

Xin em đừng đi quá nhanh
Thể hiện: Vương Lục Lục / Phan Thành
Ca khúc Xin em đừng đi quá nhanh đang làm mưa làm gió trên các nền tảng mạng xã hội ca khúc mang giai điệu nhanh nhẹn nói về tình yêu, bài hát nói về tâm sự của tình yêu nhẹ nhàng và lắng đọng tình yêu có tan vỡ và níu kéo và một chút tiếc nuối. Mời các bạn cùng nhau lắng nghe ca khúc này. Với nhịp điệu ca từ cuốn hút sẽ nhưng nam châm hút người nghe vào trong đó dính như keo nghe thử đi nhé
Lời bài hát
Lyrics + Pinyin + Vietsub
愛是風中的花朵總不停在搖擺
Ài shì fēng zhōng de huāduǒ, zǒng bù tíng zài yáobǎi
Tình yêu là đóa hoa trong gió, luôn không ngừng lay động
散場時的情景像電影開始在倒帶
Sànchǎng shí de qíngjǐng xìang dìanyǐng kāishǐ zài dàodài
Khung cảnh lúc tàn cuộc giống như một bộ phim bắt đầu tua ngược
自言自語變成了最後一句可笑告白
Zì yán zì yǔ bìan chéng le zùihòu yījù kěxìao gàobái
Lẩm bẩm một mình lại trở thành lời tỏ tình nực cười cuối cùng
我的身體難以承受已嚴重超載
Wǒ de shēntǐ nányǐ chéngshòu, yǐ yánzhòng chāozài
Cơ thể em khó có thể chịu đựng, đã quá tải trầm trọng rồi
My heart move move 跳太快
My heart move move, tìao tài kùai
Trái tim em đập quá nhanh
腦海who who 已空白
Nǎohǎi who who yǐ kōngbái
Tâm trí.. ai.. ai.. đã hoàn toàn trống rỗng rồi
你一步步走過來
Nǐ yī bù bù zǒu guòlái
Từng bước, anh tiến về phía em
心都被你收買
Xīn dōu bèi nǐ shōumǎi
Trái tim em đã bị anh mua chuộc hết rồi
Forever love love 在等待
Forever love love zài děngdài
Tình yêu vĩnh cửu vẫn đang chờ đợi
我被孤獨快打敗
Wǒ bèi gūdú kùai dǎbài
Em sắp bị cô đơn đánh bại rồi
想要哭訴哭不出來
Xiǎng yào kūsù, kū bù chūlái
Muốn bật khóc than thở, nhưng lại không khóc nổi
心已被你出賣
Xīn yǐ bèi nǐ chūmài
Trái tim em đã bị anh phản bội rồi
你說你像月亮守護星辰永遠不會離開
Nǐ shuō nǐ xìang yuèlìang, shǒuhù xīngchén, yǒngyuǎn bù hùi líkāi
Em nói em giống như mặt trăng, sẽ luôn bảo vệ những vì sao và mãi mãi không rời xa
可是此刻的你變成雲朵獨自飄向未來
Kěshì cǐkè de nǐ, bìan chéng yúnduǒ, dúzì piāo xìang wèilái
Nhưng lúc này, em đã hóa thành mây, một mình trôi về tương lai
我其實明白對愛情有時候不能太過依賴
Wǒ qíshí míngbái, dùi àiqíng yǒu shíhòu bùnéng tài guò yīlài
Thật ra anh hiểu, đôi khi không thể quá phụ thuộc vào tình yêu
但是我以為我們會和別人不同所以難以釋懷
Dànshì wǒ yǐwéi wǒmen hùi hé biérén bùtóng, suǒyǐ nányǐ shìhúai
Nhưng anh từng nghĩ rằng chúng ta sẽ khác với người khác, vì thế khó mà nguôi ngoai được
現實打碎了我的幻想也不會再有彩排
Xìanshí dǎ sùi le wǒ de hùanxiǎng, yě bù hùi zài yǒu cǎipái
Hiện thực đã đập tan ảo tưởng của anh, và cũng sẽ chẳng còn buổi diễn tập nào nữa
從前的快樂開始反噬它形成了一片陰霾
