1 người đang xem
1961 328
New Genesis - Shinjidai

Trình bày:
Ado.

One Piece Film Red Theme Song.

"One Piece Film: Red" là phần phim thứ 15 của loạt movie của One Piece, một bộ truyện và anime đã rất thành công kể từ thời điểm từ trước cho đến giờ, Movie này do Toei Animation sản xuất, phim này đã được công bố lần đầu tiên vào ngày 21/11 năm ngoái nhằm kỉ niệm tập phim thứ 1000 của One Piece vào lúc đó, còn về thời gian ra rạp thì movie này phát hành vào ngày 6/8 năm nay tại Nhật Bản, và hiện tại bộ này đã có những xuất chiếu đặc biệt vào ngày 18, 19 vào 2o gần đây ở rạp Việt Nam, đây có thể coi là xuất chiếu sớm tại Việt Nam, mọi người có thể đi xem trước cũng được hoặc đợi đến ngày công chiếu chính thức là ngày 25/11 để xem nha, bộ này mình chưa xem nên chẳng biết ghi gì tiếp, chỉ theo tìm hiểu thì bộ này khi chưa được công chiếu chính thức tại Việt Nam đã gây ra một sự bùng nổ lớn về doanh thu tại Việt Nam rồi, nên mọi người hãy cùng xem để cảm nhận Movie này nhé, có gì cùng nhau bàn luận về nó luôn nè.






Trans: Tuyền Oa Minh Nhân

"Shinjidai" (New Genesis) là bài hát chủ đề của movie mình đã nói trên kia, bản nhạc này được phát hành vào mùa hè năm nay, bản nhạc này có giai điệu vui tươi, tiết tấu gần như xuyên suốt bài là nhanh và dồn dập, còn đoạn đầu là một đoạn ballad cao trào để mở đầu ca khúc, nghe vào thấy cuốn thật sự, ca khúc này cũng dùng cho nhân vật Uta, con gái của Shanks và là bạn thời thơ ấu của Luffy, với giọng hát của Ado, mình nói một chút Ado là người hát thôi, còn người lồng tiếng của Uta là Kaori Nazuka, thôi không nói nhiều nữa, hãy cùng nhau tiến vào thời đại mới cùng Uta trong bài hát này nào, và chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé!

Japanese Lyrics:

[Intro]新時代はこの未来だ

世界中全部変えてしまえば, 変えてしまえば

[Verse 1]

ジャマモノ, やなものなんて消して

この世とメタモルフォーゼしようぜ

ミュージック, キミが起こすマジック

[Verse 2]

目を閉じれば未来が開いて

いつまでも終わりが来ないようにって

この歌を歌うよ

[Pre-Chorus]Do you wanna play?

リアルゲーム, ギリギリ, 網渡りみたいな旋律

認めない 戻れない 忘れたい, 夢の中に居させて

I wanna be free

見えるよ新時代が世界の向こうへ

さあ行くよ, New world

[Chorus]新時代はこの未来だ

世界中全部変えてしまえば, 変えてしまえば

果てしない音楽がもっと届くように

夢は見ないわ, キミが話した

「ボクを信じて」

[Interlude]Ooh

[Verse 3]

あれこれいらないものは消して

リアルをカラフルに越えようぜ

ミュージック, 今始まるライジング

[Verse 4]

目をつぶりみんなで逃げようよ

今よりイイモノを見せてあげるよ

この歌を歌えば

[Pre-Chorus]Do you wanna play?

リアルゲーム, ギリギリ, 網渡りみたいな運命

認めない 戻れない 忘れたい, 夢の中に居させて

I wanna be free

見えるよ新時代が世界の向こうへ

さあ行くよ, New world

[Chorus]信じたいわこの未来を

世界中全部変えてしまえば, 変えてしまえば

果てしない音楽がもっと届くように

夢を見せるよ, 夢を見せるよ

新時代だ

[Interlude]Ooh

[Outro]新時代だ

Romanji:

Shinjidai wa kono mirai da

Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba..

