Bài viết: 846 



XIN EM ĐỪNG RỜI XA ANH ĐÊM NAY
Trình bày: Ca sĩ Lê Minh & Lý Gia Hân
愿你今夜别离去
Phiên âm: Yùan nǐ jīnyè biélí qù
* * *
Trình bày: Ca sĩ Lê Minh & Lý Gia Hân
愿你今夜别离去
Phiên âm: Yùan nǐ jīnyè biélí qù
* * *
Nhạy cảm đến mức ở một nơi xa xôi, mình vẫn cảm nhận được người mình yêu thương đang hạnh phúc hay bất hạnh, bình an hay bất an, vô vị hay ý nghĩa, nhàm chán hay háo hức với những gì đang diễn ra trong cuộc sống! Đôi lúc em vui vì mình có những cảm nhận thật tinh tế, song cũng có những lúc nó lại làm em phải suy nghĩ nhiều, rất nhiều..
* Lời bài hát
但愿在午夜陶醉
世界变恬静湖水
过去那往事在飘远去
两眼合上朦胧的泪
但愿是冷漠憔悴
看透了世事玄虚
远处那灿烂美景却要继续追
多少个梦已累 多少次再失去
是你伴我度过了最空虚
愿你今夜别离去
在我依稀的爱里
那一刻美丽是错对
不管有没有允许
愿你今夜别离去
但你匆匆地告退
那披星戴月前尘里
为了伴着谁
- Hết -
Chỉnh sửa cuối: