1. hieutran301098

    [Bài Thơ] 100 Bài Thơ Tình Nổi Tiếng Trung Hoa - Sưu Tầm

    Bài thứ tư: Trường tương tư Lạc hoa lạc diệp lạc phân phân, Tận nhật tư quân bất kiến quân. Trường dục đoạn hề trường dục đoạn, Lệ châu ngân thượng cánh thiêm ngân. Ngã hữu nhất thốn tâm, Vô nhân cộng ngã thuyết. Nguyện phong xuy tán vân, Tố dữ thiên biên nguyệt. Huề cầm thượng cao lâu...
  2. hieutran301098

    [Bài Thơ] 100 Bài Thơ Tình Nổi Tiếng Trung Hoa - Sưu Tầm

    Bài thứ ba: Giang Biên Liễu Nguyên tác: Ung Dụ Chi Niễu niễu cổ đê biên, Thanh thanh bất thụ yên. Nhược vi ti bất đoạn, Lưu thủ hệ lang thuyền. Dịch Nghĩa: Liễu Bên Sông Thước tha bên con đê cổ, Xanh xanh một cây (liễu như) khói. Giá mà tơ liễu không đứt, Thì giữ lấy để buộc thuyền...
  3. hieutran301098

    [Bài Thơ] 100 Bài Thơ Tình Nổi Tiếng Trung Hoa - Sưu Tầm

    Bài thứ hai: Bá Hề Bá hề khiết hề! Bang chi kiệt hề! Bá dĩ chấp thù, Vị vương tiền khu. Tự bá chi đông, Thủ như phi bồng. Khởi vô cao mộc, Thùy chích vi dung. Kỳ vũ, kỳ vũ, Cảo cảo xuất nhật. Nguyện ngôn tư bá, Cam tâm thủ tật. Yên đắc huyên thảo (1) Ngôn thụ chi bội...
  4. hieutran301098

    Giải thích về du hành thời gian trong Avenger Endgame

    Thực tại song song có từ khi nào? Còn nhớ đoạn Doctor Strange bị Acient One bị chưởng xuất hồn trong phim riêng năm 2016? Lúc đấy Acient One đã đưa Doctor Strange đi tham quan một vòng các vũ trụ và có nói đến các thực tại khác nhau. Quy tắc dòng thời gian trong Avengers: Endgame hoạt động...
  5. hieutran301098

    [Bài Thơ] 100 Bài Thơ Tình Nổi Tiếng Trung Hoa - Sưu Tầm

    Bài thứ nhất: A Kiều Oán Vọng kiến uy nhuy cử thúy hoa, Thí khai kim ốc tảo đình hoa. Tu du cung nữ truyền lai tín, Ngôn hạnh Bình Dương công chủ gia. Dịch Nghĩa: Nỗi Oán Hận Của Nàng A Kiều (*) Xa trông thấy cờ thúy hoa bay phấp phới, Thử mở cửa nhà vàng quét hoa rụng trước sân...
  6. hieutran301098

    [Bài Thơ] 100 Bài Thơ Tình Nổi Tiếng Trung Hoa - Sưu Tầm

    Không biết làm thơ nhưng thích đọc thơ. Bài viết trên được sưu tập từ một tác giả trên mạng nay chia sẻ trên diễn đàn để mọi người cùng đọc. Điều được coi là "xưa như trái đất" có lẽ cũng luôn luôn mới như trái đất: Tình yêu là đề tài muôn thuở của thơ ca. Vì thành tựu thơ ca trác việt, Trung...
  7. hieutran301098

    Phát hiện 7 quy tắc đạo đức trên thế giới

    Các nhà nhân chủng học tại Đại học Oxford (Anh) đã xác định được 7 quy luật đạo đức mà họ cho rằng có tính phổ quát trên toàn cầu. Bảy quy luật này bao gồm – giúp đỡ gia đình, giúp đỡ cộng đồng, trả ơn, dũng cảm, vâng lời người lớn tuổi, phân chia tài sản công bằng và tôn trọng tài sản của người...
  8. hieutran301098

    Tuyển Tập Thơ Nước Ngoài Sưu Tập

    Stanzas to a lady, on leaving England-Geogre Gordon Byron-Anh 'Tis done---and shivering in the gale The bark unfurls her snowy sail; And whistling o'er the bending mast, Loud sings on high the fresh'ning blast; And I must from this land be gone, Because I cannot love but one. But could I...
  9. hieutran301098

    Tuyển Tập Thơ Nước Ngoài Sưu Tập

    When we two parted-Geogre Gordon Byron-Anh When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this. The dew of the morning Sunk chill on my brow- It felt like the warning...
  10. hieutran301098

    Tuyển Tập Thơ Nước Ngoài Sưu Tập

    Song for the luddites- George Gordon Byron -Anh As the liberty lads o'er the sea Bought their freedom, and cheaply, with blood, So we, boys, we Will die fighting, or live free, And down with all kings but King Ludd! When the web that we weave is complete, And the shuttle exchanged for...
  11. hieutran301098

    Tuyển Tập Thơ Nước Ngoài Sưu Tập

    Love and a question-Robert Frost-Mỹ A stranger came to the door at eve, And he spoke the bridegroom fair. He bore a green-white stick in his hand, And, for all burden, care. He asked with the eyes more than the lips For a shelter for the night, And he turned and looked at the road afar...
  12. hieutran301098

    bạn ơi mình vào đâu để nhận công việc nhỉ tại mình thấy topic trên đâng bị khóa

    bạn ơi mình vào đâu để nhận công việc nhỉ tại mình thấy topic trên đâng bị khóa
  13. hieutran301098

    Tuyển Tập Thơ Nước Ngoài Sưu Tập

    A Prayer in Spring-Robert Frost-Mỹ Oh, give us pleasure in the flowers to-day; And give us not to think so far away As the uncertain harvest; keep us here All simply in the springing of the year. Oh, give us pleasure in the orchard white, Like nothing else by day, like ghosts by night...
  14. hieutran301098

    Trái đất nóng lên đáng sợ như thế nào?

    Trái đất nóng lên đáng sợ như thế nào? Biến đổi khí hậu làm nhiệt độ Trái đất ngày một tăng cao, con người ngày càng nhận ra những tác hại rõ ràng từ sự nóng lên toàn cầu này. Những hậu quả nó gây ra là không thể lường trước được. Trái đất đang nóng lên từng ngày Các nhà khoa học tin rằng...
  15. hieutran301098

    Tuyển Tập Thơ Nước Ngoài Sưu Tập

    Stopping by woods on a snowy evening-Robert Frost-Mỹ Whose woods these are I think I know. His house is in the village though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and...
Back