Jama mono ya na mono nante keshite

Kono yo to metamorufooze shiyou ze

Myuujikku kimi ga okosu majikku

Me wo tojireba mirai ga hiraite

Itsu made mo owari ga konai you ni tte

Kono uta wo utau yo

Do you wanna play? Riaru geemu girigiri

Tsunawatari mitai na senritsu mitomenai modorenai wasuretai

Yume no naka ni isasete I wanna be free

Mieru yo shinjidai ga sekai no mukou e

Saa iku yo NewWorld

Shinjidai wa kono mirai da

Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba

Hateshinai ongaku ga motto todoku you ni

Yume wa minai wa kimi ga hanashita "boku wo shinjite"

Are kore iranai mono wa keshite

Riaru wo karafuru ni koeyou ze

Myuujikku ima hajimaru raijingu

Me wo tsuburi minna de nigeyou yo

Ima yori ii mono wo misete ageru yo

Kono uta wo utaeba

Do you wanna play? Riaru geemu girigiri

Tsunawatari mitai na unmei mitomenai modorenai wasuretai

Yume no naka ni isasete I wanna be free

Mieru yo shinjidai ga sekai no mukou e

Saa iku yo NewWorld

Shinjitai wa kono mirai wo

Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba

Hateshinai ongaku ga motto todoku you ni

Yume wo miseru yo yume wo miseru yo shinjidai da

Shinjidai da

Engsub:

We can choose the way of our future

Try a brand path, we can change the world, we can change the world..

Say goodbye to everyone who stands against us

No one has the power to stop a change that comes through music

No, you can't stop magic

Close your eyes and you can see the future before you

Every note I sing is bringin' you closer to your purpose

Once your there don't let go

You wanna play a real game, unfurl the chain

Melody strung out like we're walkin' on a tight rope, don't wanna cry, don't wanna try, wanna forget

Just let me live inside a dreamland, I wanna be free!

And let a brand new era dawn

I know that we can create a New World!

We can choose the way of our future

Try a brand path, we can change the world, we can change the world

This boundless music brings transformation, messages in song reach even further

This dream will come true, "I believe in you"

Say goodbye to everything that's weighing you down

Transcend beyond reality to colorful worlds of music

We need to keep on rising

Close your eyes and take my hand we're runnin' together

We don't have to live like this, I know we can all do better

I sing for liberation

You wanna play a real game, unfurl the chain

Melody lighting up the path to new horizons don't wanna cry, don't wanna try, wanna forget

Just let me live inside a dreamland, I wanna be free!

And let a brand new era dawn

I know that we can create a New World!

We can choose the way of our future

Try a brand path, we can change the world, we can change the world

This boundless music brings transformation, messages in song

Reach even further, reach even further. A New Genesis

A New Genesis

Vietsub:

Thời đại mới chính là tương lai này đây

Nếu như ta thay đổi

Thay đổi cả thế gian

Thay đổi cả thế gian này

Loại bỏ hết những thứ chướng tai gai mắt

Cùng ta biến hóa vào

Thế giới âm nhạc nào

Mi có thể tạo ra phép màu đó

Nhắm mắt lại rồi tương lai sẽ rộng mở

Ta sẽ cất thật cao khúc ca này

Để tương lai ấy không bao giờ chấm dứt

Cùng nhau chơi một trò

Vào phút cuối nhé?

Ôi cái giai điệu như trò chơi mạo hiểm này

Ta không thừa nhận,

Không thể quay đầu,

Càng muốn quên đi

Để cho ta đắm chìm

Trong thế giới mơ mộng đi mà

Ta muốn được tự do

Nhìn thấy thời đại mới rồi

Nó nằm ở cuối chân trời kia

Mau đến Tân Thế Giới thôi nào

Thời đại mới chính là tương lai này đây

Nếu như ta thay đổi

Thay đổi cả thế gian

Thay đổi cả thế gian này

Ta muốn khúc ca bất tận này

Bay cao bay xa hơn nữa

Nên sẽ không mơ mộng nữa

Vì người từng nói với ta rằng

"Hãy tin vào tôi đây"

Loại bỏ hết những thứ không cần thiết

Cùng ta bức phá thực tại này nào âm nhạc

Ta vừa mới thấy mi trỗi dậy đó

Tất cả mau nhắm mắt lại

Rồi cùng tôi bỏ trốn nào

Tôi sẽ cho mọi người xem

Những thứ hay ho hơn nhiều

Chỉ cần ngân khúc ca này thôi

Cùng nhau chơi một trò

Vào phút cuối nhé?

Ôi cái vận mệnh như trò chơi mạo hiểm này

Ta không thừa nhận,

Không thể quay đầu,

Càng muốn quên đi

Để cho ta đắm chìm

Trong thế giới mơ mộng đi mà

Ta muốn được tự do

Nhìn thấy thời đại mới rồi

Nó nằm ở cuối chân trời kia

Mau đến Tân Thế Giới thôi nào

Thời đại mới chính là tương lai này đây

Nếu như ta thay đổi

Thay đổi cả thế gian

Thay đổi cả thế gian này

Ta muốn khúc ca bất tận này

Bay cao bay xa hơn nữa

Nên sẽ cho người xem giấc mộng ấy

Cho người xem giấc mộng ấy

Chính là thời đại mới đó.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back