người tri kỷ của cô ấy.


Lời bài hát:

Two lovers wander down to the shore

Hand in hand the evening before

The day that their hands will be joined (joined)

She enters and swims with the foam

He bids her come out and come home

The deeper and colder she goes

The silt of our wedding bed

The pebbles where you lay your head

Love come in, the water is fine

When she is pulled beneath the rush

He waits and waves, his face aflush

"Til the pale imitation drifts up

The silt of our wedding bed

The pebbles where you lay your head

Love come in

The minnows our witnesses

The cause of our sickness is

Love come in, the water is fine

Blood runs thicker than water

Blood runs thicker than water

Blood runs thicker than water

But both feel the same when your eyes are closed

I am the river" s daughter

I am the river's daughter

I am the river's daughter

And you'll be her son when we're both reposed

Blood runs thicker than water

Blood runs thicker than water

Blood runs thicker than water

But both feel the same when your eyes are closed

I am the river's daughter (oh, daughter)

I am the river's daughter (daughter)

I am the river's daughter

And you'll be her son when we're both reposed

Blood runs thicker than water

Blood runs thicker than water

Blood runs thicker than water

But both feel the same when your eyes are closed

I am the river's daughter (daughter)

I am the river's daughter (daughter)

I am the river's daughter

And you'll be her son (when we're both reposed)

The water is fine
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back