Cóngqían de kùailè kāishǐ fǎnshì, tā xíngchéng le yī pìan yīnmái
Niềm vui thuở trước bắt đầu phản tác dụng, tạo thành một vùng u ám
記憶的傷疤躲在時光背後長滿了青苔
Jìyì de shāngbā duǒ zài shíguāng bèihòu, zhǎng mǎn le qīngtái
Vết sẹo ký ức ẩn sau năm tháng, phủ đầy rêu xanh
如果有一天我們再次相遇請你別走太快
Rúguǒ yǒu yītiān wǒmen zàicì xiāngyù, qǐng nǐ bié zǒu tài kùai
Nếu một ngày nào đó chúng ta gặp lại, xin em đừng đi quá nhanh
My heart move move 跳太快
My heart move move, tìao tài kùai
Trái tim em đập quá nhanh
腦海who who 已空白
Nǎohǎi who who yǐ kōngbái
Tâm trí.. ai.. ai.. đã hoàn toàn trống rỗng rồi
你一步步走過來
Nǐ yī bù bù zǒu guòlái
Từng bước, anh tiến về phía em
心都被你收買
Xīn dōu bèi nǐ shōumǎi
Trái tim em đã bị anh chiếm trọn rồi
Forever love love 在等待
Forever love love zài děngdài
Tình yêu vĩnh cửu vẫn đang chờ đợi
我被孤獨快打敗
Wǒ bèi gūdú kùai dǎbài
Em sắp bị cô đơn đánh bại rồi
想要哭訴哭不出來
Xiǎng yào kūsù, kū bù chūlái
Muốn bật khóc than thở, nhưng lại không khóc nổi
心已被你出賣
Xīn yǐ bèi nǐ chūmài
Trái tim em đã bị anh phản bội rồi
當我想你的時候才知道已分開
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu, cái zhīdào yǐ fēnkāi
Khi anh nhớ đến em, mới nhận ra rằng ta đã chia xa rồi
當心流浪的時候慢慢遠離人海
Dāng xīn líulàng de shíhòu, màn màn yuǎnlí rénhǎi
Khi trái tim bắt đầu lang thang, dần dần rời xa biển người
我們渺小得就像地上一粒塵埃
Wǒmen miǎoxiǎo de jìu xìang dìshàng yī lì chén'āi
Chúng ta nhỏ bé như một hạt bụi trên mặt đất
那無處安放的傷在黑夜又被深埋
Nà wúchù ānfàng de shāng, zài hēiyè yòu bèi shēnmái
Vết thương không nơi nương tựa ấy, lại bị chôn vùi trong đêm tối
愛是風中的花朵總不停在搖擺
Ài shì fēng zhōng de huāduǒ, zǒng bù tíng zài yáobǎi
Tình yêu là đóa hoa trong gió, luôn không ngừng lay động
散場時的情景像電影開始在倒帶
Sànchǎng shí de qíngjǐng, xìang dìanyǐng kāishǐ zài dàodài
Khung cảnh lúc tàn cuộc giống như bộ phim bắt đầu tua ngược
自言自語變成了最後一句可笑告白
Zì yán zì yǔ bìan chéng le zùihòu yījù kěxìao gàobái
Tự lẩm bẩm một mình trở thành câu tỏ tình nực cười cuối cùng
我的身體難以承受已嚴重超載
Wǒ de shēntǐ nányǐ chéngshòu, yǐ yánzhòng chāozài
Cơ thể anh khó có thể chịu đựng, đã quá tải trầm trọng rồi
My heart move move 跳太快
My heart move move, tìao tài kùai
Trái tim em đập quá nhanh
腦海who who 已空白
Nǎohǎi who who yǐ kōngbái
Tâm trí.. ai.. ai.. đã hoàn toàn trống rỗng rồi
你一步步走過來
Nǐ yī bù bù zǒu guòlái
Từng bước, anh tiến về phía em
心都被你收買
Xīn dōu bèi nǐ shōumǎi
Trái tim em đã bị anh mua chuộc hết rồi
Forever love love 在等待
Forever love love zài děngdài
Tình yêu vĩnh cửu vẫn đang chờ đợi..
