- Xu
- 49,610


- Kiếm tiền
- MTrang1102 đã kiếm được 540 đ
Zoo
(Zootopia 2 OST)
Thể hiện: Shakira
(Zootopia 2 OST)
Thể hiện: Shakira
Bài hát "Zoo" do Shakira thể hiện chính thức ra mắt ngày 11 tháng 10 năm 2025, là ca khúc chủ đề trong bộ phim hoạt hình đình đám Zootopia 2 của Walt Disney. Mang phong cách pop sôi động pha trộn âm hưởng Latin đặc trưng, Zoo nhanh chóng trở thành bản hit quốc tế nhờ giai điệu bắt tai và thông điệp tích cực.
Zoo không chỉ là một ca khúc đơn thuần mà còn là lời kêu gọi sống thật với chính mình, tôn vinh sự đa dạng và cá tính riêng biệt. Trong bài hát, Shakira (người lồng tiếng cho nhân vật ca sĩ Gazelle trong phim) khuyến khích mọi người hãy "biến sàn nhảy thành một vườn thú rực rỡ sắc màu", nơi không có giới hạn và ai cũng có thể trở thành điều mình mong muốn.
Zootopia 2 sẽ theo chân Judy và Nick điều tra vụ án mới tại thành phố Zootopia, đối đầu sinh vật bí ẩn Gary De'Snake. Phim khởi chiếu tại Việt Nam từ ngày 28/11/2025, hứa hẹn hành trình hài hước, kịch tính và đầy cảm xúc cho mọi lứa tuổi.
MV Official:
Lời bài hát:
Come on, get on up
We're wild and we can't be tamed
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
We live in a crazy world
Caught up in a rat race
Concrete jungle life
Is sometimes a mad place
It's you and me together
At the end of a wild day
Don't keep it all bottled up
And release your energy
Hey-ooh-ay
Only reason we are here is to celebrate
In a place where anyone can be anything
Hold onto this moment
Don't let it fade away
Baby, keep the music playin'
Come on, get on up
We're wild and we can't be tamed
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Come on, keep it up
It's fun if you're down to play
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh
We live in a heated time
No chance to cool down
Continuously confined
And what do we do now?
It's all about finding love
Sometimes hard to come by
But when it comes to us
It's always a good time
Hey-ooh-ay
Only reason we are here is to celebrate
In a place where anyone can be anything
Hold onto this moment
Don't let it fade away
Baby, keep the music playin'
Come on, get on up
We're wild and we can't be tamed
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Come on, keep it up
It's fun if you're down to play
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh
I'll take you higher
I'll take you higher
We can't be tamed
Baby, I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
And we can't be tamed
Baby, I'll take you higher
Es una fiesta que sube como la espuma
Yo por ti ire hasta la luna de ida y vuelta
Es una fiesta que sube como la espuma
Yo por ti ire hasta la luna de ida y vuelta
Come on, get on up
We're wild and we can't be tamed
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Come on, keep it up
It's fun if you're down to play
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Come on, get on up
We're wild and we can't be tamed
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Come on, keep it up
It's fun if you're down to play
And we're turnin' the floor into
A zoo-ooh-ooh
Vietsub - Lời dịch:
Nào, đứng lên đi nào
Ta hoang dã và chẳng thể bị thuần hóa
Và ta đang biến sàn nhảy này
Thành một vườn thú
A zoo-ooh-ooh
A-a-a-a-a-ah
A-a-a-a-a-ah
A-a-a-a-a-ah
A-a-a-a-a-ah
Ta sống giữa thế giới điên cuồng
Cuốn theo vòng xoáy bất tận
Cuộc sống trong rừng bê tông
Đôi lúc thật hỗn loạn
Chỉ còn lại tôi và bạn
Sau một ngày hoang dã
Đừng giữ trong lòng nữa
Hãy giải phóng năng lượng đi
Hey-ooh-ay!
Lý do ta ở đây là để ăn mừng
Ở nơi ai cũng có thể trở thành bất kỳ điều gì
Giữ lấy khoảnh khắc này
Đừng để nó trôi qua
Em yêu, cứ để nhạc vang lên!
Nào, đứng lên đi nào
Ta hoang dã và chẳng thể bị thuần hóa
Và ta đang biến sàn nhảy này
Thành một vườn thú
Nào, tiếp tục đi
Chơi hết mình mới vui mà
Và ta đang biến sàn nhảy này
Thành một vườn thú
A zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh
Ta sống giữa thời đại nóng bỏng
Không phút nào được nghỉ ngơi
Bị giam cầm không ngừng
Vậy giờ ta làm gì?
Tất cả là vì tình yêu
Thứ đôi khi rất khó tìm
Nhưng khi đến với ta
Nó luôn là niềm vui
Hey-ooh-ay!
Lý do ta ở đây là để ăn mừng
Ở nơi ai cũng có thể trở thành bất kỳ điều gì
Giữ lấy khoảnh khắc này
Đừng để nó trôi qua
Baby, cứ để nhạc vang lên!
Nào, đứng lên đi nào
Ta hoang dã và chẳng thể bị thuần hóa
Và ta đang biến sàn nhảy này
Thành một vườn thú
A zoo-ooh-ooh
Nào, tiếp tục đi
Chơi hết mình mới vui mà
Và ta đang biến sàn nhảy này
Thành một vườn thú
A zoo-ooh-ooh
Es una fiesta que sube como la espuma
(Tiệc tùng bùng nổ như sóng trào)
Yo por ti iré hasta la luna de ida y vuelta
(Vì em, anh sẽ bay đến mặt trăng rồi quay lại)
Nào, đứng lên đi nào
Ta hoang dã và chẳng thể bị thuần hóa
Và ta đang biến sàn nhảy này
Thành một vườn thú
A zoo-ooh-ooh