KILL BILL performed by SZA taken from the second studio album "SOS" Là track thứ hai nằm trong album phòng thu thứ hai mang tên "SOS" vừa được ra mắt vào ngày 9 tháng 12 năm 2022, "Kill Bill" tuy không được liên kết rõ ràng với bộ phim võ thuật cùng tên được ra mắt vào năm 2003 của đạo diễn Quentin Tarantino, nhưng SZA gợi ý về một cốt truyện tương tự xuyên suốt bài hát. Bài hát với chất nhạc pop R&B du dương và lắng đọng đầy quen thuộc đã kể về nỗi đau của nhân vật chính khi mất đi người yêu cũ. Khi người đàn ông ấy rơi vào tay một người phụ nữ mới, điều này dường như đã khiến tâm trí của cô ấy dần dần mất kiểm soát. Đến cuối cùng thì điều tồi tệ nhất đã xảy ra và nhân vật chính quyết định sẽ chọn để phần đời còn lại của mình ở trong ngục tù còn hơn là sống cô đơn. MV chính thức cho ca khúc được ra mắt vào ngày 11 tháng 1 năm 2023, được đạo diễn bởi Christian Breslauer và do Luga Podesta sản xuất - người trước đây đã làm việc cùng nhau để tạo ra những MV như "Industry Baby" của Lil Nas X và Jack Harlow hay "About Damn Time" của Lizzo. MV mang theo một cốt truyện tương tự như lời của bài hát: Bị người yêu bỏ rơi và khao khát trả thù. Nổi bật trong MV là những phân cảnh hành động trả thù đầy mãn nhãn và cũng đầy máu me, mang cảm hứng tương tự như bộ phim cùng tên. "SOS" bao gồm hai mươi ba bài hát, cùng với sự góp giọng của khách mời Don Toliver, Phoebe Bridgers, Travis Scott và Ol' Dirty Bastard. Trước album là ba đĩa đơn - "Good Days", "I Hate U" và "Shirt". Hai đĩa đơn đầu tiên, cũng như ca khúc "Kill Bill" và đĩa đơn thứ tư "Nobody Gets Me", lọt vào top 10 của Billboard Hot 100 . "SOS" ra mắt ở vị trí số một trên Billboard 200 với 318.000 đơn vị, phá kỷ lục về album R&B được nghe nhiều nhất tuần và đánh dấu là album quán quân đầu tiên của SZA tại Hoa Kỳ. Ảnh bìa cho album có ý tưởng liên quan đến một bức ảnh năm 1997 của Diana (Công nương xứ Wales ), trong một tư thế tương tự trên du thuyền trong chuyến đi đến Portofino (Ý) được bao quanh bởi Biển Địa Trung Hải . LỜI BÀI HÁT I'm still a fan even though I was salty Tôi vẫn một lòng thích anh dù lúc trước tôi tỏ thái độ khó chịu Hate to see you with some other broad, know you happy Tôi ghét phải nhìn thấy anh đi cùng một đứa khác, biết anh hạnh phúc Hate to see you happy if I'm not the one driving Tôi ghét phải nhìn anh hạnh phúc, nếu người kề bên anh đó không phải là tôi I'm so mature, I'm so mature, I'm so mature Tôi đã trưởng thành, chín chắn hơn rất nhiều rồi Got me a therapist to tell me there's other men Tìm cho mình một liệu pháp tâm lí để tự nhủ rằng ngoài kia vẫn còn người để thích I don't want none, I just want you Nhưng tôi lại chẳng muốn ai khác nữa, tôi chỉ muốn anh If I can't have you, no one should Nếu tôi không thể có được anh, thì cũng không một ai có thể có được I might Tôi sẽ I might kill my ex Tôi sẽ xử lí người yêu cũ của mình Not the best idea Không phải là một ý kiến tuyệt nhỉ His new girlfriend's next Bạn gái mới của anh ta là người tiếp theo How'd I get here? Sao tôi lại trở thành như thế này? I might kill my ex Tôi sẽ xử lí tên người yêu cũ của mình I still love him though Mặc dù tôi còn yêu anh ta nhiều lắm Rather be in jail than alone Tôi thà ở tù còn hơn là phải cô đơn I get the sense that it's a lost cause Tôi cảm giác được đó là sự lạc lối I get the sense that you might really love her Tôi có cảm giác rằng anh thực sự rất yêu cô ta The text gon' be evidence, this text is evidence Mấy đoạn tin nhắn sẽ là bằng chứng thuyết phục I tried to ration with you, no murders, no crime of passion Tôi đã cố hòa giải êm đẹp mọi chuyện với anh, không phải làm những tội ác này But damn, you was out of reach Nhưng mà chết tiệt, anh đã ngoài tầm với của tôi rồi You was at the farmers market with your perfect peach Anh từng là một người đàn ông với một cô người yêu hoàn hảo Now I'm in amazement playing on my patience Giờ tôi phải chơi đùa với sự kiên nhẫn của mình trong sự ngỡ ngàng Now you laying facedown Giờ anh nằm úp mặt Got me saying over a beat Bắt tôi phải nói nhảm với con beat này I'm so mature, I'm so mature, I'm so mature Tôi chắc rằng mình đã ổn, đã trưởng thành hơn nhiều Got me a therapist to tell me there's other men Tôi tự tìm cho mình một liệu pháp tâm lí để khuyên nhủ bản thân rằng còn nhiều tên khác để yêu I don't want none, I just want you Nhưng tôi không muốn tên nào khác ngoài anh, chỉ muốn mỗi anh If I can't have you, no one will, oh Nếu anh không là của tôi, thì cũng không một ai có thể được đâu I might kill my ex Tôi nghĩ mình sẽ kết thúc tên bồ cũ Not the best idea Có vẻ không phải là một ý tưởng tuyệt nhỉ His new girlfriend's next Nhỏ bạn gái mới của hắn sẽ là người tiếp theo How'd I get here? Tại sao tôi lại hành xử đến mức này I might kill my ex Tôi sẽ kết thúc tên người yêu cũ I still love him though Dù tôi vẫn còn yêu anh ta Rather be in jail than alone Nhưng thà ở trong ngục tù còn hơn sống đơn độc một mình I did it all for love Tôi làm tất cả điều này là vì tình yêu thôi I did it all on no drugs Tôi chẳng hề phê thuốc I did all of this sober Tôi làm tất cả với sự tỉnh táo của mình I did it all for us, oh Tôi làm tất cả điều này là vì cả hai chúng ta I did it all for love Mọi thứ tôi làm đều là vì tình yêu thôi I did all of this on no drugs Mấy chuyện này chẳng phải vì cơn phê thuốc mà tôi làm đâu I did all of this sober Toàn bộ chuyện này đều được tôi làm với sự điềm tỉnh của mình Don't you know I did it all for us? Anh không nhận ra là tôi làm vì muốn tốt cho cả hai chúng ta hay sao? Oh I just killed my ex Tôi vừa kết thúc cuộc đời của tên bồ cũ Not the best idea Không hẳn là một ý tưởng tuyệt hảo đâu Killed his girlfriend next Người tiếp theo sẽ là nhỏ người yêu của hắn How'd I get here? Mà sao tôi lại trở nên như vậy chứ? I just killed my ex Tôi vừa chấm dứt cuộc sống của tên người yêu cũ I still love him though Mặc dù là tôi vẫn còn yêu hắn ta lắm Rather be in hell than alone Nhưng tôi thà giam mình dưới địa ngục còn hơn là phải cô đơn một mình