Thể hiện: Vương Lục Lục / Phan Thành
Ca khúc Xin em đừng đi quá nhanh đang làm mưa làm gió trên các nền tảng mạng xã hội ca khúc mang giai điệu nhanh nhẹn nói về tình yêu, bài hát nói về tâm sự của tình yêu nhẹ nhàng và lắng đọng tình yêu có tan vỡ và níu kéo và một chút tiếc nuối. Mời các bạn cùng nhau lắng nghe ca khúc này. Với nhịp điệu ca từ cuốn hút sẽ nhưng nam châm hút người nghe vào trong đó dính như keo nghe thử đi nhé
Lời bài hát
Lyrics + Pinyin + Vietsub
愛是風中的花朵總不停在搖擺
Ài shì fēng zhōng de huāduǒ, zǒng bù tíng zài yáobǎi
Tình yêu là đóa hoa trong gió, luôn không ngừng lay động
散場時的情景像電影開始在倒帶
Sànchǎng shí de qíngjǐng xìang dìanyǐng kāishǐ zài dàodài
Khung cảnh lúc tàn cuộc giống như một bộ phim bắt đầu tua ngược
自言自語變成了最後一句可笑告白
Zì yán zì yǔ bìan chéng le zùihòu yījù kěxìao gàobái
Lẩm bẩm một mình lại trở thành lời tỏ tình nực cười cuối cùng
我的身體難以承受已嚴重超載
Wǒ de shēntǐ nányǐ chéngshòu, yǐ yánzhòng chāozài
Cơ thể em khó có thể chịu đựng, đã quá tải trầm trọng rồi
My heart move move 跳太快
My heart move move, tìao tài kùai
Trái tim em đập quá nhanh
腦海who who 已空白
Nǎohǎi who who yǐ kōngbái
Tâm trí.. ai.. ai.. đã hoàn toàn trống rỗng rồi
你一步步走過來
Nǐ yī bù bù zǒu guòlái
Từng bước, anh tiến về phía em
心都被你收買
Xīn dōu bèi nǐ shōumǎi
Trái tim em đã bị anh mua chuộc hết rồi
Forever love love 在等待
Forever love love zài děngdài
Tình yêu vĩnh cửu vẫn đang chờ đợi
我被孤獨快打敗
Wǒ bèi gūdú kùai dǎbài
Em sắp bị cô đơn đánh bại rồi
想要哭訴哭不出來
Xiǎng yào kūsù, kū bù chūlái
Muốn bật khóc than thở, nhưng lại không khóc nổi
心已被你出賣
Xīn yǐ bèi nǐ chūmài
Trái tim em đã bị anh phản bội rồi
你說你像月亮守護星辰永遠不會離開
Nǐ shuō nǐ xìang yuèlìang, shǒuhù xīngchén, yǒngyuǎn bù hùi líkāi
Em nói em giống như mặt trăng, sẽ luôn bảo vệ những vì sao và mãi mãi không rời xa
可是此刻的你變成雲朵獨自飄向未來
Kěshì cǐkè de nǐ, bìan chéng yúnduǒ, dúzì piāo xìang wèilái
Nhưng lúc này, em đã hóa thành mây, một mình trôi về tương lai
我其實明白對愛情有時候不能太過依賴
Wǒ qíshí míngbái, dùi àiqíng yǒu shíhòu bùnéng tài guò yīlài
Thật ra anh hiểu, đôi khi không thể quá phụ thuộc vào tình yêu
但是我以為我們會和別人不同所以難以釋懷
Dànshì wǒ yǐwéi wǒmen hùi hé biérén bùtóng, suǒyǐ nányǐ shìhúai
Nhưng anh từng nghĩ rằng chúng ta sẽ khác với người khác, vì thế khó mà nguôi ngoai được
現實打碎了我的幻想也不會再有彩排
Xìanshí dǎ sùi le wǒ de hùanxiǎng, yě bù hùi zài yǒu cǎipái
Hiện thực đã đập tan ảo tưởng của anh, và cũng sẽ chẳng còn buổi diễn tập nào nữa
從前的快樂開始反噬它形成了一片陰霾
