[Lyrics + Vietsub] Shinjidai - New Genesis - Ado - One Piece Film Red Theme Song

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 23 Tháng mười một 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713
    New Genesis - Shinjidai

    Trình bày:
    Ado.

    One Piece Film Red Theme Song.

    "One Piece Film: Red" là phần phim thứ 15 của loạt movie của One Piece, một bộ truyện và anime đã rất thành công kể từ thời điểm từ trước cho đến giờ, Movie này do Toei Animation sản xuất, phim này đã được công bố lần đầu tiên vào ngày 21/11 năm ngoái nhằm kỉ niệm tập phim thứ 1000 của One Piece vào lúc đó, còn về thời gian ra rạp thì movie này phát hành vào ngày 6/8 năm nay tại Nhật Bản, và hiện tại bộ này đã có những xuất chiếu đặc biệt vào ngày 18, 19 vào 2o gần đây ở rạp Việt Nam, đây có thể coi là xuất chiếu sớm tại Việt Nam, mọi người có thể đi xem trước cũng được hoặc đợi đến ngày công chiếu chính thức là ngày 25/11 để xem nha, bộ này mình chưa xem nên chẳng biết ghi gì tiếp, chỉ theo tìm hiểu thì bộ này khi chưa được công chiếu chính thức tại Việt Nam đã gây ra một sự bùng nổ lớn về doanh thu tại Việt Nam rồi, nên mọi người hãy cùng xem để cảm nhận Movie này nhé, có gì cùng nhau bàn luận về nó luôn nè.











    Trans: Tuyền Oa Minh Nhân

    "Shinjidai" (New Genesis) là bài hát chủ đề của movie mình đã nói trên kia, bản nhạc này được phát hành vào mùa hè năm nay, bản nhạc này có giai điệu vui tươi, tiết tấu gần như xuyên suốt bài là nhanh và dồn dập, còn đoạn đầu là một đoạn ballad cao trào để mở đầu ca khúc, nghe vào thấy cuốn thật sự, ca khúc này cũng dùng cho nhân vật Uta, con gái của Shanks và là bạn thời thơ ấu của Luffy, với giọng hát của Ado, mình nói một chút Ado là người hát thôi, còn người lồng tiếng của Uta là Kaori Nazuka, thôi không nói nhiều nữa, hãy cùng nhau tiến vào thời đại mới cùng Uta trong bài hát này nào, và chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé!

    Japanese Lyrics:

    [Intro]新時代はこの未来だ

    世界中全部変えてしまえば, 変えてしまえば

    [Verse 1]

    ジャマモノ, やなものなんて消して

    この世とメタモルフォーゼしようぜ

    ミュージック, キミが起こすマジック

    [Verse 2]

    目を閉じれば未来が開いて

    いつまでも終わりが来ないようにって

    この歌を歌うよ

    [Pre-Chorus]Do you wanna play?

    リアルゲーム, ギリギリ, 網渡りみたいな旋律

    認めない 戻れない 忘れたい, 夢の中に居させて

    I wanna be free

    見えるよ新時代が世界の向こうへ

    さあ行くよ, New world

    [Chorus]新時代はこの未来だ

    世界中全部変えてしまえば, 変えてしまえば

    果てしない音楽がもっと届くように

    夢は見ないわ, キミが話した

    「ボクを信じて」

    [Interlude]Ooh

    [Verse 3]

    あれこれいらないものは消して

    リアルをカラフルに越えようぜ

    ミュージック, 今始まるライジング

    [Verse 4]

    目をつぶりみんなで逃げようよ

    今よりイイモノを見せてあげるよ

    この歌を歌えば

    [Pre-Chorus]Do you wanna play?

    リアルゲーム, ギリギリ, 網渡りみたいな運命

    認めない 戻れない 忘れたい, 夢の中に居させて

    I wanna be free

    見えるよ新時代が世界の向こうへ

    さあ行くよ, New world

    [Chorus]信じたいわこの未来を

    世界中全部変えてしまえば, 変えてしまえば

    果てしない音楽がもっと届くように

    夢を見せるよ, 夢を見せるよ

    新時代だ

    [Interlude]Ooh

    [Outro]新時代だ

    Romanji:

    Shinjidai wa kono mirai da

    Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba..

