1 người đang xem
Bài viết: 54 Tìm chủ đề
2618 22

Lyrics/Lời dịch


You 've been cut right down the middle-Em vừa bị tách đôi một nửa

Crushed into a hundred parts-Băm thành trăm mảnh

I know this might hurt a little-Anh biết điều này sẽ khá là đau

But I will only make it worse-Nhưng cuối cùng thì anh vẫn làm điều đó tồi tệ hơn

I want you but I can' t be the reason why-Anh muốn em lắm nhưng không thể hiểu nổi lý do tại sao

You lose faith in everything that you find-Em đang dần mất niềm tin vào những gì em tìm thấy

I 'm warning you now baby-Anh đang cảnh báo đấy, em yêu

Go run and hide-Chạy trốn ngay đi

I wish you didn' t love me (I wish you didn 't love me) -Ước gì em đừng yêu anh nữa

I wish you didn' t care about me at all-Ước gì em đừng bận tâm tới anh nữa

'Cause even I don' t trust me-Vốn dĩ anh đã không hề tin tưởng chính mình

So I 'ma let you down before you fall-Vì thế anh sẽ làm em phải thất vọng trước khi em gục ngã

And maybe in another life-Và có lẽ trong một thế giới khác

We can try this one more time-Chúng ta có thể làm điều này một lầnữa

But right now please don' t love me (But right now please don 't love me) -Nhưng trước hết hãy từ bỏ anh đi

' Cause I don 't deserve you at all (Cause I don' t deserve you at all) -Bởi anh không hềxứng đáng với em

Baby I wish things were different-Em yêu à, ước gì mọi thứ thật khác biệt

I wish you were by my side-Ước gì em đã luôn bên cạnh anh

Baby I ain 't no magician-Nhưng anh đâu phải là nhà ảo thuật

But I might disappear tonight-Có lẽ đêm nay anh sẽ tan biến

I want you but I can' t be the reason why-Anh muốn em lắm nhưng không thể hiểu nổi lý do tại sao

You lose faith in everything that you find-Em đang dần mất niềm tin vào những gì em tìm thấy

I 'm warning you now baby-Anh đang cảnh báo đấy, em yêu

Go run and hide-Chạy trốn ngay đi

I wish you didn' t love me (I wish you didn 't love me) -Ước gì em đừng yêu anh nữa

I wish you didn' t care about me at all-Ước gì em đừng bận tâm tới anh nữa

'Cause even I don' t trust me-Vốn dĩ anh đã không hề tin tưởng chính mình

So I 'ma let you down before you fall-Vì thế anh sẽ làm em phải thất vọng trước khi em gục ngã

And maybe in another life-Và có lẽ trong một thế giới khác

We can try this one more time-Chúng ta có thể làm điều này một lầnữa

But right now please don' t love me (But right now please don 't love me) -Nhưng trước hết hãy từ bỏ anh đi

' Cause I don 't deserve you at all (Cause I don' t deserve you at all) -Bởi anh không hềxứng đáng với em

Don 't love me, please don' t love me-Đừng yêu anh nữa nhé, xin đừng yêu anh nữa

'Cause I don' t deserve you at all-Vốn dĩ anh không thể xứng đáng với em

Don 't love me, please don' t love me-Đừng yêu anh nữa nhé, xin đừng yêu anh nữa

'Cause I don' t deserve you at all-Vốn dĩ anh không thể xứng đáng với em
 

Những người đang xem chủ đề này

Back