Cóngqían de kùailè kāishǐ fǎnshì, tā xíngchéng le yī pìan yīnmái
Niềm vui thuở trước bắt đầu phản tác dụng, tạo thành một vùng u ám
記憶的傷疤躲在時光背後長滿了青苔
Jìyì de shāngbā duǒ zài shíguāng bèihòu, zhǎng mǎn le qīngtái
Vết sẹo ký ức ẩn sau năm tháng, phủ đầy rêu xanh
如果有一天我們再次相遇請你別走太快
Rúguǒ yǒu yītiān wǒmen zàicì xiāngyù, qǐng nǐ bié zǒu tài kùai
Nếu một ngày nào đó chúng ta gặp lại, xin em đừng đi quá nhanh
My heart move move 跳太快
My heart move move, tìao tài kùai
Trái tim em đập quá nhanh
腦海who who 已空白
Nǎohǎi who who yǐ kōngbái
Tâm trí.. ai.. ai.. đã hoàn toàn trống rỗng rồi
你一步步走過來
Nǐ yī bù bù zǒu guòlái
Từng bước, anh tiến về phía em
心都被你收買
Xīn dōu bèi nǐ shōumǎi
Trái tim em đã bị anh chiếm trọn rồi
Forever love love 在等待
Forever love love zài děngdài
Tình yêu vĩnh cửu vẫn đang chờ đợi
我被孤獨快打敗
Wǒ bèi gūdú kùai dǎbài
Em sắp bị cô đơn đánh bại rồi
想要哭訴哭不出來
Xiǎng yào kūsù, kū bù chūlái
Muốn bật khóc than thở, nhưng lại không khóc nổi
心已被你出賣
Xīn yǐ bèi nǐ chūmài
Trái tim em đã bị anh phản bội rồi
當我想你的時候才知道已分開
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu, cái zhīdào yǐ fēnkāi
Khi anh nhớ đến em, mới nhận ra rằng ta đã chia xa rồi
當心流浪的時候慢慢遠離人海
Dāng xīn líulàng de shíhòu, màn màn yuǎnlí rénhǎi
Khi trái tim bắt đầu lang thang, dần dần rời xa biển người
我們渺小得就像地上一粒塵埃
Wǒmen miǎoxiǎo de jìu xìang dìshàng yī lì chén'āi
Chúng ta nhỏ bé như một hạt bụi trên mặt đất
那無處安放的傷在黑夜又被深埋
Nà wúchù ānfàng de shāng, zài hēiyè yòu bèi shēnmái
Vết thương không nơi nương tựa ấy, lại bị chôn vùi trong đêm tối
愛是風中的花朵總不停在搖擺
Ài shì fēng zhōng de huāduǒ, zǒng bù tíng zài yáobǎi
Tình yêu là đóa hoa trong gió, luôn không ngừng lay động
散場時的情景像電影開始在倒帶
Sànchǎng shí de qíngjǐng, xìang dìanyǐng kāishǐ zài dàodài
Khung cảnh lúc tàn cuộc giống như bộ phim bắt đầu tua ngược
自言自語變成了最後一句可笑告白
Zì yán zì yǔ bìan chéng le zùihòu yījù kěxìao gàobái
Tự lẩm bẩm một mình trở thành câu tỏ tình nực cười cuối cùng
我的身體難以承受已嚴重超載
Wǒ de shēntǐ nányǐ chéngshòu, yǐ yánzhòng chāozài
Cơ thể anh khó có thể chịu đựng, đã quá tải trầm trọng rồi
My heart move move 跳太快
My heart move move, tìao tài kùai
Trái tim em đập quá nhanh
腦海who who 已空白
Nǎohǎi who who yǐ kōngbái
Tâm trí.. ai.. ai.. đã hoàn toàn trống rỗng rồi
你一步步走過來
Nǐ yī bù bù zǒu guòlái
Từng bước, anh tiến về phía em
心都被你收買
Xīn dōu bèi nǐ shōumǎi
Trái tim em đã bị anh mua chuộc hết rồi
Forever love love 在等待
Forever love love zài děngdài
Tình yêu vĩnh cửu vẫn đang chờ đợi..