    Jama mono ya na mono nante keshite

    Kono yo to metamorufooze shiyou ze

    Myuujikku kimi ga okosu majikku

    Me wo tojireba mirai ga hiraite

    Itsu made mo owari ga konai you ni tte

    Kono uta wo utau yo

    Do you wanna play? Riaru geemu girigiri

    Tsunawatari mitai na senritsu mitomenai modorenai wasuretai

    Yume no naka ni isasete I wanna be free

    Mieru yo shinjidai ga sekai no mukou e

    Saa iku yo NewWorld

    Shinjidai wa kono mirai da

    Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba

    Hateshinai ongaku ga motto todoku you ni

    Yume wa minai wa kimi ga hanashita "boku wo shinjite"

    Are kore iranai mono wa keshite

    Riaru wo karafuru ni koeyou ze

    Myuujikku ima hajimaru raijingu

    Me wo tsuburi minna de nigeyou yo

    Ima yori ii mono wo misete ageru yo

    Kono uta wo utaeba

    Do you wanna play? Riaru geemu girigiri

    Tsunawatari mitai na unmei mitomenai modorenai wasuretai

    Yume no naka ni isasete I wanna be free

    Mieru yo shinjidai ga sekai no mukou e

    Saa iku yo NewWorld

    Shinjitai wa kono mirai wo

    Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba

    Hateshinai ongaku ga motto todoku you ni

    Yume wo miseru yo yume wo miseru yo shinjidai da

    Shinjidai da

    Engsub:

    We can choose the way of our future

    Try a brand path, we can change the world, we can change the world..

    Say goodbye to everyone who stands against us

    No one has the power to stop a change that comes through music

    No, you can't stop magic

    Close your eyes and you can see the future before you

    Every note I sing is bringin' you closer to your purpose

    Once your there don't let go

    You wanna play a real game, unfurl the chain

    Melody strung out like we're walkin' on a tight rope, don't wanna cry, don't wanna try, wanna forget

    Just let me live inside a dreamland, I wanna be free!

    And let a brand new era dawn

    I know that we can create a New World!

    We can choose the way of our future

    Try a brand path, we can change the world, we can change the world

    This boundless music brings transformation, messages in song reach even further

    This dream will come true, "I believe in you"

    Say goodbye to everything that's weighing you down

    Transcend beyond reality to colorful worlds of music

    We need to keep on rising

    Close your eyes and take my hand we're runnin' together

    We don't have to live like this, I know we can all do better

    I sing for liberation

    You wanna play a real game, unfurl the chain

    Melody lighting up the path to new horizons don't wanna cry, don't wanna try, wanna forget

    Just let me live inside a dreamland, I wanna be free!

    And let a brand new era dawn

    I know that we can create a New World!

    We can choose the way of our future

    Try a brand path, we can change the world, we can change the world

    This boundless music brings transformation, messages in song

    Reach even further, reach even further. A New Genesis

    A New Genesis

    Vietsub:

    Thời đại mới chính là tương lai này đây

    Nếu như ta thay đổi

    Thay đổi cả thế gian

    Thay đổi cả thế gian này

    Loại bỏ hết những thứ chướng tai gai mắt

    Cùng ta biến hóa vào

    Thế giới âm nhạc nào

    Mi có thể tạo ra phép màu đó

    Nhắm mắt lại rồi tương lai sẽ rộng mở

    Ta sẽ cất thật cao khúc ca này

    Để tương lai ấy không bao giờ chấm dứt

    Cùng nhau chơi một trò

    Vào phút cuối nhé?

    Ôi cái giai điệu như trò chơi mạo hiểm này

    Ta không thừa nhận,

    Không thể quay đầu,

    Càng muốn quên đi

    Để cho ta đắm chìm

    Trong thế giới mơ mộng đi mà

    Ta muốn được tự do

    Nhìn thấy thời đại mới rồi

    Nó nằm ở cuối chân trời kia

    Mau đến Tân Thế Giới thôi nào

    Thời đại mới chính là tương lai này đây

    Nếu như ta thay đổi

    Thay đổi cả thế gian

    Thay đổi cả thế gian này

    Ta muốn khúc ca bất tận này

    Bay cao bay xa hơn nữa

    Nên sẽ không mơ mộng nữa

    Vì người từng nói với ta rằng

    "Hãy tin vào tôi đây"

    Loại bỏ hết những thứ không cần thiết

    Cùng ta bức phá thực tại này nào âm nhạc

    Ta vừa mới thấy mi trỗi dậy đó

    Tất cả mau nhắm mắt lại

    Rồi cùng tôi bỏ trốn nào

    Tôi sẽ cho mọi người xem

    Những thứ hay ho hơn nhiều

    Chỉ cần ngân khúc ca này thôi

    Cùng nhau chơi một trò

    Vào phút cuối nhé?

    Ôi cái vận mệnh như trò chơi mạo hiểm này

    Ta không thừa nhận,

    Không thể quay đầu,

    Càng muốn quên đi

    Để cho ta đắm chìm

    Trong thế giới mơ mộng đi mà

    Ta muốn được tự do

    Nhìn thấy thời đại mới rồi

    Nó nằm ở cuối chân trời kia

    Mau đến Tân Thế Giới thôi nào

    Thời đại mới chính là tương lai này đây

    Nếu như ta thay đổi

    Thay đổi cả thế gian

    Thay đổi cả thế gian này

    Ta muốn khúc ca bất tận này

    Bay cao bay xa hơn nữa

    Nên sẽ cho người xem giấc mộng ấy

    Cho người xem giấc mộng ấy

    Chính là thời đại mới đó.​
     
    Gill, BughamsHoa Tan thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...