[Lyrics + Vietsub] Crash - EDEN

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi NabMemories, 1 Tháng một 2023.

  1. NabMemories

    Bài viết:
    11
    Crash - Vụn Vỡ

    Ca sĩ: Enden




    Bài hát này.. nói sao nhỉ.. cứ như được tạo ra để vẽ lại hình ảnh của bản thân mình lúc trước vậy, nếu bạn có từng đọc qua tản văn của mình

    Thì cũng sẽ hiểu phần nào câu chuyện, con người mình lúc đó..

    Thật thà, ngây ngô để rồi bị người ta trêu chọc..

    Hắn ta chẳng có chút áy náy..

    "There's no grain on these brown eyes.."

    Chẳng có chút gợn sóng.. trong ánh mắt ấy, khi cậu nói những lời ấy

    Và..

    "Nếu cậu ghét những ý nghĩ trong đầu cậu, thì cần quái gì phải nói ra?" : ')

    Lời Bài Hát:

    It's been a few years since you've been gone

    There's been a few tears, but that was years and years ago

    Yeah, I grew up to be exactly what you wanted

    Yeah, I've been living out the dream that you dreamt up

    It's been a few years, but more to come

    It's been a few years since

    I've felt sure of what I want

    And I woke up today and found that you were waiting here for me and I thought

    Woah, old friend it's bittersweet How could you do this to me?

    How could you do this to me?

    Yeah 'Cause you are not who you think you are

    There's no grain on these brown eyes

    But they can be green if they really want

    And I can bend your words

    So they say exactly what hurts the most

    But silence is better than fake laughs

    Or faking were always up, loose grip

    The world bends around you

    And living through cracked screens

    We fold down to what we want

    Out of love We talk through lines

    Were made of smoke

    And just in time

    We drift away

    Diffusing light

    Confusing times

    Growing up

    Or cascading down?

    Cascading down I'm hurting now

    But change comes slow

    If you hate what's in your head

    The ahihi would you speak your mind

    In search of lost time

    Just 21 so I'm young and

    I'm stupid Only 16, yeah

    I think you should've known

    I think you fucked me up I think,

    I think you fucked me up

    And I've got nothing to say to you

    It's been a few years and I moved on

    Couldn't make it disappear, oh I tried so hard to be strong

    But I grew up today and faced that I'm not just lonely

    Don't feel much better but I guess that it's a start

    Lời Dịch:

    Cũng được ít năm rồi từ khi cậu đi vào dĩ vãng

    Nước mắt cũng có lúc rơi nhưng chuyện đã là của nhiều năm về trước

    Tôi đã trở thành một người đúng như cậu mong muốn

    Tôi đã và đang hiện thực hóa những ước mơ mà cậu từng ấp ủ

    Chỉ mới có ít năm mà có quá nhiều thứ xảy ra

    Đã mấy năm trôi qua kể từ lúc tôi chắc chắn mình muốn gì

    Nhưng hôm nay tôi thức dậy

    Thì lại thấy cậu đứng đây chờ đợi tôi

    Và tôi nghĩ.. Ồ.. Anh bạn cũ thật cay đắng đấy

    Sao cậu làm thế với tôi chứ? Sao cậu làm thế đối với tôi?

    "Cậu không phải là người mà mình vẫn lầm tưởng đâu"

    Đôi mắt nâu ấy không một tia gợn sóng

    Nhưng chúng có thể nhuốm màu đố kỵ nếu muốn

    Tôi có thể suy diễn câu nói của cậu

    Để chúng thành những lời cay nghiệt nhất

    Nhưng thà im lặng còn tốt hơn nụ cười giả tạo..

    Hay lúc nào cũng làm bộ niềm nở

    Mất kiểm soát..

    Cả thế giới xoay theo ý cậu muốn

    Nhìn đời thông qua tấm kính rạn nứt..

    Chúng ta biến đổi như ý mình muốn

    Vì tình yêu

    Trò chuyện thông qua những dòng chữ

    Chúng ta tựa sương khói

    Vào đúng thời điểm, ta sẽ trôi dạt

    Tràn ngập ánh sáng hay quãng đời mơ hồ

    Chọn trưởng thành hay rơi xuống vực thẳm?

    Rơi xuống vực thẳm..

    Tôi đau đớn..

    Sự thay đổi cần cả một quá trình

    Nếu cậu ghét những thứ mình nghĩ

    Vậy thì cần quái gì phải nói ra? : ')


    Tìm về khoảng thời gian bỏ lỡ..

    Mới 21 tuổi tôi còn trẻ và dại khờ

    Chỉ 16 thôi nhưng tôi nghĩ cậu nên biết

    Tôi thấy cậu cố tình quấy rầy tôi

    Tôi nghĩ.. Tôi nghĩ cậu bỡn cợt tôi

    Và tôi chẳng còn lời nào nói với cậu đâu..

    Ít năm đã qua, tôi tiếp tục tiến bước

    Chuyện đã lỡ không thể xóa bỏ, tôi chỉ còn cách gồng mình mạnh mẽ..

    Tôi trưởng thành như ngày nay, và nhận ra mình không hề cô đơn

    Dù chẳng tốt hơn mấy nhưng đây mới chỉ là bước đệm cuộc đời tôi..
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...