Chào bạn, chúc bạn mỗi ngày nhận được những niềm vui ^^.
Thật ra thì ai trong giai đoạn mới học ngoại ngữ thì cũng cực kỳ khó khăn, nhưng qua được rồi thì sẽ thấy rất dễ dàng, nhưng muốn qua thì đa phần toàn nản và bỏ. Tiếng Trung là ngôn ngữ theo hệ thống chữ tượng hình và được xếp vào nhóm những ngôn ngữ khó học nhất thế giới cũng vì là chữ tượng hình, chứ không phải do ngữ pháp. Và thề với bạn luôn, bản thân mình học lên tới HSK6 rồi mà chẳng thuộc tí tẹo nào 214 bộ thủ trừ những bộ đơn giản nhất. Lý do là vì những bộ thủ bạn chỉ nên học khi bạn đã nắm kha khá từ vựng rồi (ít nhất cũng phải đạt HSK4 trở lên rồi hẳn học), và bạn mong muốn tìm hiểu về nguồn gốc, ý nghĩa của từ. Các bộ thủ thật chất mang tính chất văn học nhiều hơn là mang tính ngôn ngữ vì tính khá trừu tượng của nó, vì thế người mới học không nên học quá nhiều về nó. Lời khuyên là bạn nên học theo nghĩa của từng chữ Hán, không nên học bộ thủ, và càng không nên hiểu chung chung nghĩa của "cụm từ" chữ Hán. Ví dụ 穿来穿去 nghĩa là liên tục vượt qua, đây là nghĩa của 1 cụm từ chung, nhưng nếu chỉ hiểu như vậy là bạn dễ quên ngay. Mình phải phân tích 穿, 来, 去 từng chữ nghĩa là gì thì mới nhớ lâu được, và đặt nó vào ví dụ của riêng mình.
Và như bao ngoại ngữ khác, muốn nhớ được lâu là phải 3 nhiều (nghe+nói+viết). Tiếng Việt mình có một lợi thế rất lớn đó là có chữ Hán Việt, nên nếu bạn có thể học được chữ Hán theo chữ Hán Việt thì bạn sẽ thành công rất lớn, vì chính bản thân mình đã thành công như vậy. Ví dụ: 热情: Nhiệt tình, 安静: An tĩnh, 人民: Nhân dân, 民族: Dân tộc, 地方: Địa phương..
Chúc bạn thành công ^^