

Enchanted - Bị mê hoặc (dưới một câu thần chú giống trong cổ tích) - Taylor's Version
Ca sĩ: Taylor Swift
Album: Speak Now - Taylor's Version
Ca sĩ: Taylor Swift
Album: Speak Now - Taylor's Version
Bài hát này cho thấy rằng việc gặp gỡ một chàng trai mà bản thân bị thu hút mà không biết liệu sự mê đắm tức thì của bản thân có được đáp lại hay không. Một mối tình lãng mạn thậm chí có thể không bao giờ xảy ra, nhưng tất cả những gì bản thân có là hy vọng rằng nó có thể xảy ra, và nỗi sợ hãi rằng nó sẽ không bao giờ xảy ra.
Taylor giải thích với Chris Willman của Yahoo! Music: "Đó là về anh chàng này mà tôi đã gặp ở thành phố New York, và tôi đã nói chuyện với anh ấy qua email hay gì đó trước đây, nhưng tôi chưa bao giờ gặp anh ấy. Và khi gặp anh ấy, đó là cảm giác tràn ngập:" Tôi thực sự hy vọng rằng anh ấy không yêu một ai đó. Và trên suốt quãng đường về nhà, tôi nhớ những tòa nhà lấp lánh của thành phố New York chạy ngang qua, rồi chỉ ngồi đó nghĩ, liệu mình có bao giờ nói chuyện với người này nữa không? ". Tôi bắt đầu viết bài hát trong phòng khách sạn khi tôi trở về. Bởi vì đó chỉ là cảm giác tích cực, đầy tiếc nuối:" Tôi hy vọng bạn hiểu tôi thích gặp bạn đến nhường nào. Tôi hy vọng rằng bạn biết rằng việc gặp gỡ bạn không phải là điều mà tôi xem nhẹ, hay chỉ là thoáng qua. ". Và tôi nghĩ phần yêu thích của tôi trong bài hát đó là phần nó chuyển thành một dòng ý thức" Xin đừng yêu ai khác / Xin đừng có ai đó chờ đợi bạn. ". Bởi vì tại thời điểm đó, đó chính xác là suy nghĩ của tôi. Và thật tuyệt khi viết chính xác suy nghĩ của bạn trong một thời điểm nhất định."
Taylor nói thêm rằng cô ấy mong anh chàng nhận ra rằng bài hát là về cuộc gặp gỡ ngắn ngủi của họ và mong anh ấy nghe ra điều đó từ manh mối cô ấy đưa vào bài hát - một từ nào đó. Cô ấy giải thích: "Việc sử dụng từ" wonderstruck"là có mục đích, vì đó là từ mà chàng trai đã sử dụng một lần trong email. Bài hát mô tả tình cảm không thành thật của Taylor với Adam Young của Owl City và mọi nghi ngờ còn sót lại về danh tính của người đàn ông bí ẩn đã bị xóa bỏ khi Young trả lời cuộc dạo chơi công khai của ngôi sao Country trên trang web của anh ấy.
Lyric Video:
Audio:
Audio:
Lời bài hát:
There I was again tonight forcing laughter, faking smiles
Same old tired, lonely place
Walls of insincerity
Shifting eyes and vacancy vanished when I saw your face
All I can say is it was enchanting to meet you
Your eyes whispered "have we met?"
Across the room your silhouette starts to make its way to me
The playful conversation starts
Counter all your quick remarks, like passing notes in secrecy
And it was enchanting to meet you
All I can say is I was enchanted to meet you
This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonder struck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you
The lingering question kept me up
Two a.m, who do you love?
I wonder till I'm wide awake
Now I'm pacing back and forth, wishing you were at my door
I'd open up and you would say, hey
It was enchanting to meet you
All I know is I was, enchanted to meet you
This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonder struck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don't you let it go
I'm wonder struck, dancing around all alone
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you
This is me praying that this was the very first page
Not where the story line ends
My thoughts will echo your name, until I see you again
These are the words I held back, as I was leaving too soon
I was enchanted to meet you
Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you
Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you
This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonder struck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don't you let it go
I'm wonder struck, dancing around all alone
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you
Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you
Lời dịch:
Đêm nay mình em lại đứng đó cố gắng gượng nụ cười giả tạo
Vẫn cái nơi cô đơn, buồn chán ấy
Những bức tường được dựng lên bởi sự giả dối,
Ánh mắt soi mói và cảm giác trống rỗng đều tan biến khi em nhìn thấy gương mặt anh
Em chỉ có thể nói rằng duyên trời xui khiến để em gặp anh
Đôi mắt anh thì thầm hỏi "Chúng ta đã từng gặp nhau chưa?"
Hình bóng của anh lướt ngang qua căn phòng hướng về phía em
Cuộc trò chuyện đầy thú vị bắt đầu
Em đáp lại tất cả lời nhận xét của anh, cứ như bí mật gửi ghi chú cho nhau
Và đó là phép màu gửi anh đến bên em
Em chỉ có thể nói là em đã bị mê hoặc khi gặp anh
Đêm nay thật nhiệm màu, xin anh đừng để nó trôi đi mất
Em ngỡ ngàng, đỏ mặt suốt con đường về nhà
Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết
Phép màu đã ban phước để em được gặp anh
Câu hỏi còn vương vấn làm em thổn thức
Hai giờ sáng rồi, anh yêu ai chưa?
Em cứ thắc mắc cho đến khi em hoàn toàn tỉnh táo
Giờ thì em đi đi lại lại, ước gì anh đứng trước cửa nhà
Em mở cửa ra và anh sẽ nói, "Này
Phép màu đã dẫn anh đến chỗ em
Anh chỉ biết là anh đã bị mê hoặc khi gặp em"
Đêm nay lấp lánh ánh sao, xin anh đừng để nó vụt mất
Em xao xuyến, ngượng ngùng suốt quãng đường về nhà
Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết
Đêm nay thật là hoàn hảo, anh đừng để nó đi mất
Em vô cùng ngạc nhiên, nhảy múa xung quanh một mình
Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết
Phép màu đã ban phước để em được gặp anh
Em cầu nguyện rằng đây mới là trang cổ tích đầu tiên
Không phải nơi câu chuyện kết thúc
Trong đầu em sẽ vang vọng tên anh cho đến khi gặp lại anh
Đây là những lời em đã kìm lại, vì em đã rời đi quá sớm
Duyên phận khiến em gặp được anh
Xin anh đừng có yêu ai khác
Xin đừng có ai chờ đợi anh
Xin anh đừng có yêu ai khác
Xin đừng có ai chờ đợi anh
Đêm nay phép thuật lấp lánh, đừng để nó trôi đi mà
Em ngỡ ngàng, đỏ mặt suốt con đường về nhà
Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết
Đêm nay là một đêm hoàn mỹ, anh đừng để nó vụt đi
Em ngạc nhiên không lên lời, nhảy nhót loanh quanh một mình
Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết
Em đã được ban phước để được gặp anh
Xin anh đừng có yêu ai khác
Xin đừng có ai chờ đợi anh
Chỉnh sửa cuối: